Отряд
Шрифт:
Хлебный запах, однако, перебивался каким-то другим, весьма даже странным. Парни повернули головы, увидев в десятке шагов от себя, между усыпанных крупными плодами яблонь, какое-то непонятное сооружение - пара железных чанов, трубки, еще что-то диковинное. А пахло-то, между прочим, яблоками! Вернее, перебродившим яблочным сидром.
Около сооружения, подбрасывая хворост в горевший под одним из чанов костер, деловито суетился бородатый здоровяк лет тридцати, в длинных крестьянских штанах, черной бархатной куртке и такой же шляпе.
– Да поможет
– остановившись, месье Вальен громко приветствовал здоровяка и с силой втянул носом воздух.
– Вот это да! Чувствую - уже почти готово!
– Готово, да не про твою честь, Дэмьен, - обернувшись, неприязненно отозвался здоровяк.
– Ты еще с прошлого раза задолжал мне семь су! Когда думаешь отдавать?
– Побойся бога, Ален!
– Месье Вальен возмущенно замахал руками.
– Разве ж я не принес тебе целый мешок яблок?
– Ага, гнилых.
– Так для твоего-то дела как раз гнилые и лучше!
– Отойди!
– Здоровяк угрожающе взял в правую руку увесистый сук.
– И даже не вздумай приближаться!
– Ну, Ален, - плаксиво заканючил Дэмьен.
– Ну, дорогой мой… Ну - хоть попробовать, хоть стаканчик… Не для себя прошу - для людей, я их специально привел, уж больно просили.
– Вижу, что привел.
– Ален обвел парней подозрительным взглядом.
– Только вот есть ли у них деньги?
– Есть, - ухмыльнувшись, заверил Иван.
– Пожалуй, несколько денье найдется. Только мы вовсе не намерены их тратить.
– Кстати, вы, месье Вальен, обещали нам показать короткий путь до Шербура, - напомнил Митрий.
– А, так вы идете в Шербур?
– Ален усмехнулся.
– Не так-то до него и близко, тем более если идти кривыми путями.
– Вот мы и ищем прямой.
Здоровяк неожиданно задумался, почесал бороду и, зачем-то посмотрев в небо, изрек:
– Из замка Мартенваси скоро погонят в Шербур лошадей. Обычно они нанимают погонщиков…
– Лошадей?! В Шербур?!
– Друзья обрадованно переглянулись.
– А далеко этот Мартан… Мартин…
– До замка около пяти лье, - охотно пояснил Ален.
– Думаю, Дэмьен не откажется проводить вас… если вы угостите его добрым стаканчиком кальвы, конечно!
– Ну, разумеется, угостим.
– Иван полез в кошель.
– Сколько?
– На денье, так и быть, налью всем четверым!
– расщедрился здоровяк.
– Вы у меня сегодня первые.
Сделав глоток, Митрий закашлялся и принялся ловить губами воздух:
– Ох, ну и гадость!
– А ты что хотел?
– расхохотался Иван.
– Это ж - кальва, кальвадос - яблочная водка! Его обычно в бочках выдерживают, для благородства - чем дольше, тем дороже. Ну а этот, невыдержанный, и в самом деле - гадость. Хотя… - он насмешливо посмотрел на явно довольного Прохора, - некоторым нравится.
– Ну?
– закусив яблочком, улыбнулся Прохор.
– Еще по стаканчику, да в замок.
– Не, мы больше не будем, - дружно отказались Иван и Митрий.
– Да и ты завязывай
– Счастливого пути!
– Самогонщик помахал шляпой.
Иван усмехнулся:
– Бон шанс.
И, ведомые повеселевшим Дэмьеном, друзья зашагали по пыльной дороге, вьющейся меж бескрайних пшеничных полей. В бледно-синем небе все так же неудержимо жарило солнце, спелые колосья перекатывались на ветру золотисто-рыжими волнами, а широкие нескончаемые поля казались морем.
Третий помощник королевского интенданта мэтр Окюлер с утра еще выехал из замка в скверном настроении. Еще бы не расстраиваться - уж осень на носу, скоро писать очередной отчет - а что писать? О чем докладывать-то? Никаких особых беспорядков в бальяже за все лето так и не случилось: ведьмы не колдовали, еретики не проповедовали, даже крестьяне не бунтовали - а с чего им, спрашивается, бунтовать-то, коли урожай ожидался чудесный?
– Эх, парни, - мэтр Окюлер со вздохом оглядел сопровождающий его отряд - дюжину рейтар на сытых конях, вооруженных пистолями и палашами, - сдается мне, нескоро получим мы жалованье! Совсем-совсем нескоро.
– Ничего, господин интендант, - ухмыльнулся в рыжие усы бравый шевалье Декри, командир швейцарец.
– Если не обманул Ласьере, сегодня уж будем с уловом. А, Ласьере?
Ласьере, молодой некрасивый парень с большим прыщом на носу, обиженно дернул подбородком, да с такой силой, что с головы его едва не слетел железный открытый салад:
– Не обманул. В деревне все говорят, что старая Мелисса Куртэ по ночам колдует. А лавочник лично видел, как она обращалась в черную кошку!
– Лавочник, - презрительно хмыкнул мэтр Окюлер.
– Этот пьяница хоть слова-то свои подтвердит?
– Подтвердит, - тут же уверил Декри.
– А не подтвердит, так ему же хуже!
Помощник интенданта задумался. Свидетель, оно, конечно, свидетель, даже и один - его слов вполне хватит в качестве основания для следствия и пытки, но… лучше б еще кого отыскать.
– Да-а… - Мэтр - не старый еще, правда, быстро лысеющий мужчина с вполне моложавым лицом - покачал головой.
– Боюсь, одной ведьмы нам для отчета маловато будет. Вот если б к ней да еще пару-тройку бродяг!
– А что, если завернуть к этому самогонщику, Алену?!
– неожиданно предложил швейцарец.
– У него там полно бродяг ошивается, да и патент наверняка не продлен.
– Ну, патентом пускай финансовое управление занимается, - брюзгливо заметил мэтр Окюлер.
– А то его начальничек так растолстел, скоро ни в одни ворота не пролезет. Не стоит ему помогать, пусть сам поработает… Хотя патент у самогонщика все же проверим - если не продлен, пусть платит. Да-а, неплохая идея, Декри! Едем. Заодно и бродяг посмотрим.
Кивнув, швейцарец приподнялся в стременах:
– Поворачивай коней, парни!
Живо повернув лошадей, небольшой отряд приемистой рысью поскакал в сторону пшеничного поля.