Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— О, мне бы очень этого хотелось!

Марк улыбнулся и сказал:

— Я тоже приготовил подарок для тебя, но позволь мне вручить его в более спокойной обстановке, когда мы хоть немного уладим возникшие проблемы.

— Разумеется, милый.

Пока я собирала лекарства по старинным рецептам в чемоданчик, Марк отыскал Питкина и сделал ему укол.

— Что это?, — спросила я.

— Инъекция «Спиритуса».

— Зачем, он же идет на поправку?

— На всякий случай, для твоей безопасности.

Сюзан Картер впервые

увидела Марка Веттингера, хотя уже была наслышана о нем. Парень ей очень понравился. Его красота и хорошие манеры мгновенно породили в ней симпатию. Когда мы выезжали из Грейхолла, увозя с собою чемоданчик, миссис Картер пошла к воротам, чтобы проводить нас и долго махала рукой вслед удаляющемуся ягуару.

Вернувшись в Мейсен Мэнор, Марк отправился в лабораторию, чтобы помочь профессору, а мне надлежало дать Соне привезенное средство от смертельной лихорадки.

Я нашла ее лежащей под капельницей. Она была обессилена и ужасно бледна. Кисти рук девушки подрагивали и без конца теребили одеяло. Дыхание было коротким и поверхностным. Я очень испугалась, потому что подруга выглядела умирающей.

— Соня, — обратилась я к ней.

Никакой реакции. Я тормошила ее, звала по имени, гладила по волосам. В ответ на все эти усилия девушка попыталась открыть глаза, заморгала часто-часто, стало видно, что зрачки скрыты под верхними веками, показались лишь белки и глаза снова закрылись. Соня промычала что-то слабым голосом и обмякла, вытянувшись на кровати.

В панике я принялась искать пульс, нашла с трудом, он был слаб, будто подрагивающая ниточка. Положение было крайне опасным.

Вошла Рэйчел, она толкала перед собой тележку с какими-то приборами и прозрачными трубками. Увидев, в каком состоянии оказалась Соня, женщина всплеснула руками, охнула и нажала красную кнопку тревоги на пульте, укрепленном позади кровати. Я подбежала к ней со словами:

— Как же вы оставили Соню одну, миссис Слейтер? Она может умереть!

— Я выполняю все распоряжения сэра Альфреда, мисс Грей, — строго глядя мне в глаза, ответила Рэйчел, — эта девушка была в одиночестве не больше пяти минут, я всего лишь вышла за приборами.

Она еще говорила, когда в палату, как ураган, ворвался профессор с криком:

— Что случилось!?

Ученый прибежал по тревоге, Марка с ним не было.

— Соня умирает!, — мой голос был каким-то чужим, прерывающимся от волнения и страха за подругу.

— Странно! Я не заметил никакой опасности. В моей лаборатории я вижу на мониторе жизненные показания мисс Складовски. У нее все протекает так, как и должно в этой ситуации.

Профессор подошел к лежащей девушке, взглянул на светящиеся цифры и символы приборов, но, все-таки, по старинке, приложил ладонь к ее лбу и нащупал пульс. Выпрямившись, он с усмешкой сообщил:

— Ложная тревога, дамы. Пациентка не умирает, она превращается. Сейчас самое время дать ей ваше лекарство, мисс Грей.

Можете по каплям влить его в рот, но осторожно, чтобы Соня вас не укусила, рефлекторно сцепив зубы.

Я немедленно приступила к выполнению этого задания. Через полчаса мне удалось завершить свое дело. Все это время Рэйчел находилась поблизости. Дружеского расположения ко мне она не выказывала, но и враждебности не демонстрировала. Меня это вполне устраивало.

Пора было ехать домой и я стала искать Марка, чтобы попрощаться. Его лаборатория оказалась запертой. В коридоре дежурил Джек Слейтер, он сообщил, что Марк куда-то уехал, а профессор пошел в палату к миссис Фостер. Я отправилась туда же.

Альфред Мейсен сидел в стороне от кровати Евы, чтобы не провоцировать попытку нападения. Рядом с ним стояла такая же тележка с приборами и трубками, какую я видела в палате у Сони. Альфред Мейсен поднял на меня угрюмый взгляд и сказал:

— Хорошо, что вы пришли, мисс Грей, поможете мне немного?

— Конечно, сэр, — с охотой согласилась я.

— Мы будем переливать Еве искусственную кровь, вытесняя тот страшный коктейль, в который превратилась ее собственная кровь в результате инфекции.

— А что это такое — искусственная кровь, сэр?

— Это изобретение Марка, — с гордостью ответил профессор, — он создал заменитель крови путем сложного синтеза, используя морские водоросли.

— А почему, сэр, нельзя перелить донорскую человеческую кровь?

— Сейчас это не поможет. Вирус быстро испортит донорскую кровь. А в искусственной крови эта инфекция не живет и не размножается. Заменитель можно использовать не более трех дней, а потом все же придется перелить Еве донорскую кровь. Но эти три дня дают нам запас времени, чтобы попытаться изгнать вирус из клеток тела Евы, где он «гнездится».

— Спасибо за объяснение, сэр, а где Марк?

— Недавно позвонила Эллинор и попросила его срочно приехать, сказала, что это очень важно.

— Где у них встреча, сэр?

— В Белдорфе.

Не могу сказать, что меня порадовало повышенное внимание Эллинор к моему парню и его готовность помогать ей. Но я прогнала посторонние мысли, облачилась в халат, тщательно вымыла руки, натянула перчатки и шапочку, а лицо закрыла маской и защитными очками.

— Командуйте, профессор Мейсен, — сказала я, и мы приступили к переливанию крови.

Когда я вернулась в палату Сони, то увидела у ее кровати плачущую Рэйчел.

— Она все-таки умерла, — всхлипывала женщина.

В моей груди все сжалось и похолодело, со страхом я приблизилась к лежащей подруге и склонилась над ней. Девушка была страшно бледной, лицо изменилось — стало похудевшим, черты заострились.

Рэйчел показала рукой на прибор, регистрирующий работу органов:

— Видишь, Энни, сердце не бьется.

Я стала искать пульс на запястье девушки, но так и не нашла его.

Поделиться:
Популярные книги

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Апокриф

Вайс Александр
10. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Апокриф

Очкарик

Афанасьев Семён
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II