Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я вынула мамин браслет из кармана и положила его на стол.

— Это вещь моей мамы. Сотрудник отеля «Ралстон» нашёл его на следующее утром после исчезновения родителей. Я сходила туда и поговорила с носильщиком багажа, и он сказал, что мои родители были в гостинице в ту ночь.

Он протянул руку и взял кожаный браслет.

— И откуда вам известно, что это её браслет?

Я задрала рукав и показала ему точно такой же браслет.

— Маме сделали их по спецзаказу. У моего отца такой же. Браслет защищает от чар фейри, и она никогда бы не сняла его. Петелька на нём

сорвана, и я полагаю, это произошло во время борьбы.

Агент Карри изучил браслет.

— Это лишь доказывает, что она была в отеле той ночью. Это не означает, что покинув отель, она не отправилась на встречу с наркодилером.

— Но вы проверите эту зацепку, не так ли? — у меня уже челюсть болела. Я стиснула челюсти, чтобы не заорать на него.

Он бросил браслет на стол, словно избавлялся от куска дерьма.

— Мы проверим, но уверяя вас, если бы в «Ралстоне» произошли какие-то беспорядки, мы бы уже об этом знали, — он взглянул на часы. — Через несколько минут у меня встреча. Если у вас больше ничего нет, нам пора закругляться.

Я забрала браслет со стола и встала. Он дал ясно понять, что поиск моих родителей не стоял в приоритете Агентства. Если я хочу когда-нибудь снова увидеть их, я должна искать их самостоятельно.

Мы вернулись в приёмную, не обронив ни слова. Я вызвала лифт, а агент Карри направился обратно в свой кабинет. Лифт прибыл, и я влетела в кабину лифта.

— Мисс Джеймс.

Я обернулась и увидела агента прямо у дверей.

— Да?

— Я понимаю вашу обеспокоенность исчезновением родителей, но этот случай теперь находится под юрисдикцией Агентства.

— И что это значит?

— А это значит, что вы не можете вмешиваться в текущее расследование Агентства.

— Текущее? — презрительно повторила я. — Вы уже списали их.

Он нахмурился, но двери лифта закрылись, и я понадеялась, что это был мой первый и последний раз, когда я видела это лицо. Если он думал, что я буду сидеть дома, сложа руки, пока Агентство бездействует, он был не в себе.

Как только я вышла из здания, я позвонила Леви, и он подтвердил слова агента Карри. Агентство взяло под свой контроль поиск моих родителей, и охотникам было сказано не вмешиваться.

Ко времени как я добралась до «Джипа», мой гнев перерос в волнение. Если Агентство не воспринимало исчезновение моих родителей всерьёз, я была в этом деле одна.

Заведя двигатель, я получила сообщение от Виолетты.

Кофе? С меня вкусняшки.

Боже, да! — написала я. — Когда и где?

У Оливера. 20 минут?

«Оливер» — модный кофехауз в Бруклине, который пережил дефицит зерна. Владельцам пришлось задрать цены, но они обслуживали в основном белые воротнички, а тех цены не волновали, пока они получали свою дозу кофе.

Я посчитала сколько времени у меня займёт дорога до места назначения.

Давай через 40 и я там.

Её

ответ не заставил себя ждать.

Увидимся.

Я как раз уже въезжала в центр Бруклина, когда дорожное движение замедлилось, и просто поползло. Я вытянула шею, заметив маячки красного и синего цвета впереди, среди моря людей. Я наклонилась вперёд и бросила взгляд на здания, предположив, что где-то пожар, но никаких признаков пожара не увидела. Что бы ни произошло, я застряла здесь, пока ситуацию не разрулят.

Простонав, я взяла телефон. Придется сообщить Виолетте, что я не смогу попасть на наше свидание за чашечкой кофе. Телефон завибрировал в моей руке и, опустив глаза на экран, я увидела входящее сообщение. Прочитав слова «УРОВЕНЬ 3 ОПОВЕЩЕНИЕ», всплывшие на экране, я едва не заехала в зад впереди едущей машины.

Иногда возникают такие ситуации, которые не могут ждать, когда пройдёт процесс назначения того или иного охотника. Так произошло и в ситуации с хобгоблином, у которого сорвало крышу. Дело было в Манхэттене несколько лет назад. И в тот день Агентство выслало оповещение на телефон всем лицензированным охотникам в городе, и первый охотник, который осуществил захват, получил гонорар.

Я нажала на аварийку и быстро прочитала сообщение. Мне пришлось прочитать его дважды, чтобы убедиться, что я всё верно поняла. Баннек разгулялся в Хеттен Билдинг и напал на нескольких человек. Полиция и пожарная служба были уже на месте, но их задачей стало вывести людей из здания и помочь пострадавшим. Захват баннека они оставили охотникам.

Баннек в Нью-Йорке? Правоохранительное Агентство создало целый список созданий мира фейри, которым запрещено входить в наш мир, и баннек был почти в самом верху этого списка. В мире фейри они были безобидными животными, но в нашем мире они превращались в монстров с характером дикого медведя и волчьим аппетитом. Я содрогнулась и подумала, что, наверное, к лучшему, что я застряла в пробке.

Я снова подняла глаза на здания, пытаясь понять причину суматохи, и тогда-то я увидела это — огромный символ Х на вершине здания, рядом с которым столпились машины скорой помощи. Это был символ Х на Хаттен Билдинг.

Опустившись в кресло, я уставилась на сообщение. Я была уполномочена принять данное задание, но волею судеб, я прибыла на место происшествия в ту самую секунду, как поступило оповещение. И если поблизости не было ни одного охотника, я стану первой на месте происшествия.

Я протяжно выдохнула. Неужели я всерьёз задумалась взяться за эту работу? В багажнике у меня была масса приспособлений, и полная голова знаний на плечах, но встреча с баннеком лицом к лицу в живую отнюдь не походила на чтение информации о нём в книге.

На экране высветилось обновление оповещение.

Угроза переквалифицирована на уровень Четыре.

Прогнозируется гибель множества людей.

Я закусила губу. Я не была обязана откликаться на оповещение, но там могли погибнуть люди. Смогу ли я ужиться с самой собой, если не попытаюсь помочь им?

Поделиться:
Популярные книги

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Отмороженный 12.0

Гарцевич Евгений Александрович
12. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 12.0

Император Пограничья 1

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 1

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Второгодка. Книга 2. Око за око

Ромов Дмитрий
2. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 2. Око за око

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин