Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лабрак

По милости твоей я нищим сделался,

Послушавшись вранья высокопарного.

Хармид

Большой ты мне обязан благодарностью,

Что посолил тебя я, несоленого. [56]

Лабрак

А, чтоб ты провалился! Прочь пошел, подлец!

Хармид

Пошел ты сам! Того ж я и тебе хотел.

Лабрак

520 Ох, есть ли кто несчастнее меня?

Хармид

Ну вот!

А я? Куда несчастней!

Лабрак

Это как же так?

Хармид

Ты

стоишь, я совсем не стою этого.

56

…посолил тебя я, несоленого. — Острота. Искупавшись в море, человек из несоленого превращается в соленого, вместе с тем слово salus означает также "остроумный".

Лабрак

Тростник! Тростник! Судьбе твоей завидую:

Ты славишься своею вечной сухостью.

Хармид

А я готовлюсь к состязаньям воинским:

От дрожи так и скачут все слова мои.

Лабрак

Нептун! Холодной баней угощаешь ты:

И в платье зябну с той поры, как выбрался.

530 Напитков он не держит горячительных,

Его питье соленое, холодное.

Хармид

Счастливое занятие кузнечное:

Сидят пред угольками, жарко им всегда.

Лабрак

Хотелось бы сейчас мне уткой сделаться:

Чуть выберешься на берег — и сразу сух.

Хармид

На игры я наняться мог бы пугалом.

Лабрак

Как так?

Хармид

Да так: стучу зубами явственно.

Действительно, на славу искупался я.

Лабрак

А что?

Хармид

С тобой решился на корабль взойти,

И ты до дна все море взбудоражил мне.

Лабрак

540 Тебя же я послушал: обещал мне ты,

Что там от женщин прибыль превосходная,

Твердил, что соберу там груды золота.

Хармид

Ты сам мечтал, животное премерзкое,

Что остров весь проглотишь, всю Сицилию.

Лабрак

Каким китом, плетенка, ты проглочена,

Куда сложил я серебро и золото?

Хармид

Не тем же ли, который съел и мой кошель

С деньгами, вместе с сумкой, где он спрятан был?

Лабрак

Ох, до чего дошел! Одна лишь туника

550 Да жалкий плащ остался! Я совсем пропал!

Хармид

В товарищество я с тобой могу войти:

Равны у нас паи.

Лабрак

Хотя бы женщины

Спаслись по крайней мере, все надежда бы!

Коли сейчас увидит Плесидипп меня,

Который за Палестру мне задаток дал,

Уж он таких хлопот мне понаделает!

Хармид

Что плачешь, глупый? Средства у тебя ведь есть,

Раз есть язык: ты им долги все выплатишь.

СЦЕНА СЕДЬМАЯ

Скепарнион, Лабрак, Хармид.

Скепарнион

Что могло бы здесь случиться? В капище Венерином

56 °Статую богини, плача, обняли две женщины.

Страшно им кого-то, бедным! В эту ночь, по их словам,

После качки морем обе выброшены на берег.

Лабрак

Милый мой! Но где же эти

женщины?

Скепарнион

В Венерином

Храме, здесь.

Лабрак

А сколько там их?

Скепарнион

Столько, сколько нас с тобой.

Лабрак

Ведь мои же?

Скепарнион

Ведь не знаю.

Лабрак

С виду как?

Скепарнион

Приятные.

Мог бы я любить любую, хорошо подвыпивши.

Лабрак

Юны ведь?

Скепарнион

Да ведь наскучил. Хочешь, сам пойди взгляни.

Лабрак

Эй, Хармид! Мои, должно быть, в храме эти женщины.

Хармид

Будь твои ли, не твои ли — пропади ты пропадом!

Лабрак

570 Дай ворвусь во храм скорее!

(Убегает.)

Хармид

В пропасть лучше бросился б!

Друг любезный! Умоляю, дай местечко мне соснуть.

Скепарнион

Там сосни, где хочешь. Место общее, препятствий нет.

Хармид

Посмотри, в каком я виде. Вся одежда мокрая.

Так прими ж меня под кровлю, дай сухой одежды мне

Хоть какой-нибудь, покамест будет подсыхать моя.

Отблагодарю за это я тебя при случае.

Скепарнион

Тряпка у меня одна там сохнет. Если хочешь, дам.

В дождь в одном и том же платье и покрышке я хожу.

Это мне давай, я живо обсушу.

Хармид

Ужель тебе

Мало, что мне море смыло все добро? Так, значит, я

И на суше разоряться должен?

Скепарнион

На мытье ли ты

580 Иль на мази проживаться приучился, мне-то что?

Не поверю без залога никогда ни в чем тебе.

Хоть потей, хоть замерзай весь, хоть болей, хоть будь здоров -

Мне чужих не надо в доме. И без вас довольно свар.

(Уходит.)

Хармид

Как? Уходишь? Он, должно быть, продавать гонял рабов,

Жалости не знает. Впрочем, что ж стою я мокрый тут?

Не пойти ль во храм Венеры и заспать похмелье там?

Я хлебнул-таки порядком, через край и нехотя.

Точно в греческие вина [57] влил Нептун морской воды,

Чтоб желудок нам испортить выпивкой соленою.

57

…точно в греческие вина влил Нептун воды. — Имеется в виду греческий обычай добавлять морской воды в только что выжатое вино.

590 Что тут говорить! Немного угости он нас еще,

И уснули б мы на месте вечным сном. А вот теперь

Отпустил полуживыми нас домой. Пойду взгляну,

Что поделывает сводник, собутыльник мой, внутри.

(Уходит.)

АКТ ТРЕТИЙ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Демонес.

Демонес

Игру с людьми играют боги странную

И странные во сне им шлют видения,

Покоя не дают они и спящему.

Вот так и мне прошедший этой ночью вдруг

Поделиться:
Популярные книги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Двойник Короля 4

Скабер Артемий
4. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 4

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Инженер Петра Великого 5

Гросов Виктор
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Бандит

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Бандит

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI