Пираньи
Шрифт:
В динамике раздался смешок.
— Можно, только не очень громко. Все равно потом спишут на беглецов. Кстати, по слухам, босс уехал куда-то очень далеко и надолго. Бак вместе с ним и вся охрана тоже. Понял?
— Нет. Куда он уехал?
— Ты всегда отличался сообразительностью. Сэм рядом?
— Куда он денется?
— Вот он все и объяснит. Конец связи.
Тэд выключил рацию.
— Что тут объяснять? — засмеялся волосатый Сэм. — Похоже на смену власти. Кто-то укокошил босса и всех его «родственников», вот они
Тэд снова включил рацию и оповестил вторую группу наблюдателей, что приближаются машины с полицией.
— А ловко мы сработали там, у карьера? — сказал он, доставая «Арвен-37» и несколько рожков-обойм. — Эти дуралеи с ходу открыли огонь по своим. Бери автомат, с ним удобнее.
Волосатый Сэм покачал головой и вытянул из-под сиденья винтовку с оптическим прицелом.
— Если ты просто Стрелок, то я — Охотник. А забавно. — Он вдруг хрюкнул. — Охотник будет охранять парней с бомбовоза «Грейт хантер». Лучше бы наоборот.
— Да, парни подходящие, годятся для компании. Жаль, если бы не приказ босса… Просто уважаю профессионалов, а в том, что они профи, не сомневаешься даже ты со своими поросячьими мозгами.
— Почему не куриными?
— Ну куриными. Если ты закончил колледж, это еще не значит, что место губернатора тебе уже обеспечено. Тихо… Едут?
— Сюрреалист, — пробормотал Сэм с презрительной ухмылкой.
— Ну, ты!.. — озлился Тэд. — Выбирай выражения! Не посмотрю, что ты любимчик Бака.
— Ладно, не бузи, — миролюбиво протянул Сэм, зная, что Стрелок скор на расправу и страшен в ярости. — Я пошутил. Кажется, и в самом деле едут. Пошли?
Тэд молча открыл дверцу «Форда», но снова запищала рация.
— Стрелок, к вам направляются еще две тачки из города, похоже, ребята из Ай-Пи.
Сэм присвистнул.
— Это меняет дело. Если они едут сюда, я сматываю удочки. Что я тебе, смертник?
Сэм был трусоват и не скрывал этого. Тэд подумал.
— Не паникуй раньше времени. Посмотрим, кто едет. Будет жарко — слиняем. Руки зудят — так пострелять охота! Я полицейских с детства не люблю.
ПРИГОРОД ДЖЭКСОНВИЛЛА
6 июня, 5 часов утра
По телевизору показывали программу МТВ — оркестр Стивена Голдмена в бешеном аллегро исполнял рок-кантату Нормана «Пепси-кола».
Кларку надоело мерцание цветных пятен и непрерывный вой саксофонов, он дотянулся до пульта дистанционного управления и переключил канал. На экран выплыло лицо диск-жокея Виллиса Конновера, ведущего передачу «Музыка США».
— Надо же, как быстро нас похоронили! — Дейм со злостью ударил ребром ладони по столику. — Неужели эксперты на месте
— ФБР… — протянул с усмешкой шериф и щелчком поднял свою ковбойскую шляпу на лоб. — Вам, как и всем обывателям, вешают лапшу на уши, а вы верите. Искоренение организованной преступности, пресечение злоупотреблений корпораций… Как же, держи карман шире! На деле ФБР занимается политическим преследованием инакомыслящих, слежкой, составлением досье на неблагонадежных и тому подобными «операциями во славу нации». Удивительно, что вы этого не знаете.
— Удивительно другое. — Пилот с любопытством посмотрел на шерифа. — То, что вы работаете в полиции. По-моему, вам там не место.
Арчибальд пожал плечами.
— Кто знает, где мое место? Каждый отстаивает свои идеалы, как может и где может. Служба шерифа в этом отношении не хуже других.
— Но вы ведь не можете не знать, как дискредитировала себя полиция в глазах общественности, рядовых американцев, — не унимался Дейм. — Напомню одно изречение: «Если на вас напали грабители, ни в коем случае не кричите — вы рискуете привлечь внимание полиции».
Шериф негромко засмеялся.
— Очень верно подмечено, хотя…
Он не закончил: Кларк предостерегающе поднял руку.
— Тихо! Я слышал звук мотора…
Все трое замерли, обратившись в слух. Потом шериф проверил, легко ли вынимается «кольт» из кобуры, и, сделав всем знак оставаться на местах, вышел.
С минуту было тихо, лишь где-то снаружи за деревьями фыркнул мотор еще одной подъехавшей автомашины. Затем с первого этажа донеслись громкие голоса и среди них голос Арчибальда.
— Кажется, на этот раз без драки не обойтись, — прошептал Дейм. Кларк погасил свет в комнате и, кивнув пилоту, чтобы тот встал в нишу за дверью, сам спрятался за портьеру.
По коридору затопали шаги, хлопнули двери соседнего помещения, малого зала напротив, и тут же рывком распахнулась дверь их комнаты. Порог переступил высокий молодой человек с пистолетом в руке, за ним другой, похожий на него, как брат-близнец.
— Дьявол, темно! Где тут у них выключатель?
Вспыхнул свет.
— Здесь кто-то был, камин горит и на столе остатки трапезы.
— Наверное, тот малый, шериф.
На первом этаже что-то упало, раздался болезненный вскрик и вслед за ним выстрел.
Парни замерли, обернувшись к двери.
— Узнай, что там у них, — сказал один. — А потом дуй сюда, перекусим.
Второй парень кивнул и по-кошачьи бесшумно выбежал в коридор.
Кларк подождал, пока оставшийся агент повернется к нему боком, и выстрелил в него ампулой с ядом. Агент уснул, не успев коснуться пола. Дональд ногой загнал его пистолет под диван и с помощью пилота оттащил тело за камин. С первого этажа донесся шум: крики, грохот бьющейся посуды и выстрелы.
— Пошли вниз, Стив.