Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он должен успокоиться, чтобы, не торопясь, обдумать и понять истинные причины действий Бадра. И затем ему станет ясно, что делать. Закурив, он перевернул телекс текстом вниз. Сейчас он обязан выполнить полученные им распоряжения. Он снял трубку.

— Найдите мне Майкла Винсента, — сказал он секретарше.

— Да, месье Зиад, — ответила Маргарита. — Вы хотите с ним разговаривать?

— Еще не сейчас, — ответил он. — Первым делом, надо переговорить с месье Ясфиром. Вы должны найти и его тоже.

Положив

трубку, он постарался привести мысли в порядок. Он уже получил для Винсента четыреста тысяч долларов, но перевел ему только половину этих денег. Он прикинул, удастся ли ограничиться этой суммой. Тогда им придется договариваться и подводить черту под тем, что уже выплачено, Бадр тут не поможет, но на него это произведет впечатление. Он приободрился. Может, дела и не так плохи, как ему показалось.

Телефон на его столе зазвонил.

Месье Ясфир на проводе, — сказала секретарша.

— Где он?

— В Женеве.

Щелкнув тумблером, он заговорил по-арабски, чтобы их не могли подслушать.

— Я получил инструкцию прекратить погрузку для «Арабских кукол». Вы не знаете, что случилось?

Голос Ясфир а был спокоен.

— Нет. Они объяснили, в чем дело?

— В сущности, нет. Они говорят лишь то, что исследуют деятельность компании.

Ясфир молчал.

— Я должен связаться с нашим офисом в Бейруте, — сказал Юсеф.

— Нет, — холодно ответил Ясфир. — До рождества мы должны отправить два судна. Для нас это самое важное время года.

— Я ничем не могу помочь, — объяснил Юсеф. — Если я не выполню распоряжения, это будет означать конец моей работы.

— Это ваши проблемы, мой друг. Если груз не уйдет, мои коллеги потеряют больше двадцати миллионов долларов. А этого они не могут себе позволить.

— Я ничем не могу помочь, — повторил Юсеф. — Конечно, я не хочу терять свои комиссионные. Но я должен держаться за свою работу.

— Вы не понимаете, о чем идет речь, — сказал Ясфир. — Быть без работы, но живым или иметь работу — и быть мертвым.

Связь сразу же прервалась. Тут же прорезался голос французского оператора.

— Вы уже поговорили, месье?

Юсеф тупо смотрел на телефон.

— Да, — наконец, сказал он.

Желудок снова свело спазмой, и на лбу выступил пот. Он положил голову на руки. Ему необходимо все обдумать. Он должен найти способ заставить Бадра изменить свое намерение.

Телефон снова зазвонил. Он снял трубку. Голос его секретарши был раздражающе бодр. Каждый случай связи с дальними странами, которую оперативно обеспечивали французские связисты, она воспринимала как свою личную победу.

— Месье Винсент только что вылетел из Лондона в Париж, — сказала она. — К часу он должен быть в отеле «Георг V».

— Оставьте ему сообщение, что я хочу его

видеть после ленча. По очень важному делу.

Положив трубку, он сразу же снова снял ее.

— Принесите мне две таблетки аспирина, — сказал он. — И свяжитесь в Женеве с месье Карьяжем.

Аспирин не помог и, кроме того, линия с Женевой была постоянно занята. Юсеф посмотрел на часы. Было уже после одиннадцати. Обычно он не пил, но в данной ситуации он мог позволить себе изменить своим привычкам.

— Я скоро вернусь, — сказал он секретарше, уходя.

Маргарита не могла сдержать удивления.

— Вы хорошо себя чувствуете? — спросила она.

— Прекрасно, — фыркнул он.

Когда он вошел в кафе, бармен немедленно подскочил к нему.

— Бонжур, месье Зиад. Что вам угодно?

— Что вы употребляете, чтобы снять нервные спазмы в желудке?

Бармен внимательно посмотрел на него.

— Алка-Зельцер. Я считаю, что эта минеральная вода действует очень эффективно.

— Нет, — почти грубо сказал Юсеф. — Что-то посильнее.

— Ферне-Бранка, месье, — тут же предложил бармен. — Способ старый, но один из лучших.

— Двойной.

— Двойной, месье? — Бармен странно посмотрел на него.

— Да. И побыстрее, — с раздражением сказал Юсеф. Почему все идет с такими трудностями?

— Да, месье. — Повернувшись, бармен достал бутылку. Через несколько секунд перед Юсефом уже стоял стакан старомодной формы с темно-коричневым напитком. — Только не торопитесь, месье, — сказал бармен. — Это очень сильнодействующее средство.

Юсеф презрительно посмотрел на него. Французы всегда настаивают на том, чтобы вы поступали в точности как они. Взяв стакан, он залпом опрокинул его. Мгновение он сидел, ошеломленный отвратительным вкусом напитка, который обжег ему глотку. Затем, помахав рукой около открытого рта, направился в туалет.

* * *

Открыв Юсефу дверь, Майкл Винсент расслабился и, улыбнувшись, протянул ему руку.

— У меня хорошие новости, — радостно сказал он. — Первый вариант сценария уже готов.

Юсеф встретил это известие без всякого энтузиазма.

— Мой друг, — сказал он, — возникли некоторые проблемы, которые мы должны обсудить.

Винсент сразу же встревожился. Он знал, что в кинобизнесе слово «проблемы» означало нечто ужасное. Но он знал также, как следует себя вести в этом случае.

— Нет проблем, которые нельзя было бы разрешить.

Юсеф посмотрел на американца. В первый раз с тех пор, как они встретились, этот человек выглядел совершенно трезвым. И надо же такому случиться именно в это время! Обычно он чувствовал себя куда лучше, когда приходилось иметь дело с Винсентом, находившимся в состоянии подпития.

Поделиться:
Популярные книги

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Одержимый

Джеймс Питер
Top Thriller
Детективы:
триллеры
маньяки
8.67
рейтинг книги
Одержимый

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

РАЗОБЛАЧЕНИЕ МАГИИ, или Настольная книга шарлатана

Гагин Тимур Владимирович
Научно-образовательная:
культурология
5.00
рейтинг книги
РАЗОБЛАЧЕНИЕ МАГИИ, или Настольная книга шарлатана

Егерь. Системный зверолов

Скиба Николай
1. Зверолов
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Егерь. Системный зверолов

Драчуны

Алексеев Михаил Николаевич
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Драчуны

Хозяин Хаоса I

Петров Максим Николаевич
1. Хозяин Хаоса
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Хаоса I

Черный Маг Императора 23

Герда Александр
23. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 23

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11