Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пиромант. Том 5
Шрифт:

— Ваше состояние. Это ведь из-за того, что помогли мне, недостойному эльфу.

— Ты чего опять выкаешь? Прекращай. К тому же, мне не за что прощать тебя. Моё состояние… — я осёкся, вспоминая перекошенное от боли лицо Айлалэ и растекающуюся во все стороны кровь, — вызвано не тобой.

— Но ведь… ты помог мне. Сделал невозможное. Клянусь, буду служить тебе сколько захочешь, хоть всю жизнь! — он так и сиял решительностью, смутив меня. Приятно, конечно, слышать подобное, но всё же как-то слишком не к месту, что ли? Неправильным казалось.

— Эй, ты там успокойся!

Разбрасываться такими обещаниями глупо.

— А по мне, в самый раз, — высокомерно заметил Рэй, выставив руки в боки. — Прикажи ему покормить меня, если самому тяжело. Прошу заметить, из-за него!

— Я сам накормлю тебя, но чуть позже, нам надо поговорить, — посмотрел я на фея.

— Правда? — засиял тот лучезарной улыбкой и, уменьшившись до стандартного размера, начал кружить вокруг меня.

— Ну конечно, — улыбнулся я и выставил левую ладонь вперёд.

Фей тут же приземлился туда, свесив обе ноги по разные стороны запястья. Правым указательным принялся гладить его по голове, немного задевая керай. Всегда в такие моменты он мне казался гуманизацией кота. Внешность его лишь подражание, так что мог неестественно менять черты своего лица. Вот и сейчас уголки рта мало того, что растянулись до середины щёк, ещё и преломились вверх под неестественным углом.

— Арлейн, — сказал я, не поворачиваясь к нему, — в том подвале кое что случилось. Это не имеет к тебе никакого отношения. Ты пострадал не меньше меня, чудом удалось спасти. Прошу тебя, никогда больше не вспоминай о той ночи. Её не было, понял?

Я наконец посмотрел на парня. Он выглядел рассеянно, но всё же кивнул.

— Как ты пожелаешь.

Чёрт, как тошно. Но произошедшее должно остаться тайной. Если кто-то узнает…

— Почему ты без татуировки?

— Мастер Нарандил сказал, что в его доме в маскировке нет смысла.

— М? — удивлённо протянул я. — Мы что, в его доме?

Глупый вопрос, сам ведь принёс Арлейна сюда. Но почему мы до сих пор здесь?

— Сколько я спал?

— Почти сутки, сейчас утро деверга. Нужно сообщить о твоём пробуждении мастеру.

Он поднялся на ноги и направился к двери.

«Где Айлинайн?» — тут же спросил Рэя по внутренней связи.

«На улице, а что?»

«Мне с ним нужно поговорить тоже. Наверное, сейчас потребуется пройти осмотр от Нарандила, после я призову болотника в эту комнату. Предупредишь его? А то ведь он зануда, может просто не показаться, если позову».

«Сдался тебе этот мудак!» — фей надул губы и взлетел с моей ладони, чтобы тут же исчезнуть.

— Вообще-то, я не договорил, — сказал я с усмешкой полушёпотом.

Но дверь тут же открылась и в комнату вошёл Нарандил, а с ним… Кальвер. Я тут же внутренне напрягся. Особенно когда Арлейн закрыл зверь с другой стороны, даже не посмотрев на меня.

Пока доктор неспешно проводил осмотр, я не сводил взгляда с брата. Тот стоял молча, наблюдая за мной с нейтральной полуулыбкой. Зачем он здесь?

— Ваше высочество, — Нарандил сидел на стуле, брат за ним. — Вы расскажете нам, что случилось?

— Нет!

Ответил быстро и резко, сам

не ожидал от себя. Вышло достаточно грубо, доктор удивился. Всё же, я всегда общался с ним в дружеской манере. Он прикоснулся к своему подбородку и нахмурился.

— Скажите, вы ещё не проводили самодиагностику?

— Не успел, я только что проснулся, — голос уже звучал более нейтрально.

— Вы не снизили своё развитие, но находились весьма близко. Кроме того, некоторые ваши ядра повреждены, потребуется время для восстановления.

Да уж, вляпался я конкретно. Банально потому что такие изменения появляются после потрясений, что однозначно нехорошо. Особенно для принца. Украли, пытали, демон подселился — причины могут быть разные. Среди них, разумеется, ошибка развития структуры, что явно не про меня. Отец точно не отстанет, пока душу не потрошить в попытках разобраться, кто испортил духовный каркас любимого сыночка. А, учитывая, что Арлейн как раз возвысился, к нему также вопросов немало будет.

— Ваше высочество, мы должны разобраться в произошедшем. И без вашей помощи нам никак не обойтись, — Нарандил предпринял попытку уговорить меня.

— Ничего не произошло. Ничего не было.

— Ваше высочество Кальвер, — мужчина обернулся к моему брату, — вы можете оставить нас ненадолго?

Парень хмыкнул и молча вышел. Доктор же создал полог тишины.

— Адмир, вы же понимаете, так просто дело на тормоза не спустят, — он покачал головой. — Пока официальная версия заключается в покушении на территории школы. Опросили охранников, что выпустили вас с Энгван, также педагогический состав и студентов. Индарейн Араканд сообщил, что вы не ночевали в комнате, но больше он ничего не знает. Вашего друга спасло лишь то, что он раб и не может навредить вам. Пусть официального заключения пока нет, я настоял на истинности этого факта.

Я поёжился, обняв себя руками. Если бы Нарандил не заступился, парню бы несладко пришлось.

— Спасибо, — тихо сказал я.

— Пока не понятно, где конкретно в общежитии вы находились. За сутки перепроверили все помещения, нашли несколько остаточных следов, но на проверку каждого потребуется время.

Я спрятал улыбку в одеяле: пусть ищут. И тут же душа ушла в пятки: они ведь рано или поздно доберутся до случая, когда вошёл в комнату девушек, миновав сигналки. Хотя, нет, этого недостаточно, чтобы заподозрить в дешифровке. Если только Ардрир и Элерис не расколются, а это вряд ли. Но мне точно прилетит по шапке от ректора за такие выкрутасы.

— Прошу вас, — продолжил доктор. — Вы можете мне довериться.

— Не могу.

— Иначе я не смогу вам помочь.

— Мне не нужна помощь. Ничего не было. Всё в полном порядке.

— И почему вы так упрямитесть? — нахмурился он. — Рано или поздно всё всплывёт наружу.

— Нечему всплывать. Я ведь сказал, ничего не произошло.

— Но Энгван… Он ведь поднял свой уровень. А его раны характерны как раз для ошибок при попытках преодоления порога. Либо если в его фон намеренно вмешивались извне инородной маной. Вы ведь ничего такого не делали?

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Вперед в прошлое 4

Ратманов Денис
4. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 4

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Восхождение Примарха

Дубов Дмитрий
1. Восхождение Примарха
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Восхождение Примарха

На обочине 40 плюс. Кляча не для принца

Трофимова Любовь
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
На обочине 40 плюс. Кляча не для принца

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Точка Бифуркации VI

Смит Дейлор
6. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации VI

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов