Победитель
Шрифт:
Аркенст тем временем размышлял над последним вопросом. Мукант даже удивился, почему такой простой вопрос вызывает затруднение. Он обернулся и посмотрел на шпиона. Тот, казалось, ждал лишь этого.
— Твое величество, осмелюсь предположить, что в войне с Ранигом у нас возникнут непредвиденные проблемы. Возможно, даже очень большие.
Брови императора взлетели вверх:
— Почему?
— Прошу разрешить мне ответить подробно, твое величество.
— Говори, — Мукант выглядел заинтересованным.
— Может быть, твое величество когда-нибудь видел сон… особенный сон, в котором точно знаешь, что это сон, и кажется,
— Продолжай.
— Так вот, в этом сне, например, лес может выглядеть как нормальный лес, но знаешь, что этот лес — не лес вовсе. Или озеро — вроде бы обычное озеро, но одновременно с этим присутствует глубокая убежденность, что озеро лишь кажется озером. А люди только кажутся людьми.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Твое величество, в Раниге, при дворе короля Нермана меня посещало точно такое же чувство. Особенно, когда видел самого короля издалека и общался с его учителем, великим ишибом Арралом. Мне чудилось, что на самом деле все не так, как кажется. Дворец — конечно, дворец, но что-то в нем не так. Король — безусловно, король, но немного не такой, каким он должен быть, даже помимо его аба. В чем он не такой, не могу сказать. Его учитель — разумеется, великий ишиб… но очень странный великий ишиб. Чувство, что все просто… ненастоящее, не оставляло меня. Иногда у меня даже мурашки бежали по коже. Казалось, что они там носят маски. А если их сорвать, то покажется что-то ужасное, пугающее и чрезвычайно опасное. Настолько опасное, что лучше эти маски и не трогать вовсе.
— Ты уверен в этом?
— Нет, твое величество. Уверенности, как и доказательств, нет. Но мои знания и умения обширны, я бывал во многих местах, встречался с разными людьми… но никогда не испытывал ничего подобного. К тому же, своим чувствам и интуиции привык доверять.
— Думаешь, это может помешать нашей победе?
— У нас безусловное превосходство во всем, твое величество. Мы должны победить. Но… я бы не рекомендовал начинать войну.
— Мне ясна твоя точка зрения, ишиб, — нейтральным тоном произнес император, — За создание амулетов, которые нейтрализуют амулеты Террота, ты получишь награду. Можешь идти.
Аркенст ушел, а Мукант еще долго пребывал в задумчивости. На него рассказ шпиона произвел впечатление. К тому же, и у самого императора скопилось достаточно странной информации, касающейся Ранига. Если размышлять над всем этим одновременно, то… мысли запутывались еще больше. Возникал даже соблазн распутать все одним ударом.
Лейтенант Тшаль старался честно и на совесть исполнять обязанности коменданта деревянной крепости Зарр. Впрочем, даже до этого назначения он старался все делать честно и на совесть, но иногда у него не получалось. В основном, вследствие вспыльчивого и задиристого характера.
Прежний комендант уру Лоарн оставил после себя довольно дисциплинированное войско. Тшаль еще больше усилил дисциплину. Он исходил из сугубо практических соображений, потому что не хотел, чтобы что-то вызывало его гнев. Лейтенант знал за собой этот недостаток, поэтому решил всеми силами препятствовать появлению причин для вспыльчивости.
Под его началом оказались сорок семь солдат, обладающих амулетами Террота, и два ишиба. Прежде в крепости служил лишь один ишиб, но король на всякий случай решил немного усилить гарнизон.
Перед отъездом Тшаль получил от короля два приказа: не допустить прорыва кочевников, а также, по возможности, изгнать их на север, в сторону границы Томола. Однако кочевники вели себя тихо, и не доставляли новому коменданту никаких хлопот. Он был удовлетворен сложившимся положением вещей, и тоже не беспокоил своих соседей. Но когда до Тшаля дошли известия о начале войны с Томолом и Кмантом, он понял, что пришел черед выполнить королевский приказ в полной мере.
Не откладывая свое решение, комендант сформировал отряд из двух ишибов и двадцати пяти солдат, и во главе этого отряда направился в сторону кочевников. Лейтенант отлично знал, где находится ближайшая стоянка. Уж что-что, а информацию о возможном противнике он собрал в достаточном объеме.
Вождь рода Белого Лиса племени таиренг Яурак не ждал плохих новостей. Однако хороших новостей он тоже не ждал. Тем больше было его удивление, когда один из разъездов, прискакавший в панике, сообщил, что отряд армии Ранига подошел близко к месту стоянки, а его командир требует вождя. По словам гонцов, отряд Ранига был маленький, но Яурака это слабо утешало. Он был наслышан о боевых качествах солдат короля Нермана. Известие же о том, что там еще присутствуют и двое ишибов, склонило вождя к необходимости провести переговоры. Яурак полагал, что между Ранигом и кочевниками существует что-то вроде негласного соглашения: захватив малую часть земли, кочевники не двигаются дальше, а власти королевства делают вид, что ничего не происходит. Вторжение отряда опровергало мысли вождя. Близились перемены.
Командир ранигского отряда отделился от своих солдат и ждал вождя в одиночестве, стоя на окраине стоянки кочевников. По мнению вождя, это указывало на храбрость гостя.
Лейтенант Тшаль ждал недолго. Вскоре он увидел несколько всадников, приближающихся к нему. Во главе их скакал загорелый дочерна старичок с жидкими седыми усами, свисающими вниз, одетый в толстый коричневый халат и странный матерчатый головной убор, прилегающий плотно к голове.
Вождь Яурак, приблизившись к гостю, с видимым трудом спешился. Вежливость не позволяла ему общаться с пешим переговорщиком, сидя на лошади. Вождь лицезрел перед собой совсем молодого солдата с тоненькой полоской усов над верхней губой, округлыми щеками, одетого в доспех синего цвета. Молодой человек все время покусывал нижнюю губу, что навело старого вождя на мысли о том, что его собеседник не вполне выдержан. Для любого из кочевников это являлось недостатком.
— Что привело тебя к моей стоянке? — поинтересовался Яурак, прикасаясь рукой к головному убору. Этот знак издавна обозначал у его племени приветствие и отсутствие дурных намерений. Офицер знак, видимо, не понял, потому что не ответил тем же. Его голос был резок. Слова не лились непрерывно, а, казалось, падали отдельно друг от друга.
— Приветствую, командир кочевников, — произнес лейтенант, — Меня привело к тебе очень важное дело.
— Я — вождь, — поправил его Яурак, — Меня нужно называть или просто «вождь» или «вождь рода Белого Лиса Яурак». Если ты живешь поблизости, то должен знать, как обращаться к вождям родов, чтобы не оскорбить их.