Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– О нет, что вы, как раз наоборот, я чрезвычайно рад.
– Кин пустил в ход самую медоточивую из своих улыбок.
– Хотя вам, наверное, нелегко работать без выходных.

– Ко всему привыкаешь, - ответила она, занявшись расчетом с Рончем.
– И тут ничего не поделать. Двое человек погибло в прошлом месяце, еще одного изувечило позавчера. Так что приходится крутиться за себя и за них, сами понимаете.

– А вам не страшно здесь?

Стасия вскинула голову, непроницаемые лиловые линзы блеснули из-под голубой челки.

– Представьте,

нет, - негромко произнесла она.

– Вы меня удивили. Неужели совсем не страшно?
– допытывался Кин.

– Есть вещи куда страшнее.

Обрывая разговор, официантка резко повернулась и пошла по проходу к раздаточной. Кин проводил ее долгим взглядом. Кокетничающая напропалую пышная куколка вовсе не так безоблачно проста, как могло показаться. Сегодняшним утром Кин подметил не без удивления, что за ее стандартным обликом и граничащими с вульгарностью манерами скрывается совершенно другая женщина. Внутренне Стасия была гораздо умнее и тоньше, чем старалась выглядеть, это придавало разворачивающейся интрижке дополнительный дразнящий интерес.

– Пойдем в лабораторию, Ронч, - сказал он, залпом допив минеральную воду.

Они вышли из столовой. Кин обратил внимание на то, что теперь над поселком кружил только один вихрелет - вероятно, всеобщие тревожные предчувствия не оправдались.

– Ого, вот это номер!
– воскликнул Ронч.

– Что вы имеете в виду?

– Да псевдоптероны пропали вместе с ящерами.

Действительно, вершина похожей на супницу горы и склон за ней опустели. Мало того, на скалах вокруг ложбины не осталось ни одного корнеозавра. Скопления суетливых красных точек сначала подсознательно раздражали, потом стали привычными, и без них величавая горная панорама странным образом выглядела заброшенной, томительно оцепеневшей.

– Откровенно говоря, невелика потеря, - беспечно рассудил Кин.

Думаю вот, что бы сей сон значил, - сообщил квадр-офицер.
– Раньше ведь ничего похожего не было.

– Следует полагать, что массовки не будет?

– Странно это все, - замогильным тоном пробормотал Ронч.
– За сегодня мне пока что попалась одна-единственная гадина, очень странно.

– А у меня такое интуитивное ощущение, что все идет на лад.

Взойдя на крыльцо лаборатории, Кин нажал кнопку звонка.

– Пожалуйста, сообщите, к кому вы пришли, инспектор, - донесся из динамика вежливый голос.

– Мне нужно видеть доктора Мерстона, - сказал Кин, с прищуром глядя на лиловый глазок видеокамеры.

– Возможно, вам придется немного подождать в центральном холле. Заранее извините.

Спустя несколько секунд дверь отворилась, и Кин с Рончем вошли в тамбур, а из него в шестиугольный холл. Ждать пришлось недолго, через три минуты растворились двери лифта, и оттуда вышел доктор Мерстон в развевающемся расстегнутом халате поверх старомодной пиджачной пары.

– Вы ко мне?
– весьма неприветливым тоном спросил он.
– Чем обязан такому удовольствию?

Выражение его узкого продолговатого

лица не оставляло сомнений в том, что ученый муж находит это удовольствие весьма и весьма сомнительным.

– Доктор Мерстон, насколько я понимаю, покойного доктора Харагву теперь замещаете вы?
– ответил Кин вопросом на вопрос.

– Это невозможно.

– Простите, не совсем понял вас.

Неожиданно Мерстон выкатил грудь колесом, распрямив сутулую спину, и оказался чуть ли не на голову выше ростом, чем Кин.

– Рино был гением, понимаете?
– гаркнул с неожиданным пафосом он.
– Такие люди рождаются раз в сто лет. Его невозможно заменить, никто не способен заменить Рино Харагву.

– Не сомневаюсь. Разделяю вашу скорбь и поражен вашей скромностью, светски произнес Кин.
– Хорошо, скажем так, сейчас вы осуществляете руководство лабораторией?

– Допустим, да. А почему вас это, собственно, интересует?

– Видите ли, мне с вами требуется обсудить некоторые щекотливые обстоятельства.

– Откровенно говоря, сейчас я нахожусь в крайне расстроенных чувствах, не глядя на собеседника, признался ученый.
– Надеюсь, вы понимаете почему. Нельзя ли отложить наш разговор до завтра?

– Весьма сожалею, но дело не терпит отлагательств. Постараюсь не отнять у вас слишком много времени.

Снова ссутулившись, новоиспеченный шеф лаборатории замялся, глядя на Кина исподлобья и теребя свой унылый длинный нос.

– Н-ну что ж, пойдемте...
– неохотно выдавил он.
– Вот сюда, прошу.

Мерстон прошаркал к двери рядом со входным тамбуром и распахнул ее.

– Мне подождать здесь?
– спросил Ронч.

– Нет, зачем же, проходите, - ответил Кин.

Миновав короткий коридор, они вошли в кабинет, по размерам значительно уступавший тому, который принадлежал Харагве, собственная препараторская и электронный микроскоп в нем уже не поместились бы.

– Присаживайтесь, - буркнул ученый, занимая свое место за письменным столом, захламленным кипами бумаг.

Похоже, он принадлежал к числу тех замшелых чудаков, которые все, что угодно, пишут исключительно от руки, а потом переносят документы в накопитель компьютера при помощи сканера.

– Благодарю.
– Кин уселся напротив Мерстона, Ронч примостился на стуле сбоку.

– Итак, чем могу быть полезен?

– Речь идет о голове фабра, который восемнадцатого числа убил пятерых солдат, - начал Кин.
– Мне известно, что ее передали в лабораторию, о чем имеется соответствующий документ.

– Да, она хранится у нас, - неохотно подтвердил Мерстон.

– Очень хорошо. Я официально прошу вас передать ее мне.

– Позвольте узнать, на каком основании?

– Меня командировали на Тангру для выяснения обстоятельств инцидента. При расследовании я столкнулся с разноречивыми версиями происшедшего. Полагаю, будет проще всего установить истину, обратившись за информацией, которая содержится в блоке кристаллической памяти.

Поделиться:
Популярные книги

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта

Вперед в прошлое 9

Ратманов Денис
9. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 9

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Ларь

Билик Дмитрий Александрович
10. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.75
рейтинг книги
Ларь

Варвара Асенкова

Алянский Юрий Лазаревич
Корифеи русской и зарубежной сцены
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Варвара Асенкова

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6