Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Надеюсь, я был достаточно тих.

Открыв дверь туалета, я встретил осуждающий взгляд восьмилетней девочки и, не придав этому особого значения, направился к своему месту.

Я бы всё отдал, лишь бы поменяться с кем-нибудь местом, и не потому, что я не хотел сидеть рядом с ней, а потому…что было бы неплохо, если бы она сидела на мне.

В этих хреновых облегающих джинсах. Спущенных. Прямо на моём члене.

— Мистер Холланд? — она

смотрит на меня с неким беспокойством. Неужели я до сих пор выгляжу так хреново?

— Мисс Прайс, — ровно произношу я, и присаживаюсь на сиденье.

— Вы хорошо себя чувствуете?

Ох, если бы твоя рука была на моём члене, я бы чувствовал себя просто превосходно.

— Терпимо, — отрезаю я, стараясь не смотреть на неё.

Кивнув, она вжимается в сиденье и скрещивает руки на груди, словно защищаясь.

Боится летать или…боится меня?

В её взгляде я давно заметил опасение. Замечал каждый раз, когда она смотрела на меня. Но всё это я списывал на то, что мы были толком незнакомы и я был довольно груб с ней.

Но даже в самый спокойный момент она могла посмотреть на меня так, словно я был худшим, что случалось в её жизни.

А может и так.

Какой из её…клиентов (?) будет вести себя так же гадко по отношению к ней, как я?!

Однозначно, я заслуживал худшего отношения с её стороны.

Пытаясь отвлечься от навязчивых мыслей, я прикрыл глаза и уснул.

Глава 5.

— Мистер Холланд, с Вами действительно всё в порядке? — спрашиваю я, глядя в его тёмно-карие глаза.

Он не проронил ни слова с тех пор, как мы приехали в отель после посадки. Его молчание начинает меня напрягать.

— До охренения потрясающе, — кидает он, схватившись за ручку чемодана. Будто она могла его отвлечь.

Если он грубит, значит с ним действительно всё в порядке.

Или же наоборот, он грубит, когда ему плохо?

Я попыталась пролистать у себя в голове и найти хоть один момент, в котором он вёл себя более менее сносно, и к своему удивлению обнаружила такое чудо.

В тот вечер, когда я сбежала.

— Ключи от ваших номеров, — слышу голос и оборачиваюсь, протягивая руку.

Один ключ засовываю себе в карман джинсов, а второй протягиваю Уэльсу.

— Надо же, тебе оплатили отдельный номер? — кривая улыбка. Совсем недоброжелательная. — Я уж думал, что буду 24/7 под надзором.

— Ну, я думаю, мистер Холланд, Вы взрослый мужчина, и сказки на ночь мне Вам читать не придётся. И с каких это пор мы перешли на «ты»?

Остин

демонстративно закатывает глаза.

— Бога ради, Джейд, за тобой никто не наблюдает, ты приехала отдохнуть…

— Я приехала работать, — перебила я его.

Даже то, что я поддерживаю сейчас с ним разговор — моя работа.

Он фыркает, а затем направляется в сторону лифта.

Надо же, и у него не нашлось, что ответить? Или ему сейчас вовсе не до разговоров? Уж слишком он болезненно выглядит.

Подхожу к лифту и ловлю себя на мысли, что начала уже привыкать к тому, что Уэльс называет меня по имени.

Остин.

Уф.

К этому я не готова.

Поняв, что я ничего не предпринимаю, он цокает и нажимает на серебряную кнопку вызова лифта.

Я опускаю голову, глядя на свои туфли. А затем поворачиваю её влево и задерживаю дыхание, замечая то, от чего по телу пробежали мурашки.

— Мисс Прайс, — слышу я, — вы пялитесь на мой член?

Нехотя оторвав взгляд, я пытаюсь спрятать вспыхнувшие щеки за пеленой волос и нервно топчусь на месте.

— Нет, — бросаю я, как только двери лифта открываются.

— Как же, — звучит с издёвкой.

Он заходит вслед за мной и нажимает на шестой этаж. Двери закрываются, а я всё так же смотрю в пол. Молчание становится до боли невыносимым, и я пытаюсь найти хоть один вопрос в своей голове, не относящийся к разряду «почему встал его член». Но вместо этого лишь нервно хватаю губами воздух.

Замечаю, как его ботинки приближаются ко мне, а затем его прохладные пальцы касаются моего подбородка, заставляя поднять голову.

Он смотрит мне в глаза, затем опускает взгляд чуть ниже и широко улыбается.

Что за черт?

Я следую за его взглядом и…о боже!

Скрестив руки на груди, делаю два шага назад и мысленно проклинаю себя…непонятно, за что.

Я не виновата…или же виновата…что стало видно мои соски.

Боже правый, у меня даже не находится и слова, чтобы как-то свернуть происходящее в данный момент безобразие.

Понимаю, у Уэльса не было секса месяц, но я…я же девушка.

У которой тоже есть свои потребности, Джейд.

— Я просто…замёрзла, мистер Холланд, — бормочу я.

— Ну конечно, — кивает он. — Всё-таки на улице шестнадцать градусов тепла.

— Тринадцать, — поправляю я. Он хмурится.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Неправильный лекарь. Том 2

Измайлов Сергей
2. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 2

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Точка Бифуркации X

Смит Дейлор
10. ТБ
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации X

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9

Законы Рода. Том 5

Мельник Андрей
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Источники силы

Amazerak
4. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Источники силы

Легионы во Тьме 2

Владимиров Денис
10. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Легионы во Тьме 2