Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полюбить врага
Шрифт:

— Пират, стыдно!

Он оттолкнул пса и подал руку Ким. Тут ему следовало остановиться, но он уже не мог, представляя, что бы произошло, если бы не ворвался Пират.

— Я уже во второй раз поднимаю вас сегодня с пола. — Он подавил невольную улыбку. — Учитесь стоять на ногах.

Ким, проигнорировав его руку, поднялась на ноги самостоятельно. Его поцелуй потряс ее гораздо сильнее, чем второе падение на пол. Более всего ее взволновало то, что она сама хотела этого поцелуя. Кое-как пригладив растрепанные волосы, она попыталась обрести спокойствие.

И в том и в другом случае меня сбила с ног ваша собака.

— Я же говорил вам утром. Вы ему просто понравились. — В голосе Джареда слышалось легкое поддразнивание.

Ким умышленно не смотрела в его сторону. Чтобы скрыть смущение и справиться с возбуждением, охватившим ее, она схватила пакет с собачьей едой и немного насыпала в миску. Потом налила псу воды, предварительно выплеснув старую. Все это время она чувствовала на себе взгляд Джареда, полный желания, который возбуждал в ней такие же ответные чувства.

Что же я буду здесь делать целых три месяца, если так трудно прошел первый день? От этой мысли ей стало очень неспокойно на душе.

Поставив на пол миску с водой, Ким перевела дух. Она глубоко вдохнула, задержала дыхание и медленно выдохнула, чтобы окончательно успокоиться. После чего повернулась к Джареду. В ней боролись два чувства: гнев и смущение. А он выглядел таким спокойным, словно поцелуй был для него делом обычным, как формула приветствия и прощания.

Одновременно ее мучило чувство обиды за то, что он снова использовал ее, и за то, что она не воспротивилась его поцелую, а теперь ощущает себя виноватой. Она не знала, что ему сказать, и не знала, как поступить.

Одно было ясно: ей нужно как можно скорее убраться из этого дома, подальше от чувственного обаяния Джареда Стивенса. Она приняла деловой вид и поправила одежду.

— Я накормила собаку. На этом мой рабочий день закончился, как я понимаю.

Он удивился и тут же добавил:

А как же ужин?

— У меня дела, — заявила Ким и пошла к выходу. Джаред бросился за ней:

— Погодите! — Он нагнал ее уже у выхода. — Какие дела?

Она гневно сжала губы.

— Моя личная жизнь вас не касается. Я подписала с вами контракт, чтобы отработать долг моего отца. Но уже сожалею, что согласилась на это. — Ее голос понизился до шепота. — Должен же быть какой-то другой путь, чтобы решить наши финансовые проблемы.

Он понимающе улыбнулся, показывая, что все хорошо понимает.

— Да, конечно. Путь есть.

И впился губами в ее губы. Поцелуй набирал силу. Джаред снова почувствовал, что она колеблется, но через мгновение, к его восторгу, она начала отвечать на его поцелуй. Он не предполагал, даже в мыслях не держал, что все так обернется, когда предлагал ей поужинать вместе. И стал осознавать всю опасность своей затеи, только когда она дала согласие. То, что толкало его к ней, подстегивало его мысли и страсть, похоже, не было обычным плотским желанием и похотью. Он отбросил роящиеся в его голове опасливые мысли о возможных последствиях.

Ким понимала, что не должна была отвечать на его поцелуй. Нужно было возмутиться,

хлопнуть дверью, уйти. Возможно, она очень скоро раскается в своем поведении, но пусть это будет потом, когда-нибудь… А сейчас ее захватило жаркое чувство, не оставляя места для здравых размышлений. Она и не подозревала, что поцелуй может быть таким всепоглощающим и упоительно-чувственным. Она думала, что знает о поцелуях все, но ее прежний, как оказалось жалкий, опыт не шел ни в какое сравнение с тем, что она ощущала, когда ее целовал Джаред. Решив отложить раскаяние на потом, она отдалась приливу страсти.

Поймав себя на том, что она поднимает руки, чтобы обнять Джареда за шею, Ким спохватилась. Но он еще крепче прижал ее к себе, отчего сладостная дрожь прошла по всему ее телу. Нельзя этого делать, нельзя! Она должна выскользнуть из его объятий, оттолкнуть его и строго сказать, чтобы в будущем он ни при каких обстоятельствах не смел поступать с ней подобным образом. Собрав остатки здравого смысла, она с трудом все же высвободилась из его крепких объятий и перевела дух, стараясь восстановить дыхание. Щеки ее пылали румянцем смущения. От стыда она не могла смотреть в его сторону. Резко открыла дверь и выбежала из дома.

— Подождите! — услышала она за собой голос Джареда, но даже не обернулась, стремясь поскорее избавиться от его пьянящего, завораживающего присутствия.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Джаред стоял на пороге, глядя вслед удаляющейся машине. Его переполняло смущение и множество других чувств. Он хотел броситься за ней вслед, но понимал, что это не спасет, он наделал слишком много ошибок. Прошёл первый день работы Ким по договору, и он ожидал недовольства и ярко выраженного протеста с ее стороны, но, к его удивлению, ничего подобного не случилось.

Все шло гладко до тех пор, пока ему не вздумалось пригласить ее на ужин. Даже появление Терри не помешало бы ему, как он рассчитывал, провести очень приятный вечер. И полезный — он хотел лучше узнать противника. Что Ким Доналдсон думала о многочисленных стычках, которые постепенно разжигали пламя вражды? Почему, по ее мнению, их семьи, несмотря на взаимную вражду, все же продолжали поддерживать деловые контакты?

О междоусобице Джаред знал лишь то, что его отец вечно конфликтовал и ссорился с Полом Доналдсоном. Да еще Терри постоянно издевался над Ким. Но мнения брата и отца мало что значили для него.

Он запер парадную дверь дома и, удалившись на кухню, открыл бутылку вина, которую принес из погреба. Поставив холодный ужин в микроволновку, он остановил свой взгляд на сенбернаре, который сидел рядом с ним, словно чего-то ожидая.

— Что ты думаешь о Ким, Пират? По-моему, ты ей нравишься. — Он тихо рассмеялся, вспомнив, как пес сбил ее с ног в самую первую встречу. — Иначе она попросила бы меня освободить ее от тебя. — Он встал на одно колено и с любовью погладил пса по голове и почесал за ушами. — Так что ты скажешь? Можете вы быть друзьями? Но тогда ты не должен сбивать ее с ног.

Поделиться:
Популярные книги

Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Шашкова Алена
Фантастика:
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Наследник

Старый Денис
1. Внук Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Наследник

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Император Пограничья 1

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 1

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов