Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Потерянные души
Шрифт:

— Куда ты поставила ту склянку 1420? — обвинение в его тоне было почти хуже вони его дыхания.

— На тот дальний стеллаж, — она показала в угол комнаты.

Заклинатель не отошёл — буквально отпрыгнул на несколько футов. Калли понятия не имела, как старик мог быть таким проворным. Магия, наверное. Он подошёл к упомянутому шкафу и принялся передвигать склянки влево-вправо. Каждая склянка была изготовлена из дымчатого чёрного стекла, а в диаметре была всего три дюйма [2] . Если бы Калли никогда не слышала

о прокате душ, она могла бы притвориться, что это баночки с чаем собственного изготовления.

2

3 дюйма — примерно 7,62 см.

— Я не могу её найти, — шумно возмутился он.

Дерек шагнул вперёд, готовый вмешаться ради неё. Калли едва заметно качнула головой, но он понял посыл. Она подошла к Заклинателю Душ. Склянка с надписью 1420/2000, выведенной спереди крошечным аккуратным почерком, находилась чуть правее его руки. Калли не потрудилась говорить ему и просто потянулась поверх его ладони, чтобы самой взять склянку. Она старательно держала пальцы подальше от мела, помечавшего содержимое. Меньше всего ей нужно, чтобы сейчас пришлось доказывать, что эта душа — именно та, которую он ищет.

— Вот.

— О. Почему ты её поставила сюда? Товары выше среднего должны стоять на той полке, — он открутил крышечку и заглянул внутрь, чтобы посмотреть на тонкие как паутинка завитки, кружившие внутри.

Калли подавила желание напомнить ему, что она сделала, как он ей сказал. Но он слишком непостоянен для таких упрёков.

— Вы можете ещё раз объяснить систему измерения? — можно попробовать получить немного полезной информации, пока он в таком сбитом с толку состоянии.

— Рейтинг чистоты. Если ты этого ещё не знаешь, то не понимаю, почему я трачу на тебя время, — он наклонил склянку так, чтобы потолочное флуоресцентное освещение как следует попало на содержимое. Бело-серебристые нити сохраняли своё естественное свечение. Хорошо им, наверное.

— Конечно. Чем ближе к двум тысячам, тем чище душа. Я помню, — Калли повторила эти слова, впервые произнесённые недели назад. Она и так могла бы догадаться. Вся эта фишка с ученичеством работала куда лучше, если наставник хотел учить. Но Заклинатель Душ не такой.

— Ну так не задавай дурацких вопросов.

Резкий, чистый звоночек прорезал комнату. Заклинатель пригвоздил взглядом Калли, и ожесточившая чернота его глаз удержала её на месте.

Дерек кашлянул пару раз. Хриплые звуки его раскатистого голоса царапаньем разнеслись по комнате.

— Посмотрю, чего им надо, — сказал он и скрылся за шторой.

Заклинатель обхватил ладонью фляжку 1420 и закрыл глаза. Душа не выскочила из контейнера, и Калли находилась достаточно далеко, чтобы не шипеть от открытой крышки, но покалывающее ощущение в груди указывало на то, что что-то происходит.

— Откуда вы знаете точное число? — её голос прозвучал едва слышным шёпотом, но стерильное помещение обнажало всё, даже её потребность хоть в какой-то победе за сегодняшний день.

Заклинатель оставался зловеще неподвижным. Его грудь едва шевелилась от медленных вдохов. Но он ей ответил.

— Вкус.

Запах. То, как она ощущается, когда умоляет тебя.

Постороннему человеку это показалось бы каким-то безумным дерьмом, но Калли поняла. Она слышала, как души умоляют о носителе, о доме. Её босс произносил это описание со странным сексуальным подтекстом, но Калли не получала никакого удовольствия от потребностей душ.

Она испытывала это всего несколько раз. Первые пару случаев были случайностями. Остальные происходили глубоко под кортеанским католическим собором. Взывание к душам из колодца, принадлежавшего священникам, казалось совершенно неправильным, но при этом давало ей необходимый опыт, чтобы понимать его слова.

— Чистые души умоляют иначе?

Кончики его пальцев прошлись по горлышку склянки. Его глаза оставались закрытыми, и, судя по низкому гортанному звуку, который он издал, Калли порадовалась, что он на неё не смотрит. Прошло несколько секунд. Наконец, он сказал:

— Тёмные так и липнут к языку. Горькое жжение дурных решений покрывает их. Чистые щекочут тебе ноздри тем деликатным покалыванием, как от перца.

Калли с трудом припоминала время, когда Заклинатель Душ выдавал так много информации или был таким прямолинейным. Может, нехватка сна шла на пользу их отношениям наставника и ученицы.

Калли попыталась вспомнить какой-нибудь вкус или запах душ, с которыми она сталкивалась. В воспоминаниях были лишь ноющее пламя да тихая мольба.

— Вы можете ощущать их вкус только в склянке?

Ясный звон колокольчика из магазина прервал разговор. Заклинатель распахнул глаза, его сердитый тон вернулся.

— Если так, я не был бы настолько хорош в своей работе. А теперь топай туда и помоги посетителю. Мне нужно разобраться с этим.

Он продолжал прижимать к груди склянку 1420, но Калли не собиралась спрашивать, зачем ему понадобилась именно эта душа. Заклинатель Душ не любил делиться планами, и что бы он ни задумал, это явно не приятное времяпровождение. Так никогда не бывало.

Она вышла через проход в переднюю часть магазина. Комки пепла заполняли подносы с благовониями на прилавке. Наверное, ей стоило их вытряхнуть, но полости её носа не помешает передышка от мощного запаха пачули.

Дерек опустил руки вдоль боков, но его пальцы подёргивались так, будто он хотел потянуться к складному ножу в своём правом кармане. Он не смотрел на неё, а значит, Калли действительно придётся иметь дело с покупателем. Ошибочно было надеяться, что Дерек пошлёт их куда подальше, да?

По ту сторону прилавка стояла коренастая женщина. Её глаза были посажены слишком близко друг к другу, но всё равно будто метали кинжалы.

— Где Заклинатель Душ?

— Он занят, — Дерек вкладывал максимум угрозы в слова, своё тело, во всё. Если бы Калли не знала его, она бы давно удрала из комнаты.

Однако она его знала и обязана поговорить с этой женщиной. Ибо магия и деньги.

— Я могу вам помочь.

— Ты? — презрительно процедила женщина. Белые коросты покрывали уголки губ женщины, а зрачки подёрнулись молочно-белой плёнкой. Дважды зависима: от наркотиков и от душ.

Поделиться:
Популярные книги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Двойник Короля 4

Скабер Артемий
4. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 4

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Инженер Петра Великого 5

Гросов Виктор
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Бандит

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Бандит

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI