Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– С нами связался ЦКТ, сэр. Есть информация о Доме Обюссонов и о Самбуковой Шевелюре.

– Эти анклавы отключены от абстракции. Да, мы в курсе.

– Сэр, дело не только в этом. – Девушка положила компад на стол рядом с Гаффни.

Тот приподнял его за угол, глубоко вдохнул, осмысливая прочитанное, и, не сказав ни слова, пододвинул к Крисселу. Майкл Криссел глянул на дисплей раз, другой и передал компад Бодри. Та читала, медленно шевеля губами, словно лишь ее собственный голос делал сообщение правдоподобным.

Бодри протянула компад

Дрейфусу.

– Он не уполномочен, – напомнил Криссел.

– Его подопечная в Доме Обюссонов. Тому нужно это видеть.

Дрейфус взял компад. Дозу «Панголина» он принял уже давно, поэтому читать было трудновато. Сперва подумал, что ошибся, своим страхам вопреки.

Только ошибки не было.

Два похожих инцидента произошли независимо друг от друга с разницей в несколько минут. Один корабль на подходе к «песочным часам» Самбуковая Шевелюра обстреляла внешне стандартная антиколлизионная система. На корпусе корабля образовалась почти неустранимая брешь, настолько большая, что супервещество системы восстановления с ней не справилось. Корабль прекратил заход на стыковку и подал аварийный сигнал, на который ЦКТ направил два крейсера, пролетавших поблизости. Экипаж подбитого корабля уцелел, хотя и пострадал от разгерметизации.

Второму кораблю, подлетавшему к Дому Обюссонов, повезло меньше. Антиколлизионная система превратила его в решето. Экипаж погиб быстро – несчастные хотя бы не страдали, – а вот корабль успел подать аварийный сигнал. ЦКТ направил в зону бедствия пролетающие неподалеку крейсеры, только на сей раз спасать было некого.

Оба инцидента случились в последние восемнадцать минут.

– Думаю, совпадение можно исключить, – сказал Дрейфус, положив компад на стол.

– С чем имеем дело? – спросила непробиваемо спокойная Бодри. – Неужели сбой антиколлизионной системы, вызванный потерей абстракции? Этим все объясняется?

– Насколько я разбираюсь в антиколлизионных системах, таких сбоев они не дают, – сообщил Криссел.

– По-моему, кому-то не хочется, чтобы в те анклавы прилетали или чтобы улетали с них, – вставил Гаффни, снова вчитываясь в отчет ЦКТ.

– А что с другими двумя анклавами? – спросила Бодри.

– Это изоляционисты, – ответил Дрейфус. – Нью-Сиэтл-Такома – пристанище для тех, кому важнее всего погружение в абстракцию, а на тело им плевать. Шлюмпер Онил – добровольная тирания в уродливой форме. На таких болотах не бывает бурь.

– Он прав. – Криссел удостоил Дрейфуса примирительным кивком и повернулся к девушке. – Вы на связи с ЦКТ? – Криссел не дождался ее ответа, не посоветовался с коллегами и продолжил: – Пусть выберут четыре непилотируемых грузовых дрона, пролетающих неподалеку от этих анклавов, и переведут на обычные стыковочные траектории, словно у них такие маршруты. Если дело в сбоях, местные специалисты могли уже отключить антиколлизионные системы. Если нет, у нас появится доказательство, что те инциденты не единичные.

– Потом не расплатимся, – покачал головой Гаффни. – У грузовых дронов, что бы они

ни везли, есть владелец.

– А у владельца, надеюсь, есть хорошая страховка, – хмуро парировал Криссел. – ЦКТ вправе изъять любой гражданский корабль на территории Блистающего Пояса, хоть пилотируемый, хоть нет. Этот закон не применялся около века, но его никто не отменял.

– Согласен, – проговорил Дрейфус. – Это логичное продолжение ситуации. Если бы Джейн не лишили законной власти, она бы тоже согласилась на такой шаг.

Девушка смущенно кашлянула.

– Я немедля передам ваши инструкции ЦКТ, сэр, – пообещала она.

– Пусть не тянут, – добавил Криссел, кивнув. – Не хотелось бы тратить время на выяснение, с чем мы имеем дело.

После ухода девушки воцарилась гробовая тишина. Прервать ее выпало Дрейфусу.

– Зачем себя обманывать? – спросил он. – Нам прекрасно известно, что будет с дронами.

– Подтверждение все равно необходимо, – заметил Криссел.

– Согласен. Но уже сейчас нужно подумать о том, как поступим, когда придут новости.

– Попробуем мыслить гипотетически, – предложила Бодри. Голос дрожал, и у Лилиан не получалось это скрыть. – Вдруг дело в раскольничестве? Четыре государства желают выйти из-под зонта безопасности «Доспехов» и Блистающего Пояса?

– Если бы хотели, руки у них развязаны, – напомнил Дрейфус. – Схема действия уже существует, и обстрел подлетающих кораблей в нее не входит.

– Допустим, они не хотят отделяться на наших условиях, – предположила Бодри, скорее из чувства противоречия.

– Может, и так, – спокойно кивнул Криссел. – Но если анклав отказывается от защиты «Доспехов» и демократии, что ему дает Блистающий Пояс?

– Практически ничего, – ответил Дрейфус. – Следовательно, это не попытка отделиться.

– Захват заложников? – вновь предположила Бодри. – В принципе, с фактами не расходится.

– Пока нет, – сказал Дрейфус.

– Но вы так не считаете.

– Заложников захватывают, только когда хотят что-то получить.

– Каждый желает стать богаче, – ухмыльнулся Криссел.

– Может, они и хотят, – проговорил Дрейфус. – Но в данной ситуации захват заложников богаче не сделает.

– Итак, тут не попытка обогатиться, – заключила Бодри. – Все равно вариантов море. Может, кто-то хочет не покинуть нашу систему, а развалить ее?

– Зачем? – пожал плечами Дрейфус. – Пробовать новый социальный строй никто не запрещает. Нужно лишь собрать побольше союзников и создать государство. Если соблюдается избирательное право, они даже от нас могут не отказываться. Поэтому на Блистающем Поясе есть уродства вроде добровольных тираний. Там граждане решили, что им нравится так жить.

– Вы сами говорите: определенные принципы соблюдать нужно. А если для кого-то они невыносимы? Если решено внедрить политическую модель, уникальную для Блистающего Пояса? Например, идеологические фанатики и религиозные экстремисты не успокоятся, пока не перекроят все по своему подобию.

Поделиться:
Популярные книги

Супервольф

Ишков Михаил Никитич
Секретный фарватер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Супервольф

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Моя простая курортная жизнь 6

Блум М.
6. Моя простая курортная жизнь
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Моя простая курортная жизнь 6