Проект "Вавилон"
Шрифт:
В салоне самолета раздался звуковой сигнал, после чего последовала просьба экипажа пристегнуть ремни, сложить раскладные столики и сесть прямо.
— Или просто спросите об этом Рене Колладон лично.
Патрик улыбнулся.
— Непременно сделаю это. Вы думаете, она ответит?
— Я думаю, что она поведает нам нечто совершенно иное. В конце концов это же она пригласила нас на встречу, не так ли?
— Я весь в нетерпении, Питер! Правда, мне не терпится.
— Мне кажется, у Рене непреодолимая страсть ко всему театральному.
Патрик
— Вы даже не можете представить себе, как часто я бывал в Париже, — сказал Питер. — И стоило приехать сюда на тайную встречу хотя бы для того, чтобы попасть в собор Парижской Богоматери.
— Правда? В таком случае этот визит уже поэтому должен стать очень важным для вас.
Исследователи пришли на встречу как раз во время. Рядом с массивной колонной у входа стояла женщина. Заметив их, она подошла с распростертыми объятиями.
— Месье Невро, профессор Лавелл, я — Рене Колладон.
Женщина была среднего возраста. На ней была темно-красная тройка — юбка, блуза и жакет, и выглядела она очень по-деловому. В руке она держала черную кожаную папку.
— Очень рада видеть вас вновь, — поприветствовала она мужчин.
— Ваш голос кажется мне очень знакомым, — сказал Патрик, — неужели сегодня вы без колпака?
Женщина улыбнулась.
— Как знать, может, я еще воспользуюсь им, чтобы не разочаровывать вас.
— Надеюсь, вы не обиделись, — поспешил оправдать своего коллегу Питер. Но Патрик совершенно не смутился.
— Ну, удивите же меня, — бросил он ей вызов.
— Я не буду этого делать, месье Невро. И знаете почему? Потому что у меня совершенно нет миссионерской жажды открывать вам глаза, в то время как вы упорно их закрываете.
Женщина медленно повернулась и пошла. И, пока они шли по среднему нефу, она продолжала:
— Но вы ищите, и я дам вам ответы. Именно поэтому вы видите меня сегодня без облачения. Тем самым я хотела продемонстрировать вам свою искренность и доверие. Видите это окно? Какую великолепную картину открывает нам солнце! Да будет свет! Итак, месье, чем я могу вам помочь?
— Вы видели рисунок, — сказал Питер, — что вы можете рассказать нам об этой розе?
— Господин профессор, вы действительно очень скрытный. Давайте пока не будем касаться этой темы. В конце нашем встречи я стану той, кто, может быть, скажет вам об этом. А пока советую вам использовать свой шанс и задать мне вопросы, которые действительно вас волнуют. Месье Невро, в прошлый раз вы показались мне непосвященным и очень откровенным…
— Что ж, раз уж вы так хотите, тогда расскажите мне поподробнее о той ерунде
— Патрик, я прошу вас!
— Все в порядке, профессор. Я ожидала подобных вопросов, поэтому готова ответить на них. По крайней мере, я постараюсь объяснить непосвященному человеку самую суть понятными словами. Профессор, скажите, а где находится колыбель человечества, но последним данным науки? Не в Африке?
— В определенном смысле и с некоторыми оговорками — да.
— Ваша сдержанность, месье профессор, здесь неуместна, вы же не с адвокатом разговариваете, — Рене улыбнулась. — Но то, что вы со мной согласны, правильно. Однако там не только колыбель человечества. Именно с Африки началось мироздание, и там зародился разум. Именно там был Рай. Там говорили на языке Господа, и именно там были сделаны первые шаги по созданию масонства. Египтяне строили пирамиды, а Ной смог спасти не только себя, но и своих близких, когда Бог предупредил его о Великом Потопе, накрывшем все живое.
— Что, и Всемирный Потоп тоже в Африке был, на северо-востоке? — Патрик все же попытался сказать это не слишком саркастическим тоном.
— Месье Невро, я вас умоляю! — Репс Колладон покачала головой. — Конечно, нет. Всемирный Потоп был не глобальным событием, да и случился не в Египте. И современные исследования подтверждают это. Кстати, уже научно доказано, что раньше уровень Мертвого моря был на сто метров выше и местность между Тигром и Евфратом была затоплена полностью, — она посмотрела на Питера, как бы ожидая от него подтверждения своих слов. Но профессор воздержался от выражения своего мнения, и Рене продолжила: — Потоп был на Ближнем Востоке. Тогда цивилизация простиралась как раз до тех мест. А вот первое упоминание о потопе появилось именно здесь.
Тем временем исследователи с Рене дошли до поперечного нефа собора, где наконец смогли оцепить по достоинству огромную высоту и величие здания. И, чтобы любопытные туристы не могли подслушать их разговор, они продолжили свою прогулку.
— От сына Ноя Сима ведут происхождение семитские племена, в числе которых были и аккады, покорившие Месопотамию и обогатившие шумерский язык и письменность. А в шумерском городе Уре родился основатель Израиля Авраам.
— Зачем вы все это нам рассказываете? — спросил Патрик.
— Чтобы сделать все связи более наглядными. На свете всегда были представители семитских племен — носители языка Божия. Именно они и определяли историю развития мира. Шумерский город Баб-Илу греки позднее назвали Вавилоном. Именно там семиты построили известную башню, чтобы быть ближе к Богу… — Рене сделала паузу. — Они были страшно наказаны за это… Как вы знаете, потомки Авраама — израильтяне — построили в Иерусалиме храм, а теперь они восстанавливают его!
— Вы намекаете на то, что между языком Бога и этими постройками имеется связь? — произнес Патрик вполголоса, но это было скорее утверждение, чем вопрос.