Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– На протяжении трех недель Мармэн совершит четыре поездки. Две на запад, одну в Суффолк и одну в Регби. Наиболее подробно расписан этот маршрут. – Он указал на окрестности Солсбери. – Нам точно известно, когда Мармэн выедет из одного определенного места в другое… Майер, – спросил де Вилльерс, поднимая взгляд на бельгийца, – что ты предлагаешь?

Ответ последовал незамедлительно.

– «Бостонские тормоза». Идеальный вариант. Сработает безотказно, однако никто ничего не заподозрит.

Дэвис покачал головой.

– В Бостоне не сработало, мой мальчик, так откуда же такая уверенность?

– В Бостоне и не могло сработать! –

взорвался Майер. – И ты это прекрасно знаешь. Обстоятельства изменились в самую последнюю минуту, поэтому пришлось отказаться от моего способа. Но все было готово и получилось бы отлично. Я два месяца провозился на заброшенном аэродроме с братьями Тиге, под конец научился брать контроль на дистанции пятьсот ярдов, причем со стопроцентным успехом. Так что ни о какой неудаче не может быть и речи… мой мальчик.

Де Вилльерс примирительно помахал рукой.

– Ну хорошо, хорошо, дружище. Я полностью полагаюсь на твой блестящий талант, но что, если мы во время этой поездки в Солсбери поставим все на «бостонские тормоза» и случится отказ?

Майер замотал головой:

– Это попросту невозможно, но пусть даже такое произойдет – я перенесу оборудование в другую подходящую машину и мы повторим вот здесь. – Он указал на Суффолк. – Однако я утверждаю со всей уверенностью: если сам возьмусь за дело, отказ будет невозможен.

Де Вилльерс задумался.

– Определенно, на данном этапе нам нужно исключить любые подозрения, чтобы никто не связал Мармэна с Кили и Миллингом. Несомненно, с этой точки зрения «бостонские тормоза» подходят идеально.

– Раз уж вы оба настроились на этот вариант, – вздохнул Дэвис, – нам пора отправляться на юг. По крайней мере мы немного знакомы с тамошними местами.

Летом прошлого года «Клиника» работала на парижское агентство, которое время от времени прибегало к ее услугам. Де Вилльерс подозревал, что клиентом был какой-то наркобарон, контролировавший поставки в Великобританию через Ла-Манш из Довиля и желавший без лишнего шума устранить конкурентов. Хотя «Клиника» предпочитала не вмешиваться в междоусобные разборки преступных группировок, на этот раз вознаграждение было щедрым.

Дэвис определил место встречи французов со своими заказчиками – безлюдное побережье в заповеднике Пагэм-Харбор к северу от Черч-Нортона, в Западном Суссексе. Проследив за двумя предыдущими встречами, он пришел к выводу, что и атаку с моря, и атаку с суши невозможно осуществить без большого шума. Был принят «промежуточный» вариант: чтобы застигнуть цель врасплох, «Клиника» раздобыла через некую саудовскую фирму двенадцатиместное судно на воздушной подушке, с бесшумным двигателем, способное развивать скорость сорок узлов и преодолевать препятствия высотой до двадцати дюймов. Боевики из «Таднамса» прошли вдоль берега над зыбучими песками, из автоматов ХК-53 с глушителями расстреляли четырех французов и увели их судно на буксире в море, так что ждавшие на суше заказчики ничего не заметили. Тайники с героином отыскать так и не удалось, но траулер был затоплен на глубине сорок футов, после чего судно на воздушной подушке вернулось назад.

– Поездку в Уилтшир Мармэн наметил на вторник, одиннадцатого ноября. Десяти дней тебе хватит, Майер?

– Я немедленно приступаю к подготовке необходимого оборудования. «Таднамс» поможет, так что тут я не вижу никаких проблем. Разумеется, трудно будет найти подходящего «болвана».

Де Вилльерс не колебался ни мгновения.

– Сегодня вечером Мармэн

должен быть у себя дома, так что мы с Дэвисом нанесем ему визит с видеокамерой. А ты готовь подробный план операции в Уилтшире. Завтра примем окончательное решение.

Если бы Майер возразил против такого жесткого графика, он оказал бы себе неоценимую услугу, однако в число его блестящих талантов не входила способность предвидеть будущее.

Глава 30

В понедельник 3 ноября дверь дома Мармэна была как всегда открыта нараспашку. Не обращая внимания на сквозняк, хозяин угощал старого друга, вместе с которым служил еще в Дхофаре. Они встречались время от времени, чтобы пропустить стаканчик-другой и обсудить мировые проблемы.

– Я всегда чувствовал, что ему нельзя доверять! – воскликнул Мармэн, комментируя недавнюю отставку Джеффри Арчера, заместителя председателя консервативной партии, замешанного в сексуальном скандале. – Его выдавала похотливая ухмылка.

– Ты решительно неправ, – возразил гость. – Мне известно из самых достоверных источников, что все подстроила эта женщина. Блестящий пример аккуратно подброшенной дезинформации. А как только жертва запятнана, особенно если грязь выглядит правдоподобной, – уже нипочем не отмыться. В глазах большинства людей Арчер останется непорядочным человеком и после того, как все забудут подробности скандала. – Он стряхнул пепел сигары на ковер. – В данном случае момент выбран идеально. Компромат был оглашен двадцать шестого числа, с расчетом на то, что Арчер откликнется на следующий же день. А что происходит двадцать седьмого? «Большой взрыв» [28] , главное событие в Сити за последние десятилетия. В ежедневных газетах осталось совсем мало места для оправданий Арчера, именно тогда, когда ему нужно было кричать во весь голос.

28

«Большой взрыв» – коренная реорганизация работы Лондонской фондовой биржи в октябре 1986 года: значительно упростилась купля-продажа акций, был введен в действие компьютерный центр обработки цен акций и т. д.

Мармэн кивнул.

– У него привлекательная жена. Если муженек ей надоест, я могу нарисовать ее портрет и сделать кое-что еще.

– Твои последние работы весьма недурны, Майк. Где ты писал?

Речь шла о нескольких рисунках карандашом и углем, с обнаженной красавицей, нежащейся на берегу или выходящей из моря.

– Ах да, разве я не говорил? Я классно поплавал на яхте по Средиземному морю, это помогло мне прийти в себя и позитивно взглянуть на жизнь. Вообще-то, должен признаться с сожалением, та красотка, когда я ее рисовал, была неизменно в бикини.

– Знаешь, у тебя это отлично получается.

– Ты хочешь сказать, мысленно раздевать девчонок? Спасибо. – Мармэн рассмеялся. – Как бы то ни было, у меня действительно поднялось настроение. За несколько месяцев бесплодных поисков работы я опустился ниже некуда. Тут поневоле будешь казаться себе никчемным тунеядцем, которому остается рассчитывать только на пособие.

Встав, он наполнил стаканы.

– Выпьем за постоянную работу, – сказал Мармэн, и они чокнулись. – На следующей неделе у меня намечена пара интересных встреч. Помнишь Сирби, Брука и Эймура, отличных ребят из Омана? Так вот, они подыскивают мне подходящие варианты.

Поделиться:
Популярные книги

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Симфония теней

Злобин Михаил
3. Хроники геноцида
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Симфония теней

Гимн Непокорности

Злобин Михаил
2. Хроники геноцида
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гимн Непокорности

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Княжна попаданка. Последняя из рода

Семина Дия
1. Княжна попаданка. Магическая управа
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Княжна попаданка. Последняя из рода

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Лихие. Смотрящий

Вязовский Алексей
2. Бригадир
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лихие. Смотрящий