Произвол
Шрифт:
— Ну что ж, я тебе помогу. А какова будет награда?
— Дам тебе барана, много масла и овечьей шерсти.
— Да прославит тебя аллах, сын мой! Только барана ты пригони сейчас, а все остальное отдашь на следующий год. Я дам тебе такой талисман, который заставит твою невесту быть во всем тебе послушной, как пальцы руке. И не только твою невесту, но и все племена, а может быть, и все государство. Ты получишь все, что желаешь. Верно я говорю? — Шейх обернулся к Занубие.
— Я дам тебе золотую монету, — сказал бедуин. — Это единственное, что у меня есть. А если мечты мои сбудутся,
Шейх завел парня в дом и стал задавать ему вопросы.
— Как тебя зовут?
— Джадуа.
— Как зовут твою мать?
— Аюш.
— А твою невесту?
— Ануд. Посмотри, имя ее вытатуировано на моей руке. Она похитила сердце мое. Клянусь аллахом, мне не жить, если нас разлучат.
— Этого не случится, сын мой, — сказал шейх. — Вот талисман, который спасет и защитит тебя. Теперь тебе не страшна даже пуля. Перед моим талисманом не устоит никакая злая сила. Эй, Занубия, приготовь нам чаю!
Воздев руки к небу и закрыв глаза, шейх принялся читать суры. Он то раскачивался из стороны в сторону, то рисовал на бумаге какие-то знаки. Потом сжег бумагу. Проделывая все это, шейх время от времени громко произносил заклинания. И наконец, поднеся к лицу парня кулак, несколько раз повторил:
— Войди, Ануд, в глаза Джадуа и не покидай их, даже если небо рухнет на землю. — После этого шейх протянул парню листок бумаги: — Сожги этот листок возле палатки твоей невесты с западной стороны, и, как только пожелаешь, Ануд тотчас к тебе прибежит.
Бедуин взял листок и, полный благодарности и радости, отдал шейху свою единственную золотую монету.
Окрыленный, возвращался парень к своей возлюбленной. Глаза его сияли счастьем.
А шейх ласково гладил золотую монету и ничего не видел вокруг. Вдруг он заметил, что Занубия смотрит на него с усмешкой, и сказал:
— Одна пятая этой монеты твоя. Как сказано в Коране: если ты что-то завоевал, одна пятая принадлежит не тебе.
— Спасибо, мой шейх, — ответила Занубия. — Деньги мне достаются не так легко, как тебе, и я привыкла зарабатывать их трудом своим. И могу получить гораздо больше, чем золотую монету.
— Ну что ж, дело твое. Не хочешь — не бери. Я знаю, Занубия, ты сильная и подачек не берешь. Но до чего же глупы эти люди! — продолжал, разговаривая сам с собой, шейх. — Верят в силу талисманов. Смешно! Да простит меня аллах! Зато я получил золотую монету и теперь смогу купить много полезных вещей моим детям. Слава аллаху за его помощь!
По дороге Джадуа с болью думал о своей жизни.
— О аллах, властитель вселенной, зачем сотворил ты меня бедным пастухом? Будь я богатым, сразу заплатил бы калым за невесту. Я молод, силен, отважен, я не боюсь ни зверей, ни бандитов, ни ночной тьмы. Но у меня нет денег. Что же делать, где их взять? Я бедняк, и отец мой бедняк. Моих младших братьев ждет та же участь. Моя бедная мать не раз говорила, чтобы я не влюблялся в девушку из другого племени. Она хотела женить меня на дочери ее родственницы, у которой отец тоже пастух. Но я сказал, что любовь не знает границ и сердцу невозможно приказать.
Когда
— А ты пастух? — спросила в свою очередь Ануд. — Как твое имя?
Джадуа покраснел:
— Не все ли равно, пастух я или эмир. Главное, что я смелый мужчина. А зовут меня Джадуа.
— Я сразу поняла, что ты пасешь верблюдов, Джадуа. А где?
Голос у Ануд был таким же прекрасным, как и она сама. Чудесной песней зазвучал он в сердце Джадуа.
— Я из южных племен, а скот буду пасти на северных пастбищах.
— Но это очень опасно.
— Если ты не замужем, мне не страшна никакая опасность.
Слегка покраснев, Ануд ответила:
— Я не замужем. А отец мой тоже пастух. Он пасет овец.
— Он, наверное, человек с достатком?
— Да, мы не нуждаемся.
… Девушка наполнила водой кувшин и собралась уходись. Джадуа спросил, смогут ли они еще увидеться. Ануд согласилась, назначив ему свидание в канун новолуния, и сказала:
— Если ты смелый, останусь верна тебе в любви. И тогда луна будет дарить нам свой волшебный свет.
— Я готов бороться за тебя, как раненый волк. Либо погибну, либо добьюсь победы.
Какое-то время они ехали рядом на своих верблюдах, но вскоре пришлось расстаться, опасаясь, как бы их не увидели вместе…
Однажды Джадуа отправился в Ум-Ражим и, проезжая деревню Сабри-бека, встретил Юсефа.
— Привет, Джадуа! — крикнул Юсеф. — Куда едешь? Пойдем ко мне ужинать.
Жены у Юсефа не было, и, когда собирались гости, ему помогала Фатима, его сестра. Вот и сейчас Фатима принесла финики, хлеб, айран. От Юсефа не укрылось, что Джадуа чем-то расстроен. Парень сидел задумавшись и часто вздыхал.
— Что случилось, Джадуа? Расскажи. Мы ведь друзья.
— Я как раз и хотел с тобой посоветоваться, — ответил Джадуа, обхватив руками голову. — Я полюбил девушку из северных племен. Мы с ней случайно встретились у колодца и договорились увидеться в конце месяца. За это время я разузнал у одной старухи из северного племени, что за невесту там надо платить очень большой калым. А где мне взять денег?
Мы встречались с Ануд несколько раз, и с каждым разом я любил ее все больше и больше. С каким нетерпением я ждал первого свидания! Боялся, что любимая не придет. Но она пришла. Я хотел поцеловать ее руку, но Ануд не позволила, сказав, что сначала надо заручиться согласием родителей на нашу свадьбу. На прощание мы обменялись подарками. Ануд подарила мне кинжал, а я ей — шелковый платок. Она любит меня и очень страдает. Не ест, не спит. Поделилась с матерью своим горем. Мои родители тоже знают. Ануд даже хотела тайком взять у отца деньги и дать мне, чтобы я заплатил калым, но я ни за что на это не соглашусь. Я уже ходил к ее отцу, но тот отказал мне. Что же мне делать, Юсеф?