Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Протокол "Наследник"
Шрифт:

Единственное, чего я не понимал, это то, почему деревню не спалили так же, как родовое поместье. Но об этом мне, наверное, уже никто не расскажет. Старику, полагаю, просто повезло, что он жил отдельно, иначе и его бы в расход пустили. Что же касается костей… пожалуй, их нужно похоронить. Негоже останкам лежать под открытым небом, так что их хотя бы сверху землей присыпать стоило.

Мрачнея с каждым мигом все больше, я обошел остальные дома, добыл лопату, перетащил труп старика в канаву и худо-бедно отдал и ему, и остальным погибшим последнюю дань. Да, не моя

обязанность закапывать их кости, но кому тогда, если больше никого не осталось? В общем, я посчитал это правильным, что ли? И решил, что ради такого дела стоит на пол-рэйна задержаться.

Когда же с похоронами было покончено, и я, воткнув лопату в холмик братской могилы, развернулся, чтобы уйти, из-за тына раздалось знакомое рычание. А чуть позже в ворота по очереди забежали еще четверо крогов, явно не в первый раз заглядывающих сюда, чтобы поглодать человеческие кости.

При виде оскалившихся тварей я растянул губы в нехорошей усмешке.

Ну уж нет, парни. Пирушка закончена. Больше разорять чужие могилы я вам не позволю.

«Эмма, ты сможешь поглотить их всех?»

«Ответ положительный», — как мне показалось, с предвкушением отозвалась система. После я попросил ее вернуть мне второе зрение и, недобро прищурившись, решительно шагнул вперед…

* * *

Спустя примерно два рэйна, сытый, чистый и даже малость осоловевший от избытка полученной энергии, я снова трясся в телеге и, неловко держа в руках длинные вожжи, со всей доступной скоростью удалялся от Кринок.

Лошадка, которую я в конце концов сумел успокоить, оказалась послушной и смирной, поэтому, когда крогов не стало, вполне благосклонно отнеслась к моему присутствию и даже не отказалась еще немного меня подвезти.

Само собой, великим возничим я со времен своего детства не стал, однако кое-какие навыки у дяди Миши подсмотреть все-таки успел. Поэтому и с лошадкой в конце концов договорился, и с поводьями кое-как управился.

Насчет маршрута не переживал — дорога до Нарка была всего одна. К тому же еды у меня предостаточно, водой я тоже запасся. Благодаря Эмме, ни заблудиться, ни стать жертвой хищников мне больше не светит. Так что не пропаду. Доеду. Может, чуть позже, чем планировал, но до школы все равно доберусь.

Очень надеюсь, что теперь без приключений.

[1] Дайн — потусторонняя тварь, аналог демона.

Часть 2

Ученик. Глава 1

Поздний вечер.

В скудно освещенном кабинете царила напряженная тишина.

За плотно зашторенными окнами вот уже битый рэйн громко и настойчиво барабанил дождь, однако хозяину кабинета было не до него, потому что все его внимание оказалось приковано к зависшему над столом голографическому экрану, на котором один за другим мелькали какие-то документы.

— Значит, говоришь, Гурто? — наконец оторвался он от записей и резким движением поднял голову.

Стоящий у дверей, промокший до нитки и одетый в какое-то рванье мальчишка молча кивнул.

— Так это ты — Адрэа Гурто… — с непонятным выражением

протянул директор начальной школы Ганратаэ. — Что же ты так долго до нас добирался? Занятия уже начались.

— Прошу прощения за опоздание, лэн[1]. Дорога не была для меня легкой. К тому же учебный год традиционно начинается с первого[2] дня осени. А сегодня только третье.

Мужчина качнул головой.

— В нашей школе принято проводить подготовительные занятия для учеников младшего класса, без которых мы не допускаем их к изучению основной программы. И ты на эти занятия опоздал на целых две недели.

— Прощу прощения, лэн, — ровно повторил мальчишка. — Я этого не знал. Но могу пообещать, что непременно наверстаю упущенное в отведенные вами сроки.

Директор недовольно нахмурил брови.

У него были планы на этот вечер, причем серьезные, а тут вдруг откуда ни возьмись объявляется этот сопляк и требует аудиенции, утверждая, что имеет на это право. Более того, лэн потратил больше половины рэйна, чтобы пролистать архивные файлы и убедиться, что бумаги на этого недоросля действительно поступали. Причем все это время сам недоросль упрямо мок за воротами, пока ему наконец не позволили войти.

И вот теперь он здесь. Стоит, понимаешь, пачкает грязными ботинками дорогой ковер, не испытывает ни капли раскаяния, да еще и препирается, словно высокородный.

— Боюсь, я не готов тебя принять, — подчеркнуто спокойно сообщил мужчина. — У тебя отсутствуют сопроводительные документы, а также документы, удостоверяющие личность. Собственно, я даже не уверен, что ты — тот самый Адрэа Гурто, который должен был появиться в моей школе еще две с лишним недели назад. А без доказательств твое зачисление будет противоречить правилам.

Он ожидал, что мальчишка сдуется, струхнет или хотя бы растеряется от такой отповеди, но сопляк даже глазом не моргнул.

— При всем уважении, лэн, но опоздание — не повод для исключения, раз я уже зачислен в ваше учебное заведение. Максимум, что я заслужил, это выговор. В отношении документов вы, разумеется, правы, но у меня их нет лишь потому, что мне всего восемь, и идентификационный браслет, как и наличие подтверждающих бумаг, мне по статусу не положены. Именно поэтому все необходимые документы были направлены вам по электронной почте. В том числе параметры моего физического развития, слепок ауры, подтверждение наличия магического дара и характер печати-блокиратора… полагаю, этого достаточно, чтобы совершенно однозначно идентифицировать мою личность.

— Допустим, — сделал вид, что задумался, лэн. — Тебе действительно совсем немного лет, поэтому подтверждение твоей личности — это забота родителей или опекунов. Однако я не вижу здесь ни тех, ни других.

— Мои родители погибли вместе с тем, кому они служили. Опекунов мне никто не назначал, поскольку род, который дал мне кров, официально мертв. Я сам узнал об этом не так давно, и в силу обстоятельств непреодолимой силы мне пришлось добираться до школы самостоятельно. Именно с этим связано мое опоздание.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 31

Володин Григорий Григорьевич
31. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 31

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Тьма и Хаос

Владимиров Денис
6. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тьма и Хаос

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7