Путь рыцаря
Шрифт:
— Быть может, связанные с какими-то роковыми обстоятельствами, смертью. Я сам не знаю, что именно.
— О легендах я ничего не слышала, и о привидениях тоже, но герцога интересовало одно родовое предание — он знал о том, что оно существует, только не одного свитка с ним не нашел.
Герцог посещал одну лавку древностей в Сафире, и купец помогал ему приобрести разыскиваемые им вещи, я знаю, что герцог расспрашивал его и о разных сказаниях, возможно, ему что-нибудь удалось найти.
Я отправился в Сафиру, попросив Ивонну соблюдать повышенную осторожность: не ходить без сопровождения и, вообще, поменьше ходить, принимать проверенную пищу и не пользоваться косметикой — она грустно засмеялась.
В
Я, все же, стал расспрашивать его о замковых легендах и, в особенности, о преданиях рода Брэда. Он заинтересовался, понимающе кивал, и стал рассказывать. Оказывается, он перекупил эту лавку у того человека. И он знает об одной любопытной легенде — ему передали ее устно заезжие сказители. Эта легенда повествует о демоне, заключенном в замке Брэда.
В ней говорится о том, что давние времена, когда рыцари носили еще тяжелые двуручные мечи, а жены их только черную одежду, был человек по имени Никола Брэд. Он получил в наследство от отца недавно отстроенный замок, но время было неспокойное — постоянные набеги и грабежи смотлов, войны Ларотума с Гартулой и Акабуа. Было много опасности со всех сторон. Случилось так, что, пока Никола был в военном походе, его крепость, в которой находились жена и дети, взяли в осаду. Когда он вернулся домой, то увидел, что замок его скоро рухнет. Один Волшебник подсказал ему, что поможет пленить страшного демона пенктаграммой, в обмен на его жизнь. Жена и потомки уцелеют, а демон навсегда станет защитником Замка. Граф не поверил ему и спросил, как узнает он, выполнено ли обещание, если умрет. Тогда волшебник сказал, что сначала он покажет чудо, а потом настанет его очередь сдержать слово и показать свою доблесть, расставшись с жизнью любым угодным ему способом. В случае, если граф нарушит слово, весь его род ждут бесчисленные беды. Положение было таково, что тянуть с решением не представлялось возможным. И Никола Брэд сказал, что вступает в сделку. Они скрепили ее рукопожатием, замешанным на крови, и принесением клятвы. После, Волшебный Человек прошептал слова заклинаний, из недр земли выскочил страшный демон и в тот же миг обратил враждебные войска вспять. Осажденные облегченно вздохнули, всеобщее ликование. Молодая жена счастливо кинулась на грудь своему супругу, на лице которого играла мрачная улыбка.
Он испросил у Волшебного Мастера позволения поговорить с верным другом. В кратких словах он просил его заботиться о семье. Тот удивленно смотрел на него, не понимая, зачем им прощаться. После граф показал своему юному старшему сыну, как осуществить заклятие, которому его научил Волшебный Мастер, для вызова демона, взяв с него слово для пустого развлечения его никогда не использовать, а далее, поцеловав его по-отечески, отпустил и стал прощаться с женой. Но ни ее молодое красивое тело, ни сказочная красота, ни заплаканные глаза не разубедили его нарушить клятву. И он пришел к Волшебному мастеру со словами — вот он я, берите мою жизнь и поскорее, ибо дальше медлить нет сил. Волшебный Мастер удивился: почему тот так спешит умереть, и рыцарь горько воскликнул: будь я на войне — смерть не так была б горька, как сейчас в кругу родных и близких.
На минуту продавец древностей замолчал, но проникновенный его рассказ до чрезвычайности тронул меня. И я нетерпеливо спросил:
— Ну и что же было дальше?
— Дальше, конец легенды рассказывали на разный лад. Кто говорил, что волшебник расчувствовался и сделал его бессмертным, кто говорит, что он бросился вниз со стены замка, кто-то придумал, как он бился со страшным драконом, на которого его вывел все тот же волшебник, и совершил еще много других подвигов, никогда не встретившись более со своей любимой
— Были ли какие-то упоминания о том, что кто-то позже использовал эти заклятия?
— Вот уж не знаю, — покачал головой мой собеседник.
Вернувшись, я приступил к тренировкам с моей доблестной пятеркой, выкупленной у их безответственного командира.
Они должны были, сменяя друг друга попарно, охранять покои герцогини ночью, один же из них — будет следовать за ней попятам днем. Конечно, этого может быть недостаточно, чтобы уберечь герцогиню, но ничего другого я пока придумать не мог. У меня не было возможности находиться при Ивонне неотлучно, потому что, кроме всего, я хотел выйти на след злоумышленника, а значит, надо было предпринимать какие-то действия.
С самого начала я искал возможности приблизиться к Шпаору. Я был уверен, что он что-то знает, что-то затевает, и мне хотелось знать: что.
Найти подход к Павелию оказалось непросто. Он практически всегда был окружен своими людьми.
Сваготен, как обещал, уговорил Шпаора устроить праздник. Да и повод подвернулся подходящий: каждую осень в тех местах проходило древнее языческое торжество с карнавалами, пирами, соревнованиями. Знать тоже не брезговала этими увеселениями и проводила их с большим размахом. Фейерверки, парадные обеды, танцы, маски — все это затевалось и на этот раз.
Ивонна заказала себе и фрейлинам роскошные наряды. Шпаор ей натянуто улыбался, и вроде, между ними воцарился мир. Решено было устроить маскарад в Старшей Сестре, где, проживала сейчас Ивонна. Хотя зал для приемов там был небольшой, а на праздник предполагалось пригласить многих окрестных дворян и некоторых гостей из Мэриэга. В первый день предполагалось сначала устроить фейерверк на площади и представление приглашенных актеров, а позже продолжить в Замке: танцы и ужин.
Ивонна очень суетилась. Элинья Лагу была сама не своя от счастья: в последнее время она очень скучала. Я подумал, что будет удобный случай воспользоваться плащом и приблизиться к Шпаору.
Я накинул плащ, застегнул пряжку и, прихватив карнавальную маску, направился в парадный зал. Но когда я смело подошел к группе окружившей Шпаора, раздался дружный смех.
— Вы посмотрите на знаменитого телохранителя! — воскликнул один хлыщ Фагуадон. — Я и не знал, что у нас сегодня маскарад старых плащей? Вы ничего смешнее надеть не могли?
— Вы несправедливы, Фагуадон, — сказал с усмешкой Дагеран, — это отличный плащ для приема, на случай внезапного похолодания в этом жарко отапливаемом зале, хэлл Жарра хочет все предусмотреть — это резонно!
— Уж не заболели ли, вы? — вступил в беседу Налабер. — Наверное, в Сафире вам простудили организм, учитывая, как вас там любят!
— Что, нынче мода пошла на пряжки, которые носили еще наши дедушки?
— Нет, наш знакомый решил действовать от противного — привлекать к себе внимание не красивым видом, а, желая выделиться, решил одеваться как можно безобразнее.
Павелий Шпаор наслаждался, слушая весь этот вздор в мой адрес. Даже кончики его усов выгнулись вверх в торжествующей улыбке.
Я отошел от них чрезвычайно сконфуженный. "В чем дело, — думал я, — ведь, не приснилось же мне волшебное действие плаща: я помню: как проверял его в Мидделе. Что если его можно лишь какое-то незначительное время или при определенных ситуациях". Но, к сожалению своему, я не знал: как и при каких. Теперь же, придется действовать по- другому.
Я стоял, растерянный и огорченный, ко мне подлетела кэльяна Лагу и стала весело болтать, приглашая меня принять участие в общем веселье. Заиграла музыка, и начались танцы.