Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Три меха выползли на холм: «ханчбэк», «гранддрэгон» и «баньши». Два последних имели на вооружении ПИИ, а Зэйну требовалось ещё секунд десять, чтобы выйти из зоны их обстрела. Его единственная надежда и спасение заключались в скорости. Зэйн снова хлопнул по клавише активации МАСК, но в этот момент оба вражеских меха разрядили свои излучатели, метнув рукотворные молнии в «дженнер». Всего один выстрел попал, но этого было более чем достаточно. Поток энергии смёл остатки брони и компонентов внутренней структуры. Как ни странно, ракеты в боекомплекте не взорвались; но повреждение сместило центр тяжести меха, и его повело налево. Зэйн отчаянно

вцепился в рычаги, пытаясь удержаться на ногах. Но сами эти ноги застыли, сведённые судорогой, и мех хлопнулся рылом в грязь.

Зэйн выматерился с досады на поражение от рук сфероидов; новое поражение, пусть даже в учебном бою. Удар бросил его вперёд, впились в тело привязные ремни, но закрытая нейрошлемом голова врезалась-таки в пульт. Последней мыслью Зэйна перед тем, как темнота поглотила его, было то, что он никогда более не позволит им победить себя. Никогда больше!

XV

Каунта (Caunta), Цирцея-Нова, Ямаровка

префектура Ирис, Синдикат Дракона

15 сентября 3062 года

Это питейное заведение, маленькое, полутёмное, расписанное малиновыми письменами в «типа-японском» стиле, гордо именовалось баром, хотя, по мнению тю-са Палмера Ёсио, являлось лишь грязной забегаловкой. Комбат Альшаинских Мстителей сидел в одиночестве за отдельным столиком в углу, освещённом только перемигивающимися огнями устарелого музыкального автомата. Ещё парочка хлипких, обшарпанных столиков располагалась впереди, почти блокируя проход; стойка бара справа, и два бильярдных стола слева отграничивали этот угол. Помимо Ёсио в баре не было почти никого, разве только два или три местных алкоголика, уже упившихся вусмерть. Ёсио подумал, а почему это его связник выбрал эту крысиную нору для встречи. Конспирация конспирацией, но синдикатовские офицеры в заведения такого пошиба не ходят. Даже в штатском костюме, он чувствовал, что выделяется на фоне обитателей этого района. На люмпена из трущоб он совершенно не походил.

Да и вообще… Дурь какая-то. Как в дешёвой киношке, из тех, что снимают наши мудаки в Эйга-тоси. В противоположном углу раздались характерные звуки – приподнявший голову над мискою с супом алкаш изливал туда свои горести и печали. По правде говоря, Ёсио и сам не прочь был сегодня напиться. Но назначенная на этот вечер встреча слишком важна и требует полной ясности мыслей.

Этим утром он заглянул к Зэйну, просто спросить, как тот поживает после разрушения своего «дженнера» во вчерашнем бою с реальным оружием. Котяра с яростью, уже ставшей легендарной среди синдикатовских воинов, обматерил его и выставил вон. Интересно, он понимал, что наносит удар по престижу командира батальона такими действиями? Наверное, да, и специально поступил именно так. Ёсио узнал много нового о молодом воине за те недели, что прошли с момента их первой встречи. Зэйн испытывал чистую, незамутнённую ненависть в отношении Внутренней Сферы и находил упадочническим и порочным превращение своего клана в часть неё.

Приложившись к стакану той крепкоградусной дряни, что здесь наливали, Ёсио усмехнулся. У него и Зэйна было много общего, несмотря ни на что. Зэйн тоже понимал это, и понимание обеспокоило его. Была некая

ирония в том, что оба испытывали одинаковые чувства: Ёсио полагал, что Синдикат погружался в бездну порока и упадка. Координатор продал собственного сына в неволю Котам, чтобы получить поддержку их войск. Цена и доход казались чудовищными в своей несоизмеримости. Ёсио хмуро покрутил опустевшую кружку в руках. Зэйн говорил, что он лично попытался бы повернуть курс своего клана назад к традиционному пути. И то же самое Ёсио, член «Общества Чёрного дракона», поклялся сделать для Синдиката. Он понимал чувства Зэйна и сам испытывал нечто подобное.

Дверь отворилась, впуская порыв холодного ветра с улицы, и два человека вошли в бар. Потрёпанная одежда, внешность этнических японцев. Они окинули быстрыми взглядами бармена и посетителей, оценивая степень исходящей от тех угрозы. Это, вкупе с уверенными чёткими движениями, говорило о военной подготовке. Ёсио никогда не видел ни одного из них прежде. Тем не менее, они безошибочно направились к его столу.

– Комбан ва, – негромко поздоровался первый из них, ожидая приглашения за стол.

– Комбан ва. Суваттакудасаи, – ответил Ёсио. Садитесь, мол. «Присаживайтесь», поправил один из гостей, беря ближайший стул и пододвигая его к столу тю-са. Номер Первый, демонстрируя, что он, а не комбат Ёсио, здесь главный, первым и заговорил.

– Надеюсь, вам понравилось это место? Зато здесь безопасно, – сказал он. Номер Второй молчал, и Палмер решил, что тот присутствует здесь в качестве сопровождающего – на всякий случай.

– Хай. Просто замечательное место, всегда мечтал тут побывать, но раз уж вы ручаетесь за него, то будь по-вашему. Ладно, раз уж мы здесь, то давайте к делу. А то уже поздно. Мне нужно успеть в часть к вечерней поверке. Так что давайте, выкладывайте, – Ёсио был груб, и вёл себя так вполне сознательно.

– График был смещён, – сказал Номер Первый, слегка набычась, но более ничем не проявляя свою реакцию на грубость комбата.

Ёсио выпрямился, хлопнул ладонью по столу.

– Какого хрена? – прошипел он, даже не пытаясь скрыть гнев. – Вы назначаете встречу, являетесь и сообщаете мне, что дата была изменена. Мы готовили операцию несколько лет, и поспешность может всё угробить!

Связник бесстрастно посмотрел на Ёсио.

– Это решаю не я и не вы, – сказал он, любуясь, как озлился самурай при этом напоминании. – Сам шеф отдал такой приказ, а наше с вами дело – подчиняться.

Ёсио покоробило это «наше с вами», но он подумал, что так оно и есть. В конце концов, эти – тоже из организации. Спорить с ними бесполезно, они всего лишь посыльные. Но, тем не менее, Ёсио попытался.

– При всём уважении к шефу, он никогда не командовал войсками в сражении. Я повторяю, что в таком деле нельзя спешить. Да, у нас есть план форсированных действий, на случай досрочного начала операции – но только если это станет абсолютно необходимым. А я – здесь и сейчас – такой необходимости не вижу.

– Командующий также одобрил это изменение, – проговорил Номер Первый.

Ёсио был поражен, услышав это. Хотя он всё ещё полагал такое решение опрометчивым, выбора не было. Альшаинец кивнул в знак согласия. Приказ есть приказ. Номер Первый извлёк из кармана компакт-диск.

Поделиться:
Популярные книги

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Бастард Императора. Том 16

Орлов Андрей Юрьевич
16. Бастард Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 16

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Локки 6. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
6. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 6. Потомок бога

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Третий. Том 5

INDIGO
5. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 5

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII