Разорванные узы
Шрифт:
Детство, пропитанное внушениями Генерала, не так просто отпустить, несмотря на стыд за то, что я так долго позволял его влиянию управлять мной. Есть много веских причин бояться того, на что способны Одарённые, и благодаря моему Нейро-дару я острее большинства осознаю истинную глубину власти, которой обладают Дрейвены. Есть вполне веская причина, почему всё сообщество их так боится, и дело не только в мелкой зависти.
То, что я понимаю её мотивы, не делает бегство Олеандр Фэллоуз от нас — от меня — легче принять.
Нет сомнений в том, что с момента её исчезновения
Это не остановило меня от её поисков. Если уж на то пошло, это лишь подстегнуло меня.
Позволять себе слишком долго задерживаться на этих мыслях — определённо играть с огнём, а весь смысл этой поездки — остудить голову, поэтому я заставляю себя вернуться мыслями к дороге впереди, изгибающейся на резком повороте.
Сосны возвышаются по обе стороны узкой полосы, зловещие тучи над головой затемняют небо, отражая моё мрачное настроение, и на мгновение я наслаждаюсь плавным ходом своего «Камаро».
Затем телефон снова вибрирует, и мне хочется вышвырнуть эту чёртову штуку в окно. Громко и яростно выругавшись, я жду, пока дорога впереди немного выпрямится, прежде чем наконец достаю его.
Едва взглянув на экран, я отвечаю с рыком:
— Что на этот раз, Блэк? Я сказал Норту, что отойду на час, это слишком много —
Он перебивает меня:
— Мы нашли её.
Шины противно визжат — я съезжаю с дороги и резко останавливаюсь, в то время как машина позади меня сигналит, вынужденная объезжать меня. Я едва замечаю, как водитель показывает мне средний палец, проезжая мимо, — всё моё внимание теперь сосредоточено на этих трёх коротких словах.
Мы нашли её.
Слова срываются с моих губ в панике, прежде чем я успеваю их обдумать:
— Как? Где? Чёрт, ты же на разведке! Как скоро ты сможешь к ней добраться? Норт сегодня встречается с Шарпом, но я позвоню ему и подготовлю… чёрт… где Нокс?
Голос Киерана полностью лишён нашего обычного саркастического товарищества, но мы дружим достаточно долго, чтобы это меня не удивило: ради такого он отбросил всю ерунду.
— Не беспокойся о нём, Норт в последнюю минуту отозвал его с задания, слава богу, потому что… слушай, Гриф, мне не нужно к ней ехать; я смотрю на неё прямо сейчас.
Мне хочется утопить его в крови, и сила этого чувства выбивает воздух из лёгких.
Я никогда не был ревнивым типом — это оставьте Норту, — но мысль о том, что Блэк находится рядом с ней, пока я застрял на обочине этой дороги, вырывает
Он не комментирует это, но когда молчание на линии затягивается, волна паники пускает ледяные потоки по моим венам.
— Что такое, что происходит? Скажи мне, чёрт возьми, что творится, Киеран!
Он шумно выдыхает:
— Чёрт, прости, беспокоиться не о чем. Она просто… она выглядит не так, как на фото.
Ещё один рык вырывается из меня — на этот раз намеренно:
— И что, чёрт возьми, это должно значить?
Он колеблется, явно намереваясь испытать на прочность последний остаток моего терпения, прежде чем наконец отвечает:
— Её волосы белые.
Я жду, но, когда он больше ничего не добавляет, я фыркаю:
— И это всё? Ты сводишь меня с ума из-за похода к стилисту? Организуй периметр и тащи сюда свою задницу, чтобы транспортировать меня.
Он тихо фыркает в ответ:
— Это не краска, придурок, её волосы светятся, чёрт возьми. Она стоит в кафе где-то в глуши, одета так, будто изо всех сил пытается слиться с неодарёнными, но всё заведение украдкой бросает на неё взгляды, потому что её волосы… это чертовски жутковато, дружище.
Мне совсем не нравится, как он о ней говорит, совсем не нравится, но прежде чем я успеваю отчитать его за это, он выпаливает:
— Макаи не может её «прочитать».
Это останавливает меня на полушаге. Макаи, может, и не самый сильный Следопыт на свете, но у него никогда не было проблем с определением Одарённых. Он не может точно оценить уровень силы или конкретный Дар, но всегда определяет «оттенок».
— Насколько близко он к ней подошёл?
— Я послал его взять кофе. Она точно знала, что он Одарённый, избегала подходить к нему слишком близко, но здание маленькое, так что ей пришлось пройти прямо мимо него. Он ничего не уловил, Гриф.
Он резко замолкает, тихо ругнётся себе под нос, а затем шепчет мне:
— Она собирает свои вещи, чтобы уйти. Мне нужно действовать сейчас, пока не прибыл настоящий повод моего присутствия здесь. Сомневаюсь, что она попала в его поле зрения, но ты знаешь, что этот подонок сделает, если увидит её.
Сайлас чёртов Дэвис — геена Сопротивления. Он социопат, убийца и жестокий диктатор, намеренный истребить всех неодарённых в стране. Я сделаю всё, чтобы удержать мою Связанную подальше от его когтей, особенно если она — какая-то аномалия, которую он с удовольствием попытается сломать.
Я читал слишком много отчётов о его отвратительных деяниях в отношении Одарённых, попавших в поле его зрения.
— Делай это. Что бы ни потребовалось — доставь её в Дрейвен.
К тому моменту, как Киеран прибывает, чтобы транспортировать меня, я уже вернулся в особняк — надёжно припарковал «Камаро» в гараже. Поездка оказалась жалким отвлекающим манёвром от отчаяния, вгрызающегося в меня, от врождённых порывов моих Уз, требующих найти её и доставить в безопасное место. Кожа буквально готова слететь с тела, пока я пытаюсь удержать остатки рассудка.