Руина
Шрифт:
Не крещённым остался народ.
Братской клятвы надёжный хранитель,
Оставался таким до конца,
Но не жаловал новый правитель
Слово дяди и дело отца:
Для ордынцев в пределах литовских
Находились и кров, и еда;
В князе Дмитрие 76 – князе Московском,
Он опасного видел врага.
Укрепляя с ордынцами связи,
Им в угоду злодейство свершил:
Захватил неугодного дядю,
76
Дмитрий Иванович (1350 – 1389) гг. прозванный Дмитрий Донской за победу в Куликовской
И в застенках с женой умертвил…
Сын Кейстута 77 до власти стремился,
Не считая утраты в борьбе –
С ним Ягайло решил примириться
Посадив того княжить в Литве.
В многочисленных битвах сражались,
Продвигая границы Литвы,
Представители русских окраин
Из Червонной и Белой Руси.
У местечка с названием Грюнвальд 78 ,
Находясь в самой гуще атак,
77
Витовт (лит. V'ytautas, польск. Wit'old; (ок. 1350 – 1430) гг.) – Великий князь литовский с 1392 г. Сын Кейстута, племянник Ольгерда и двоюродный брат Ягайло. Князь гродненский в (1370 – 1382) гг., луцкий в (1387 – 1389) гг., трокский в (1382 – 1413) гг., провозглашённый король гуситов. Один из наиболее известных правителей Великого княжества Литовского, ещё при жизни прозванный Великим.
78
Грюнвальдская битва (Танненбергская битва, 15 июля 1410 г.) – решающее сражение ”Великой войны” (1409 – 1411) гг. между Королевством Польским и Великим княжеством Литовским с одной стороны, и Тевтонским орденом – с другой. Произошла близ Грюнвальда, Танненберга и Бреслау (Пруссия), откуда и получила своё название; закончилась разгромом войск Тевтонского ордена.
Три отважных Смоленских хоругви
Не пустили тевтонцев во фланг.
Побежавшие было литвины,
Вновь собрались… Поляки кругом
Обогнули в то время равнину,
Учинив крестоносцам разгром.
– 2-
Зарождение
казацкой сечи
Каждый год по Днепру непрестанно,
по весне, после таянья льдов,
начинали ходить караваны
Боевых и торговых судов.
Замирали с немым восхищеньем,
Перед кем открывалась река:
В гущах леса, в плодовых деревьях
Утопали её берега.
Дар природы с полей собирали
мириады пчелиных семей;
В малых реках воды не хватало
Для, идущих на нерест, лещей.
Городов не имелось в округе,
но встречалось немало людей:
Подымались дымки смолокурен,
вёл пастух к водопою коней.
Ниже Киева, вдоль по теченью,
Судоходные в те времена,
На четыреста вёрст в отдаленьи,
Начинались пороги Днепра.
Лишь последний, у волчьего Горла 79 ,
Нёс погибель в бурлящей воде –
Все суда приходилось по брёвнам
Пол версты волочить на себе.
За Кичкасом река разливалась,
Подтопляя весной острова;
Меж прибрежных лесов попадались
И луга для прокорма скота.
Незавидна холопская доля!
79
Имеется в виду порог Ненасытец у входа в горное ущелье волчье
Кто бежал за пороги Днепра,
Ощущенье пьянящее воли
Сохраняли в душе навсегда.
Там, где жили, держась друг за друга,
Где не резала панская плеть
Плеч бесправного смелого люда,
Зачиналась казацкая сечь.
– 3-
Поход на Кафу
Чуть забрезжилось небо во мраке –
Загремели цепями рабы:
На базаре невольничьем в Кафе 80
80
Кафа или Каффа – город, основанный греческими колонистами из Милета в VI в. до н. э. под названием Феодосия (укр. Феодосія, греч. – “Богом данная”). В 1475 г. Кафа вместе со всеми генуэзскими владениями была аннексирована османскими войсками. В 1771 г. русские войска взяли Феодосию приступом, после чего городу было возвращено прежнее название.
Поутру начинались торги.
Конвоиры взялись за работу;
Сластолюбец дукаты считал:
На крупнейший из рынков Европы
Вновь поставили свежий товар.
Спрос особый на ценные вещи,
Выше, чем на волов и коров:
на красивых ухоженных женщин
и детишек обоих полов.
Прочих к жерди по десять вязали
И в высокий сгоняли вольер;
Крепких юношей оптом сбывали
Капитанам турецких галер.
Не лечились ни язвы, ни хвори;
Окупались едва старики –
Пожилой да калеченный стоил,
До полпуда пшеничной муки.
Их отцы сыновьям отдавали,
что готовились войнами стать,
И на плоти живой обучали,
Как сподручней врагов убивать.
Жили многие хуже собаки,
Уповая на милость господ,
Оттого-то в бессилье и страхе
Ждал утра обречённый народ…
Где-то рядом из пушки пальнули…
Пробежал без чалмы янычар…
По булыжникам цокали пули…
Подстрелённый от боли кричал.
В то же время и в затхлой клоаке
Души пленников сжались в кулак;
Доносилось: “Казаки, казаки;
Нас помилуй великий Аллах!”
Не напрасно, тревоги не пряча,
о спасеньи молился народ:
Кошевой атаман Сагайдачный 81
С запорожцами вышел в поход.
Подобравшись вплотную, украдкой,
Фальконетный 82 устроил обстрел,
81
Пётр Сагайдачный (по отчеству Конашевич, то есть Кононович, (1570 – 1622) гг.) – кошевой атаман Запорожской Сечи, русинский шляхтич из Перемышльской земли герба Побуг (согласно его иконографии), уроженец села Кульчицы под г. Самбор (Галичина).
82
Фальконет (франц. fauconneau – соколёнок) – малокалиберная пушка (XVI – XVII) вв.
И в короткой безжалостной схватке
Сжёг заслон из турецких галер…
Толпы пленных живы, невредимы,
Из неволи вернулись домой;
Позади догорали руины:
Мёртвый город сровнялся с землёй.
– 4-
От братоубийства к
“золотому покою”
Духом вольности Сечь привлекала –
Вин и мяса хватало сполна;
Дисциплину держать помогали
Братский кодекс, разбой и война.
Герцог и я
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги