Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Миссис Нари пододвинула к себе стул и села, как будто воспоминание внезапно лишило ее сил. Ее пальцы стали лихорадочно теребить сари, что, очевидно, выражало крайнюю степень охватившего ее смятения.

— В общем-то, я даже не ушиблась, просто у меня похолодело в груди. Он помог мне подняться, но как-то поспешно, толком даже не взглянув на меня, словно бы опасаясь, что сейчас из-за угла выскочат дикие звери и растерзают нас на части.

Взгляд женщины был прикован к одной точке.

— Он уставился на меня, как сумасшедший, и вцепился рукой в мое пальто. Что-то сказал. Я поначалу ничего

не разобрала и подумала: уж не охотится ли он за моей сумкой? Такое нетрудно себе представить. Но потом я наконец расслышала, что именно он говорил.

— И что же он сказал? — спросил Гарри, всем корпусом подавшись вперед.

— “Молитвы дьяволу”, — сказал он. “Скоро молитвы дьяволу будут звучать повсюду”. Я еще подумала, что человек явно сошел с ума, и ужасно испугалась, но он тут же отпустил меня и побежал дальше, через дорогу, прямо под машины. Я ужасно разволновалась и предпочла поскорее уйти оттуда. Постепенно я стала приходить в себя. Однако стоило мне свернуть за угол, как я увидела жуткое столпотворение и вашего отца в таком виде, словно его растерзали дикие звери.

— Именно это вы и рассказали в полиции?

— В точности, как сейчас вам.

Закончив рассказ, миссис Нари снова сложила руки на груди. Гарри с озадаченным видом откинулся на спинку стула.

— Как вы считаете, что он мог иметь в виду, говоря это?

— Я не знаю, не знаю. — Женщина энергично затрясла своей крохотной головкой. — Может, и ничего. Он был так напуган и говорил очень быстро. Это я и сержанту рассказала.

— Ну что ж, спасибо за то, что уделили мне время. — Гарри поднялся, понимая не больше, чем до того, как переступил порог этой квартиры. — Но если вы еще что-нибудь вспомните, я надеюсь, вы мне позвоните? — Он протянул ей визитную карточку. — На обороте записан мой домашний адрес.

Вернувшись в офис, Гарри попытался было соотнести рассказ миссис Нари о бессвязной речи насквозь промокшего безумца с худощавым, всегда с иголочки одетым джентльменом, которого он видел не далее как две недели назад. Встретились они тогда за ленчем, по настоянию старика, который хотел обсудить с ним какие-то важные, на его взгляд, вопросы. В преддверии основной части беседы Уилли безостановочно менял местами лежавшие на столе приборы, загибал уголки толстой льняной салфетки, неодобрительно отзывался о количестве потребляемого его сыном вина, фыркал по всякому поводу, вздыхал и скорбел о том, что нет рядом Бет Кливленд. Раздраженный сверх всякой меры, Гарри так и не уразумел, что именно беспокоило его отца, хотя сейчас понимал, что обязан был более внимательно отнестись к их последнему разговору.

Глава 7

Дьявол продолжает погоню

— Вы впервые у нас? — спросила секретарша. Стоявшая у дальнего конца письменного стола девушка кивнула и застенчиво улыбнулась.

— Ну, не надо так волноваться. Вы сразу полюбите мистера Мидоуза. — Каждое слово секретарша выговорила с особым тщанием, явно в расчете на слух окружающих. — Это неизбежно. Уверяю вас, он просто душка. Обаятельнейший представитель старой школы, я бы так выразилась. У него такие забавные очки для чтения! Знаете, половинку луны напоминают. Лично мне ни разу не доводилось видеть его без воротничка или галстука.

И для сотрудников он всегда найдет доброе слово. — Она глянула на висевшие у нее за спиной часы. — Ну, теперь уже недолго ждать. У него междугородний разговор.

Девушка пересекла приемную, присела и, сжав на коленях сумочку, принялась ждать. Секретарша — доброжелательная дама средних лет — уткнулась в свои бумаги. Минут через пять, однако, она опять взглянула на часы.

— Что-то задерживается, — проговорила она. — Индикатор все еще горит. — Секретарша постучала наманикюренным ноготком по столу. — Заморские покупатели. Любят поболтать. Мистер Мидоуз является старшим компаньоном, но предпочитает все звонки переключать на себя. Целиком отдается работе. — Она помолчала, а потом добавила: — С утра до вечера. Наверное, у Папы Римского и то больше свободного времени.

Снова воцарилась тишина. Девушка слегка изменила позу и уставилась на противоположную стену, потом откашлялась. Из кабинета мистера Мидоуза послышался глухой щелчок.

— Ага! — Секретарша глянула на телефон. — Ну вот, наконец-то отключился. Он уже знает, что вы пришли. Ничего, долго он вас не задержит.

Обе слегка замешкались перед дверью, за которой послышался звон разбиваемого фарфора.

— На каждое Рождество он наряжается Санта-Клаусом, — сказала секретарша.

Из кабинета между тем послышалось приглушенное яростное рычание.

— Просто ангел во плоти, — заикаясь, добавила она. Неожиданно дверь широко распахнулась, и на пороге появился сам управляющий, занимавший этот пост на протяжении последних тридцати пяти лет, — весь в крови, глаза дико сверкают, костюм изорван в клочья. Кабинет у него за спиной являл ужасное зрелище, а белые стены были сплошь покрыты густыми мазками крови. Мистер Мидоуз резко тряхнул головой, и с его окровавленных уст сорвался истошный вопль. Секретарша и девушка тоже закричали, когда мистер Мидоуз промчался мимо них в коридор. Машинистки кинулись врассыпную, а молодой клерк, попавшийся ему навстречу, изо всех сил врезался в стену.

— Мистер Мидоуз сошел с ума! — завопила секретарша. — Кто-нибудь, остановите его!

Бегущий старший компаньон оставлял за собой след жестокого разрушения. В одной его руке был зажат нож для разрезания бумаг, которым он угрожающе размахивал и, судя по всему, уже несколько раз полоснул себя по груди. На каждого, кто пытался приблизиться к нему, обрушивался поток брани и угроз. Когда сотрудники попытались было деликатно задержать его, он окинул их безумным взглядом и устремился к лестничной клетке.

— Вызовите службу безопасности! — прокричал кто-то. — Не позволяйте ему покинуть здание, а то он кого-нибудь убьет!

Шум восьмицилиндрового мотора, донесшийся из гаража, размещавшегося под зданием, заставил Уолтера оторваться от очередного кроссворда. Престарелый служитель не спутал бы звук этой машины ни с каким другим. Чуть привстав, он выглянул из своей сторожевой будки, но так ничего и не разглядел. Он уже собирался было снова усесться на место, когда в громадном подземном сооружении раздался пронзительный скрип автомобильных покрышек. “Кто угодно, только не мистер Мидоуз, — подумал старик. — Он никогда так круто не поворачивает”.

Поделиться:
Популярные книги

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Командор космического флота

Борчанинов Геннадий
3. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Командор космического флота

Революция

Валериев Игорь
9. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Революция

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Ученик

Листратов Валерий
2. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII

Некурящий. Трилогия

Федотов Антон Сергеевич
Некурящий
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Некурящий. Трилогия

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Правильный лекарь. Том 11

Измайлов Сергей
11. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Правильный лекарь. Том 11

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5