Саша
Шрифт:
“Алессио надрал бы тебе гребаную задницу”, - усмехнулась она.
“ Как я уже сказал, котенок, ” протянул я. “ Я бы хотел посмотреть, как он попытается. Поверь мне, ты не захочешь проверять теорию.
Если бы я что-то знал о Бранке, так это ее любовь и верность своему брату и лучшей подруге. Так что я бы использовал это против нее.
Когда она больше ничего не сказала, я удовлетворенно улыбнулся. Я потянул за ручку дверцы, открыл ее и вышел из машины.
Я оседлал "Харлей" и протянул руку. — Поехали.
Игнорируя
Черт возьми, это была бы долгая поездка.
Я надел свой шлем, и она последовала за мной. Затем я завел мотоцикл и нашел выход из подземного гаража. Лучший способ покинуть город — это мотоцикл. К этому времени у Алессио и Киллиана должно быть описание машины. Они никогда не ожидали, что мы приедем на мотоцикле.
Я медленно въезжал в пробку и выезжал из нее, ни разу не превысив скорость и не нарушив закон. Я не хотел показаться спешащим сбежать.
“Это хуже, чем водить мисс Дейзи”. Из динамика шлема донеслось ворчание Бранки. “Ты не боишься, что тебя поймают?”
“ Не волнуйся, котенок, ” протянул я. — Мы выберемся отсюда.
“И вот рушится моя надежда”, - проворчала она.
Я отключил нашу связь и набрал номер Алексея.
“Па”. Да.
“Какой самый лучший маршрут из Нью-Йорка в Новый Орлеан?”
“Хочу ли я знать?” В трубке послышался его холодный, хриплый голос.
“ Нет. Он определенно не хотел этого знать.
“Это было какое-то представление в церкви”, - заметил он своим холодным, сухим тоном. “Тебе стоит попробовать себя в театре”.
“Пошел ты”.
В трубке раздался его хриплый смешок. — Полагаю, ты не собираешься возвращать женщину.
“Нет”.
Я позволил своему ответу заполнить тишину. Не было смысла объяснять. Она была моей. Не больше. Не меньше.
“Езжай через Пенсильванию в Западную Вирджинию, затем в Теннесси и продолжай двигаться на юг до Луизианы”.
— Может, мне лучше поехать поездом, — пробормотал я.
— Дай угадаю, ты на мотоцикле.
“Ты угадал правильно, сопляк”. Брат. Его молчание было ожидаемым. Он редко высказывал свое мнение или разочарование. Если бы я позвонила Василию, я бы никогда этому не услышала конца.
“Саша”.
“Хм”.
“Останавливайся в дрянных отелях, а не в модных”.
Линия оборвалась.
Мы ехали шесть часов, когда я, наконец, остановился перед мотелем в Пенсильвании. Не полная помойка, но чертовски близко.
Я последовал совету Алексея. Никто не знал, как оставаться незамеченным лучше моего брата.
Я расплатился наличными и взял ключи у администратора. Когда я вышел из маленького вестибюля, Бранка все еще сидела на велосипеде. Она сняла шлем, но в остальном оставалась неподвижной.
“ Ты собираешься просидеть на мотоцикле всю ночь? — Спросила я с любопытством. — Я и не знала, что ты так любишь мотоциклы.
Она уставилась на меня. “ Я, черт возьми, не могу пошевелиться, ” процедила она сквозь зубы. — У меня затекли ноги.
Я моргнул, и мой взгляд скользнул вниз по ее ногам, затем снова поднялся к лицу. Она попыталась поднять ногу и поморщилась. Ее тело напряглось, и я подошел к ней на десять футов, затем снял ее с велосипеда и заключил в свои объятия.
— Ой, — захныкала она.
“Тебе придется набраться мужества, если ты собираешься убить меня”, - сухо заметил я.
Ее руки обвились вокруг моей шеи, и она держала меня, пока я шел в комнату. “Не волнуйся. Я быстро исцеляюсь. Рано или поздно я убью тебя”.
Я покачал головой, неся ее. Когда я открыл дверь, Бранка тут же выругалась.
— Ты, блядь, издеваешься надо мной? — прошипела она.
Посреди комнаты стояла кровать со старомодным железным изголовьем. Она была похожа на решетку тюремной камеры.
Как чертовски уместно. Затем, чтобы подсластить сделку, у нас была одна кровать на двоих.
Мы могли бы даже остаться на две ночи, самодовольно подумала я про себя.
Глава Тридцатьдевятая
БРАНКА
T
его день становился хуже с каждым часом.
Сначала похищение. Теперь одна кровать.
“Возвращайся и потребуй комнату с двумя кроватями”, - приказала я. То, что я оказалась в одной постели с Сашей, было плохой новостью. Мое тело обладало собственным разумом, когда дело касалось этого мужчины.
“Зачем мне это делать?” — возразил он.
“Потому что нас двое”, - решительно сказал я.
“ Беспокоишься, что не сможешь держать свои руки подальше от меня? лениво протянул он обманчиво легким тоном.
Я хихикнул. — Я бы не дотронулся до тебя и десятифутовым шестом.
Его присутствие заполняло каждый уголок этого дерьмового номера мотеля, заставляя его казаться еще меньше. Жар, исходивший от его тела, обжигал мою кожу. И от выражения его глаз по каждому дюйму моей кожи заплясали искорки.
Самодовольная, понимающая улыбка изогнула его губы. Я подозревала, что он, возможно, специально купил одну кровать. Я бы ничего не упустила из виду.
“ Кровать достаточно большая, ” заметил он. — Для нас двоих.