Счастье
Шрифт:
– Вообще-то, я из Канады. А ты, судя по акценту, из Австралии?
– Из Сингапура, – ответила Сари.
Сингапур! Островной город около Малайзии, место массового скопления несметно богатых азиатских толстосумов, где улицы вымощены золотыми плитами, а на деревьях растут бриллианты, – по крайней мере, так ей рассказывали.
– Я всегда мечтала побывать там, – сказала Леандра. – Я слышала, это что-то невероятное, настоящий рай на земле!
Сари кивнула:
– Для меня это просто дом.
– Конечно, у меня та же история с Онтарио! Все говорят,
– Ты впервые в Таиланде?
– Впервые в Азии, – уточнила Леандра. – Конечно, здесь потрясающе, и какая религиозность! Я в одном только аэропорту насчитала пятьсот Будд!
– Ты уже видела большого Будду? – Сари указала на гору за их спиной. На вершине возвышалась гигантская статуя Будды, сидящего в позе лотоса. На вид статуя была не меньше ста футов в высоту.
– Как я могла его проглядеть, – ошеломленно пробормотала Леандра. Она попыталась представить себе колоссальную статую Христа, стоящую, допустим, над Ниагарским водопадом. Нет, это было просто невозможно. Показная религиозность – это не по-канадски.
– Ты остановилась в «Савасди»? – спросила Леандра.
Сари слегка смутилась, как будто само предположение показалось ей абсурдным.
– Нет, мы с братом живем в «Барай» на Ката-Бич, это примерно в миле отсюда. Мы просто гуляли вдоль пляжа и зашли сюда выпить.
– С братом?
– А вот и он, – сказала Сари.
Леандра проследила за ее взглядом и увидела выходящего из океана мужчину Нет, не мужчину. Бога. Коротко подстриженные черные волосы облепляли лицо с резкими чертами, высокими скулами, сильным подбородком и ослепительными ярко-голубыми глазами. Накачанный рельефный живот в каплях морской воды, роскошная У-образная грудь без единого волоска, мышцы на ногах вздуваются и расслабляются в такт шагам по песку. Леандра была парализована этим зрелищем.
Сари прыснула:
– Я тебя понимаю! Он просто ошибка природы.
– П-прости!
Неужели ее восторг был настолько заметен?
– Да брось! Он всегда производит такое впечатление на женщин.
Бог подошел к лежаку, стоявшему между Леандрой и Сари, и потянулся за полотенцем. Пока он вытирался, Леандра быстренько приняла нужную позу. Спина чуть изогнута, одно колено приподнято, вторая нога выпрямлена, пальчики на ступне сомкнуты и вытянуты, одна рука закинута за голову, вторая небрежно теребит завязку бикини. Леандра точно знала, как следует управлять своим телом, чтобы привлечь мужское внимание.
– Ник, это Леандра из Канады, – сказала Сари. – Она только что прилетела на Пхукет и, как мне кажется, не откажется от второго пива.
Ник улыбнулся Леандре.
– Добро пожаловать в Таиланд, – сказал Ник – голос азиатского божества, внешность Шона О’Прай [19] . Окажись он еще и богат, Леандра влюбилась бы без памяти.
Ник помахал рукой официанту и заказал всем напитки.
– Вы уже давно на Пхукете? – спросила Леандра.
– Несколько дней, – ответил
19
Шон О’Прай (род. 1989) – американский манекенщик.
– Ник отказался остановиться на частном острове нашей кузины, – добавила Сари. – И правильно сделал. Слишком тесная семейная близость бывает утомительна, не находишь?
– Вы сняли номер? – спросила Леандра.
Это предположение не на шутку развеселило обоих.
– Мы живем на вилле, – сказал Ник, его голубые глаза засверкали. – Это такой маленький домик.
У Леандры закралось подозрение, что их жилище больше напоминало маленький дворец. Она улыбнулась и рассмеялась, давая понять, будто прекрасно понимает, о чем речь.
– Ну конечно. Ведь сестра и брат, живущие в одном номере, это было бы слишком странно!
Когда официант принес заказанные напитки, Ник небрежно сунул ему купюру в тысячу бат, то есть примерно тридцать долларов. И сказал:
– Сдачи не нужно.
Леандра прикусила губу. Выходит, ей все-таки следовало дать таксисту чаевые? Да, наверное. Но что теперь поделать? Не разыскивать же его из-за этих несчастных пяти бат!
Ник расположился на шезлонге между женщинами и закрыл глаза. Сари тоже легла, предоставив Леандре возможность как следует рассмотреть их обоих. Леандра приняла решение – ключ к ее счастью заключался в том, чтобы во что бы то ни стало подружиться с этой парочкой и, если получится, добиться приглашения пожить с ними на роскошной вилле, чтобы выбраться из этой дыры. Конечно, мама с папой желали ей только добра, но что поделать, если у них были совершенно разные представления о «хорошей жизни»! Окажись мама Леандры в отеле «Савасди», она бы мельком взглянула на облупившуюся краску в холле и воскликнула бы: «Как уютно!»
Леандра допила свое пиво и тоже попробовала закрыть глаза. Однако она была слишком возбуждена из-за сна во время перелета и пребывания в этом восхитительном месте с Сари и Ником. Наверное, ей стоило искупаться. Леандра вошла в теплый прозрачный океан и довольно далеко отошла от берега, прежде чем вода достигла ее выступающих тазовых косточек. «Это первый час моей настоящей жизни! – подумала она. – Я на месте!»
Что-то крупное скользнуло рядом с ней, какая-то темная тень. Потом на поверхность в нескольких шагах от Леандры вынырнул Ник. Она плеснула в него водой.
– Я думала, это акула!
Он расхохотался:
– Я просто хотел сказать, что мы уже возвращаемся на свою виллу.
Леандра обернулась к берегу. Сари помахала ей рукой и стала укладывать шляпу и книгу в сумку «Шанель». Леандра насупилась. Только познакомились, а они уже уходят! Но не успела она тонко намекнуть, что у нее нет никаких планов на вечер, как Ник сказал:
– Мы бы с удовольствием пригласили тебя поужинать с нами… если ты, конечно, не слишком устала от перелета.
– Я с радостью поужинаю! – выпалила Леандра… пожалуй, слишком поспешно.