Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И что положено рабу неподлому,

Спроси с меня, но все ж не требуй большего.

Какие он оставил указания.

Вот если мне, рабу, прикажет кто-нибудь

Я расскажу в присутствии свидетеля,

200 Как было все. Но о делах наследственных,

Смикрин, прошу покорно, о замужестве

Наследницы, родства различных тонкостях

Не спрашивайте Дава. Вы, свободные,

Без нас должны свои дела распутывать.

Смикрин

Ты думаешь,

я поступлю неправильно?

Дав

Фригиец я. И многое, что кажется

Вам правильным, зову несправедливым я.

К чему тебе совет мой! Хитроумия

Не занимать тебе.

Смикрин

Ты хочешь мне сказать:

210 "Оставь меня в покое". Этот твой намек

Уразумел я. С кем бы побеседовать?

Пойду найду кого-нибудь на площади.

Кто дома?

Дав

Никого.

Смикрин уходит.

Что за хозяину

Меня вручаешь Тиха! Что за праведник

Был прежний! Чем твой гнев я на себя навлек?

Из дома Хэрестрата выходят повар с подручным.

Повар

Вот так всегда - зовут меня на празднество,

Глядь, кто-то умер, платы не допросишься.

А то еще родят дитя приблудное,

И пир насмарку, и погонят повара

220 Взашей. Вот невезенье!

Дав

Слушай, шел бы ты

Отсюда прочь!

Повар

А я стою, по-твоему?

(подручному)

Тащи ножи, пострел, да попроворнее!

Три драхмы я просил, ведь десять дней уже

Был не у дел, под носом были денежки

Ан нет, покойник вынырнул из Ликии

И все забрал.
– Бесчестный, что ты делаешь?

Тут в дом беда пришла, стенают женщины,

Бьют в грудь себя - а ты, подлец, что делаешь?

Несешь пустой лекиф! Поймать мгновение

220 Учись! Я в слуги взял себе не Спинфера,

А прямо Аристида справедливого!

Обеда не получишь. Стольник в доме ждет

Авось, дождется пира поминального.

Повар с подручным уходят. Из дома выходит раб,

прислуживающий на пиру.

Раб

Мне драхму не дадите - стану в крик кричать,

Вопить, как вы!

Дав

Эй, поживей проваливай!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Дав

. . .Действительно.

Раб

Тот дурень, тот болван, такое сделавший,

Достоин подлой смерти. Грудой золота,

230 Толпой рабов распоряжаясь, все привез

Хозяину? И не удрал? Откуда ты?

Дав

Из Фригии.

Раб

Пустышка баба глупая!

Мужчины - только мы, фракийцы. Кроме нас,

Пожалуй, только геты знают толк в делах.

Дав

Вот потому-то вас полно на

мельницах!

Иди-ка прочь с порога! Вижу, близятся

Сюда толпою люди, пьяны все, как есть.

Вы правы: скрыта в мраке прихоть случая.

Покуда время есть, не медли тешиться!

Хоровая сцена.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Входят Смикрин, Хэрестрат и Хэрея.

Смикрин

250 Ну, ладно. Хэрестрат, что скажешь далее?

Хэрестрат

Мой дорогой, заняться погребением

Без проволочки надо.

Смикрин

Будь, как сказано.

Еще одно: не обещай племянницу

Кому-либо - о ней я позабочусь сам,

Ведь, как никак, я старший. Ты - при дочери

И при жене. И мне пора.

Хэрестрат

Смикрин, не вред

Тебе и меру знать.

Смикрин

Учить не молод ли?

Хэрестрат

На молодой в твоем жениться возрасте?

Смикрин

Чем возраст нехорош?

Хэрестрат

Преклонный все-таки.

Смикрин

260 Что ж, старики не женятся, по-твоему?

Хэрестрат

Брат, ради всех бессмертных, человеком будь!

Племянница с Хэреей вместе выросла

Чем он ей не жених? Что тратить попусту

Слова? К чему тебе терпеть ущерб? Возьми

Наследство в безраздельное владение

Все отдадим. И пусть найдется девочке

По возрасту жених, хоть нет приданого.

Я ей охотно два таланта выделю

Из средств моих.

Смикрин

Ты что, с тупицей конченым

270 Имеешь дело? Бредишь? Взять имущество,

А девушку отдать ему? Наследника

Они родят - мне гнусным расхитителем

Предстать перед судом?

Хэрестрат

Оставь сомнения!

Смикрин

Сомнения? А ну, пришлите Дава мне

С подробной описью всего имущества.

Хэрестрат

Что делать мне? . .

Смикрин

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(Уходит.)

Хэрестрат

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Надеялся, что в жены ты возьмешь ее,

280 А дочь ему отдам. . .

Все достоянье, чаял я, оставлю вам.

Уж лучше с жизнью поскорей расстаться мне,

Чем видеть, как свершается нежданное.

(Уходит к себе в дом.)

Хэрея

Во-первых, Клеострат, твое несчастие

Оплачу горькими слезами жалости,

А, во-вторых, мое. Ни одному из них

Такого бедствия, как мне, не выпало.

Ах, я влюбился не по воле собственной

В твою сестру, мой друг, из всех единственный,

290 Ни шага я не сделал недостойного

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Господин из завтра. Тетралогия.

Махров Алексей
Фантастика:
альтернативная история
8.32
рейтинг книги
Господин из завтра. Тетралогия.

Егерь. Системный зверолов

Скиба Николай
1. Зверолов
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Егерь. Системный зверолов

Старый, но крепкий 8

Крынов Макс
8. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 8

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Двойник короля 11

Скабер Артемий
11. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 11

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи