Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Здание стояло на отшибе и было обнесено высоким забором с облупившейся штукатуркой, но с заново вмурованным поверху битым стеклом. Открыв ворота ключом, который передал ему Ивелич вместе с картой, он заехал на территорию поместья. Его взгляду предстало сожженное здание гасиенды и несколько сохранившихся построек.

Перед тем как войти в старые конюшни, Майский переоделся в защитный комбинезон. Крыша у строения отсутствовала, но все дверные и оконные проемы за исключением одной двери оказались заложенными кирпичами, и было видно, что эти работы — как и латание битым стеклом забора — производились совсем недавно. Ключ, открывший ворота, подошел и к замку на единственной

двери. Возясь с ним, он чувствовал, как по спине текут струйки пота, увлажняя трусы. Причиной была жара, а не нервы. Нервничать его заставляли только животные, размером превосходящие муравьев, пища, если она не была приготовлена в виде безвкусной бесцветной массы, люди в форме и женщины. Особенно женщины. Однако атомная бомба в его глазах была чем-то вроде шоколадного суфле для кондитера: набором ингредиентов, которые после добавления в нужной пропорции придавали блюду изысканный вкус. Атомные бомбы были даже лучше суфле: после изготовления их можно было разобрать на части и снова собрать, сделав усовершенствования.

Но не в данном случае. Боеголовка лежала на соломенной подстилке гигантским треснувшим металлическим яйцом, чья зеленая скорлупа обшивки расходилась по швам, сквозь которые сочился красноватый белок. Впечатление было такое, что кто-то вскрыл внутренности, вытащил их и потом засунул обратно. Будто бомбу пытались разобрать, а не украсть.

— Сукины дети! — выругался он.

Дело зашло далеко. Но эта проблема была не его, а Ивелича. В задачу Майского входило лишь приведение устройства в транспортабельный вид. Он осторожно спаял нарушенные контакты, скрепил отошедшие части и собрал все заново, после чего приварил на место кожух. Закончив работу, он снял защитный костюм и убрал в специальный ящик, непроницаемый для ионизирующего излучения. И тут он почувствовал на себе взгляд. Подняв глаза, он увидел стоявшего в дверях молодого человека. Одной рукой тот тяжело опирался на палку, в другой держал пистолет.

— Ивелич просил меня поблагодарить вас за устранение утечки, — произнес он на безукоризненном американском английском. — К сожалению, теперь я должен позаботиться об устранении своей утечки.

Прогремело два выстрела. Последнее, что увидел, падая, Майский, была надпись на ящике — на двух языках: русском и английском: «Не вскрывать: опасное вещество!»

Даллас, штат Техас

21 ноября 1963 года

Очнувшись и открыв глаза, он никак не мог понять, что происходит. Перед глазами все плыло, уши — будто забиты ватой, кожа напоминала просторный мешок, в котором свободно болталось тело. Руки и ноги не слушались, и сначала он даже решил, что опять привязан, и резко рванулся.

— Спокойно! — послышался голос. — С тобой все в порядке.

Он сел, чувствуя, как на шее болтается голова. Кровать. Комната с неприятным запахом. Грязные зеленые стены и мебель со следами затушенных об нее сигарет. Незнакомый мужчина на стуле с прямой спинкой и стаканом в руке. Его худое лицо выражает беспокойство. Сначала он решил, что оно связано с ним, но потом, сообразив, что тот собирается сделать, понял, что это не так: он беспокоится о себе.

— Чандлер, нет! Это БК! Я твой друг!

Человек на кровати сорвался с места — его руки взметнулись вверх, как змеи в броске. Удар в подбородок, в живот, и еще одна серия. Мужчина на стуле повалился на пол, и его обидчик рванулся к двери.

— Чандлер, стой! Я могу помочь тебе найти Наз.

Нападавший

замер.

Наз!

Он повернулся.

— БК?

БК вытер кровь из разбитой губы.

— Чандлер? Ты пришел в себя?

Какое-то мгновение Чандлер продолжал стоять покачиваясь, затем принюхался.

— Когда ты пристрастился к виски?

БК подобрал свой стакан и налил выпить себе и Чандлеру.

— Я выяснил, что немного алкоголя позволяет снять напряжение.

Он передал стакан Чандлеру, который с благодарностью выпил содержимое залпом и налил себе еще.

— Ты уверен? — осторожно спросил БК, потягивая виски. — Как-никак ты сутки был без сознания.

— Двадцать пять часов. И одиннадцать минут. Как тебе удалось меня вытащить? Нет, подожди, как ты вообще меня нашел?

— Контора поставила прослушку на телефон Сонг. У меня там работает друг. Он передал мне записи разговоров. Выяснилось, что она звонила Джеку Руби через два дня после того, как сюда направили Мельхиора, и интересовалась, не нужно ли ему новых танцовщиц.

Чандлер кивнул.

— А потом? После всего, что произошло?

— Одна из танцовщиц позвонила в полицию. Я показал им свой жетон ФБР и сказал, что забираю тебя, поскольку ты в розыске за причастность к наркопоставкам.

— Мельхиор…

— Ему удалось ускользнуть. Мне очень жаль.

БК думал, что Чандлера это огорчит, но он только спросил:

— А что с Наз?

— Я разговаривал с Руби. Он утверждает, что Сонг никого к нему не посылала.

— Он лжет! Я видел это в сознании Ивелича.

— Что конкретно ты видел?

Чандлер покопался в памяти, стараясь отделить нужную информацию от тысяч обрывков мыслей из разных сознаний, вертевшихся у него в голове.

— Мельхиор. Он им звонил. И велел привезти Наз сюда.

— А ты видел, чтобы они действительно ее сюда привозили?

Чандлер отрицательно покачал головой, и тогда он сказал:

— Думаю, это просто ловушка. И приказ Мельхиора, и звонок Сонг Руби. А целью было заманить тебя сюда.

— Не понимаю.

— Мельхиор знает, что солгать тебе невозможно, поэтому принял самое простое решение. Он снабдил Ивелича дезинформацией, надеясь, что рано или поздно ты обязательно явишься в заведение мадам Сонг. Звонок Руби был просто страховкой. В случае… о Господи!

БК бросился к телефону.

— Что случилось?

БК не стал отвечать. Он набрал десятизначный номер, нетерпеливо постукивая ногой, пока диск возвращался на место после каждой набранной цифры.

— Ну же, Джаррелл, возьми трубку! — умоляюще повторял он и, не в силах сдержаться, залпом опустошил свой стакан с виски.

— Так в чем дело? — не унимался Чандлер.

— Думаю, Мельхиор мог догадаться, что утечка была из ЦРУ. Если он выяснит, что ее источником был Джаррелл… — Он нажал на рычаг и набрал другой номер. — Могу я поговорить с Чарлзом… извините, с Вэрджилом Паркером? — В наступившей паузе Чандлер видел, как у БК вытянулось лицо. — Когда это случилось? — спросил он и добавил: — Нет. Мне нужен был именно он. Спасибо.

— БК? — окликнул Чандлер. — Что происходит?

— Сегодня после обеда жилье Джаррелла сгорело.

— Его убили? — Получив утвердительный ответ, Чандлер продолжил: — Ты считаешь, это дело рук Мельхиора? Но какое отношение имеет Джаррелл ко мне или Наз?

— Никакого.

— Тогда…

— Неужели ты не понимаешь? Мельхиор хотел, чтобы мы были в курсе его пребывания здесь. Он убивает всех, кто видел его в лицо или знает о нем хоть что-нибудь.

— Ты думаешь, он хочет нас убить?

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Звездная Кровь. Экзарх I

Рокотов Алексей
1. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх I

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

Третий Генерал: Том VI

Зот Бакалавр
5. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том VI

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке