Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сердце волка
Шрифт:

Завтрак протекал в полном молчании. Я буквально кожей чувствовала, что им не терпится узнать, о чем мы говорили с Велесом, но вся эта информация, обрушившаяся на меня лавиной, эти обрывки прошлого из жизни моего отца… Оказывается, его связывает крепкая дружба, даже роднит нечто с тем, кто преследует меня в моих кошмарах. Кровь оборотня, текущая по моим жилам, в то время как оборотнем я не являюсь. И оказывается, папочка был магом. А значит порицаемым церковью и Богиней…

После завтрака Лил собрала кости и пошла кормить своих розовых друзей, Вилла с Фоссой молча сбросили одежду и

поплыли к противоположному берегу. Они не говорили между собой, даже не смотрели друг на друга, и в то же время я явственно ощущала боль, исходящую от Фоссы, так, как слышит ее Вилла.

Недолго думая, я тоже сбросила с себя одежду и прыгнула в озеро. Воды лишь на миг сомкнулись над головой, и следующую секунду прохладным покрывалом соскользнули с моего лица.

Развернувшись, я увидела вдалеке темные макушки голов Виллы и Фоссы, и уверенно поплыла в другом направлении.

Главное, не подплывать к берегу, подумала я, чтобы не нарваться на очередного любителя подглядывать, то есть охранять, неизвестно, сколько их тут ходит. Я поплыла вдоль берега, оставаясь на безопасном расстоянии. Чуть не запуталась в длинных стеблях нежно-розовых кувшинок, похожих почему-то на пионы, от паники меня спасло только воспоминание, что вода здесь резиновая. Я успела поиграть с золотыми и розовыми рыбками, а обернувшись на плеск за спиной, захватила краем глаза плоский плавник на длинном хвосте, покрытом голубой чешуей. Обдав меня брызгами, он скрылся под водой. Как я ни вглядывалась в темно-бирюзовую толщь озера, не смогла разглядеть играющую со мной в прятки ундину, только чувствовала на себе чей-то взгляд, прямо из-под воды. Я плыла и плыла, отталкиваясь от упругой, теплой воды, перевернулась на спину, окуная голову, ощутила, как шевелятся под водой волосы.

Уперевшись макушкой во что-то твердое, я перевернулась, ударив по воде руками, скрывшись под водой, сделала пару хаотичных гребков и, оказавшись на поверхности, столкнулась взглядом с хмуро наблюдающей за мной исподлобья Виллой. Над ухом раздалось хмыканье Фоссы, а я почему-то ощутила жуткое облегчение и что-то похожее на радость.

— Решила утопиться с моей помощью? — хмуро спросила Вилла. — Ты выбрала не тот источник, — сообщила она. — Подожди, успеешь еще.

— Она решила мавой стать, — сообщила Фосса с серьезным видом. — Чтобы тебя потом утащить под воду. Да что там тебя, — добавила она, подумав, — всех нас.

— На всех свободных в этом озере места не хватит, — серьезно заметила Вилла.

— Даже не знаю, как быть, — посетовала Фосса.

— Не сомневаюсь, что Эя что-нибудь придумает, она способная.

Я слушала их, хмурясь. И ведь понятно, что издеваются, а суть издевок от меня ускользает.

— Кто такая мава? — хмуро спросила я, могучи посоревноваться с Виллой в вопросах хмурости.

— Ундина поневоле, — довольно ответила Фосса. — Ими становятся утопленницы.

— Отличаются гадким нравом, — ехидно сказала Вилла, и за ее словами читалось, «прямо, как ты». — Обожают топить людей.

— Спасибо на добром слове, — съязвила я. — Вместо того, чтобы глупостями заниматься и маленьких обижать, меня то есть, лучше бы поинтересовались, что ваш величайший Велес поведал.

Мощные,

загорелые плечи Виллы на миг показались над водой.

— Так мы, вроде, интересовались уже. А, Фосса, или меня подводит память?

— Подводит, — ответила Фосса, кивая, и дергая уголком рта. — Ни о чем таком мы Эю не спрашивали, это нам приснилось. Да и ей тоже.

— А повторить — языки отсохнут? — ангельским голосом спросила я.

— Много в чем можно упрекнуть волка, — серьезно сказала Фосса. — Но в навязчивости — никогда.

— Кто говорит о навязчивости!

Я поморщилась. Какие они все-таки…

— К тому же, вы сейчас, вроде как не волки, а люди.

— Надо же! — издевательски воскликнула Фосса.

— Она заметила, — кивая, с издевательским уважением протянула Вилла.

Мне это порядком надоело, поэтому я пробубнила, надув щеки, как бурундук:

— В общем, хотите слушайте, хотите нет. Вы как всегда во всем правы, леди-всезнайки. Никто меня домой не отпускал, но это не значит, что я не сбегу при первой удобной возможности.

Рука Виллы показалась над водой, делая щедрый приглашающий жест к берегу.

— Я сказала — при удобной, — повторила я, задирая подбородок, показывая таким образом, что я выше всех их шуточек и шпилек в свой адрес. — Велес сказал, что пришла пора оживить ваше пророчество, или что-то в этом роде.

— А он правда предстал пере тобой трухлявым пнем? — звонко прокричала с ближайшего берега обнаженная Лил, и обрушилась в воду, подняв столп брызг.

Дождавшись, пока несколькими уверенными гребками Лил приблизится к нам, я проговорила:

— Не пнем, нет. Он предстал в виде дерева.

Я махнула рукой на далекий противоположный берег, на котором мы встали на стоянку.

— То, круглое такое.

— Ух ты! — взвизгнула от восторга Лил, вращая глазами. — Ко мне от прилетал в виде гигантского коршуна. Ну-ну-ну, и что же он сказал тебе? — спросила она, делая вид, что заминка произошла вовсе не по ее вине.

— Он сказал, что какой-то там бой назначен на отсутствие луны. И что я получила посвящение, так что мое перекидывание в маву пока подождет.

— А ты хотела стать мавой? Ну ты даешь! — восхитилась Лил.

— Бой, — задумчиво проговорила Вилла, глядя в небо.

— Значит, мы прямо отсюда в священные земли? — больше утвердила, чем уточнила Фосса.

— Да, — сказала Вилла. — Надо предупредить обоих вожаков.

— А как вы собираетесь это сделать? — спросила я. — Ну, предупреждать? Как вы сообщаете друг другу новости?

— О! Проще простого! — воскликнула Лил, и Вилла дернула ее под водой за руку.

— Это серьезный и ответственный процесс.

— Даже ритуал, — добавила Фосса.

Лил высвободила руку, и, не замечая подмигиваний Виллы и Фоссы, которые уже даже я заметила, хлопая мокрыми ресницами, спросила меня:

— А вы как?

Я недовольно передернула плечами. Что за манеры! Переводить каждое сказанное мною слово в издевательскую шутку против меня же. Но мне-то скрывать нечего. Да и не пристало, герцогине Ньюэйгрин… даже если она барахтается голой в лесном озере в компании трех волчиц и неизвестно скольких волков, наблюдающих за ними с берегов…

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Неудержимый. Книга XXVIII

Боярский Андрей
28. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVIII

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

Хозяин Стужи

Петров Максим Николаевич
1. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи

Апокриф

Вайс Александр
10. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Апокриф

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Петля, Кадетский корпус. Книга первая

Алексеев Евгений Артемович
1. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
6.11
рейтинг книги
Петля, Кадетский корпус. Книга первая

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Возмутитель спокойствия

Владимиров Денис
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия