Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Гм... Ограбление, мафия, милиция, - поморщился Курбатов.
– Пожалуй, нечего там ловить. Разве для очистки совести...

– Простите, я не понял: да или нет?

– Ну, обыщите потихоньку, хотя детский сад все это... Стилет искали умнейшие люди: Британец, Лысенко, Пантера. Если никому из них не улыбнулась удача... А если улыбнулась? О Лысенко ты узнал хоть что-нибудь?

– Я как раз перехожу к этому. Возле дачи взорвался какой-то автомобиль, да так, что от него почти ничего не осталось. Милицейская экспертиза не смогла идентифицировать тип взрывчатки, но мы

заполучили застывшую каплю металла. Сомнений нет, Р-182, "Весельчак".

– Пантера, - обронил Курбатов.

– Пантера... Увы, именно из-за "Весельчака" нет возможности определить, какой автомобиль взорвался, находилась ли в нем Пантера, или полковник Лысенко, или они оба... После "Весельчака" исследовать практически нечего. И свидетелей нет...

– Если бы полковник Лысенко был жив, он бы объявился, - тихо произнес Курбатов, и вдруг заорал: - Если бы он был жив, он бы объявился, черт побери!!!

Генерал уселся за стол, вздохнул.

– Ладно, извини, Валера, - пробормотал он.
– Ну, а что Британец?

– В настоящий момент Британец сидит в своей квартире, на шоссе Энтузиастов. Он отправил в Лондон сообщение и получил ответ. Открытые тексты интереса не представляют, что-то о научной конференции. Подлинный смысл сообщения и ответа нами не раскрыт.

– Расколете?

– Едва ли.

– Что ж, хоть за честность спасибо... С Британца глаз не спускать.

– Есть.

– То, что он здесь, кое о чем говорит... Если бы Британец заполучил стилет, он сразу увез бы его в Лондон...

– Приготовлений к отъезду мы не заметили.

– Правда, Британец долго действовал вне нашего контроля и мог передать стилет кому-то из своих людей, в посольстве или где... Но зачем ему тогда оставаться в Москве? Впрочем, это уже кофейная гуща...

– Я могу идти?

– Да... Нет, постой.

Свиридов, уже направившийся к двери, обернулся.

– Слушаю.

Передай полномочия по розыску Пантеры и наблюдению за Британцем группам "Вектор" и "Буран". Ты получишь новое задание.

– Есть, - кивнул Свиридов.

– Задание несложное.
– Так точно.
– Ликвидация.

– Так точно.

14

Полученный из Лондона ответ за подписью Марстенса позабавил Джека Слейда. Его не отзывали, более того, в ответе вообще не содержалось директив. Английскому физику Долтону просто рекомендовалось оставаться в Москве до окончания научной конференции - якобы для того, чтобы внезапный отъезд одного из её участников (хорош участник, ни разу посещением не удостоил!) не вызвал беспокойства в заинтересованных структурах. Причина выглядела столь надуманной, что Слейд не удержался от улыбки. Какого беспокойства, о чем, чем это могло бы грозить Слейду и его службе?! Он легко прочел между строк: ему дается карт-бланш, и в то же время Лондон умывает руки. Ай да Марстенс...

Зазвонил телефон. Слейд поднял трубку.

– Долтон слушает, - сказал он по-английски.

– Здравствуйте, мистер Долтон, - ответил на чистом английском языке приятный женский голос.
– Или лучше именовать вас мистером Слейдом?

– Не понимаю. Кто говорит?

– Вы

интересуетесь произведениями древнеегипетского искусства?

– Какими произведениями?

– Я могу недорого предложить вам редкой красоты стилет.

– Кто вы?

После паузы в трубке прозвучало:

– Мистер Слейд, я жду ответа. Если вы согласны купить стилет, я назову время и место встречи. Если нет, прощайте.

– Подождите, - выпалил Слейд.
– Я действительно покупаю египетские раритеты для своей коллекции. Если у вас есть что-то примечательное, я готов встретиться...

В трубке послышались короткие гудки.

Таня, стоявшая у телефона-автомата, удовлетворенно улыбнулась. Таким нехитрым способом она выяснила, что у англичанина стилета нет...

Джек Слейд выругался, что редко позволял себе. Выругался - и ничего больше. Он не стал ломать голову над загадочным звонком. Это чей-то пробный шар, а кто сказал "а", неизбежно должен будет перечислить и остальные буквы алфавита. Пока же Слейд не видел резона отказываться от намеченных шагов.

Выйдя из дома, он уселся в "Опель-Кадет" и покатил по шоссе Энтузиастов в сторону кольцевой дороги. Свернул на Новогиреевскую, затем на Кусковскую и Плеханова, после чего оказался снова на шоссе Энтузиастов, описав таким образом полный круг. За ним неотступно следовала белая "Волга" без особых примет. Хвост вел себя прилично, не слишком приближался, но и не слишком отдалялся, пропускал между собой и Слейдом по четыре-пять машин. Англичанин развернулся и поехал к центру.

Возле кинотеатра Слейд припарковался, вошел в безлюдный кассовый зал. В "Волге" не очень тревожились, ибо покинуть зал Слейд мог лишь одним путем - обратно на улицу, а киносеанс заканчивался не скоро, и до того толпы не предвиделось. Тем не менее напарник водителя, выбравшись из машины, стоял на тротуаре, переминаясь с ноги на ногу.

Слейд наклонился к окошечку кассы, завораживающе улыбнулся молодой девушке.

– Милая, хотите заработать сто долларов?

– Что?
– юная кассирша растерянно хлопнула ресницами.

Вытащив из кармана стодолларовую банкноту, Слейд положил её в пластмассовую миску за окошком, ещё помнившую времена, когда в российских кинотеатрах расплачивались разменной монетой.

– Просто откройте мне, я пройду через кассу. Понимаете, за мной шпионит теща...

– А эта теща, - опасливо осведомилась девушка, - не продырявит меня из пистолета?

– Милая, вы насмотрелись боевиков, - Слейд снова одарил девушку чарующей улыбкой.
– В жизни такого не бывает.

– А вы не...

– Грабитель? Помилуйте, да какая в таком случае разница, грабить вас изнутри или снаружи? Открывайте дверь, или я заберу деньги, пусть заработает красавица порасторопнее вас.

Но девушка уже мертвой хваткой вцепилась в банкноту.

– Только ради ваших прекрасных глаз, - прошелестела она и отперла дверь, ведшую в кассовый зал.

Слейд чмокнул девушку в щеку, стремительно пересек тесное помещение кассы и через другую дверь попал в служебный коридор. Отсюда он вышел в переулок и преспокойно зашагал прочь.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

Драчуны

Алексеев Михаил Николаевич
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Драчуны

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Последний рейд

Сай Ярослав
5. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний рейд

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки