Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Элдон, что ты делаешь, стоя в коридоре? Входи, ради всего святого! — он взял меня за руку и втащил внутрь, закрыв за мной дверь. — Боюсь, я допил шампанское без тебя. Знаю, это грубо, но мне показалось, что это лучший способ убить время.

— Всё в порядке, — ответил я. — Я всё равно не привык много пить.

— Она наконец отпустила тебя?

Не совсем так, но мне казалось, что не стоит вдаваться в подробности.

— Думаю, она пошла спать.

Он покачал головой, отворачиваясь от меня, как

будто ему было невыносимо смотреть мне в лицо.

— Ты думаешь, я сошёл с ума?

— С чего бы мне так думать?

— Что женюсь на ней?

— Эм, нет. Просто… — я действительно не был уверен, как закончить своё предложение. Введён в заблуждение? Верный пёс привёл его в нужный дом, но не к той женщине?

— Да? — он подтолкнул. — Продолжай. Скажи мне, что думаешь.

Что именно я мог сказать?

— Я думаю, что бы ни случилось на балу, это должно было произвести сильное впечатление.

— Да. Это было невероятно, — нежность воспоминаний сделала его голос мягким. — Я хотел бы рассказать тебе о той ночи, чтобы ты понял.

Конечно, я уже знал всё о той ночи, но идея услышать это с его точки зрения меня заинтриговала.

— А почему бы и нет?

— Просто это кажется таким безумием. Это было… — он покачал головой. — Это было похоже на волшебство.

Я поймал себя на том, что улыбаюсь.

— Ты не веришь в магию.

Он неохотно рассмеялся.

— Я знаю, — он откинул волосы со лба и вздохнул. — Но в ней было что-то такое. Что-то знакомое. Как будто я уже знал её.

Его слова, казалось, согрели меня изнутри. Это было волшебно.

— Я поцеловал её, — он искоса взглянул на меня, как будто ожидал, что я не одобрю.

— И?

— Это не было похоже ни на что другое, что я когда-либо испытывал. Будто возвращение домой. Это было… — он покачал головой. — Я не могу это описать.

Но мне не нужно было, чтобы он описывал это. Я вспомнил его вкус, ощущение его губ на моих, напряжённость его рук вокруг меня, тихий стон, который он издал, когда мы поцеловались.

— Это было потрясающе.

— Прошу прощения?

Его слова вывели меня из задумчивости. Он уставился на меня с удивлённым весельем.

— О, — я был так потерян в воспоминаниях о той ночи. Я вообще не собирался говорить. — Мне жаль. Я не хотел быть самонадеянным, просто попытался подобрать нужное слово.

Он покачал головой.

— Не извиняйся, Элдон. Ты прав. Всё в ту ночь было потрясающим, — он полез в свою сумку, вытащил туфлю и показал её мне. Она выглядела не слишком привлекательно, истрепавшись. — Я был в восторге, когда нашёл это. С этим и Милтоном я был уверен, что найду её.

Услышав своё имя, Милтон поднялся со своего места у камина. Он подошёл к хозяину, виляя хвостом.

Ксавье протянул ему туфлю.

— Милтон: найди.

Милтон взял туфлю

в рот, подошёл ко мне и бросил туфлю к ногам.

Ксавье в явном замешательстве покачал головой.

— Может быть, он всё-таки не такой уж хороший следопыт.

— Ну, — сказал я дрожащим голосом, — он привёл тебя к нашему дому.

— К твоей кузине на выданье! — его тон был беззаботным, и всё же я знал, что ему больно.

— Ты не хочешь на ней жениться?

— Я хочу жениться на девушке, с которой я танцевал, — он снова покачал головой. — Девушке, которую поцеловал.

— Ты не веришь, что Джессалин — это та девушка?

Он застонал от разочарования.

— Я не знаю. Наверное, так оно и должно быть. Милтон привёл меня к ней. Она подходящего роста. Её волосы такие, какими я их помню. Её лицо… Ну, освещение в бальном зале было плохим, а я уже танцевал с более чем дюжиной девушек и, признаюсь, выпил бокал или два шампанского. Должно быть, это она. И всё же…

— И всё же? — спросил я, когда понял, что он не собирается продолжать.

— Я думал, что когда я увижу её, это будет так же волшебно, как и на балу. Что я узнаю её сразу, как будто удар молнии.

— Но этого не произошло.

— Даже близко нет.

Он сел на единственный стул в комнате, положил локти на колени и обхватил голову руками. Я никогда не видел его таким подавленным.

Я должен был сказать ему правду. Что бы Джессалин ни сказала мне в карете, это не имело значения. Я больше не мог ему лгать. Я был в ужасе — сердце болезненно колотилось в груди, а ладони начали потеть, — но я знал, что поступаю правильно.

— Сир? — мой голос дрогнул. — Что, если я скажу тебе, что ты прав? Джессалин не та девушка, которая тебе нужна.

Он посмотрел на меня, его глаза светились надеждой.

— Ты знаешь, кто она?

«Я знаю», — вот, что я пытался сказать, но слова не выходили. Он выжидающе смотрел на меня, и я заставил себя кивнуть.

— Продолжай.

— Это прозвучит безумно, но…

— Ради всего святого, Элдон, скажи мне!

Я глубоко вздохнул.

— Это был я. Я отдал рыбку, которую ты мне оставил, ведьме, и она превратила меня на одну ночь в девушку, чтобы у меня был шанс попрощаться.

Мои слова, казалось, эхом отозвались в тишине. Сначала он был удивлен, но это быстро сменилось замешательством, а затем его глаза посуровели так, как я никогда раньше не видел.

— Я полагаю, ты думаешь, что это смешно, — сказал он, вставая и отворачиваясь от меня. — Тебе легко шутить. Это не твоя жизнь.

Он мне не поверил. Конечно, нет. Зачем ему это? Это совершенно абсурдно.

Я открыл рот, чтобы заговорить. Я мог бы убедить его. Мог бы рассказать о том вечере, и о танцах, и о нашем разговоре. Это всё, что для этого потребуется.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Орден Архитекторов 12

Винокуров Юрий
12. Орден Архитекторов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Орден Архитекторов 12

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1

Отморозок 1

Поповский Андрей Владимирович
1. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 1

Древесный маг Орловского княжества 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 6

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Чужак

Листратов Валерий
1. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак