Скелет
Шрифт:
— Седьмого сентября, в том же году, когда на тебя напали, — говорит Хейз. Он показывает мне другой. Затем еще один. И еще. Джек присутствует в каждом из них. — Тринадцатое сентября. Четырнадцатое сентября. Пятое октября.
Хейз показывает мне последнюю фотографию. На этом снимке я вижу еще одно знакомое лицо в профиль на переднем плане, а Джек сидит через несколько столиков от меня и Уинтерса.
Тревора Уинтерса. Молчаливого Истребителя.
Джек на снимке не реагирует. Он наблюдает. Он хочет подтверждения того, что его теории верны.
Пот покрывает мой лоб и заднюю часть шеи.
Это вещи, к которым можно прикоснуться, они реальны. Этот человек на фотографии мертв. Джек дал тебе доказательство. Его последние останки — сокровище в твоей хижине.
Стальные нотки в моем голосе удивляют даже меня саму, когда я говорю:
— Переходи к сути, Хейз.
— После того, как ты повзрослела и вышла из приемной семьи и сменила имя, я следил за тобой, просто чтобы убедиться, что с тобой все в порядке. Но когда в районе колледжа Три-Сити стало происходить все больше исчезновений, все они были мужчинами, с которыми, казалось бы, практически не было связей, их тела так и не нашлись, и все это в широком радиусе вокруг тебя, я начал верить, что неуловимый Истребитель взялся за старое. Когда я услышал об исчезновении в университете, это было слишком близко. Я начал проверять всех, кто связан с тобой. Представь себе мое удивление, когда я просмотрел все собранные мной улики по убийце и нашел Джека Соренсена на видеозаписях из «Шотландца».
— Что именно это должно доказывать? Что Джек жил в том же городе, что и я, и вел светскую жизнь? Я уже знала это. Это ничего не доказывает. Кроме того, Джек работал в университете Уэст-Пейн раньше меня.
Хейз откидывается на спинку стула и перекладывает фотографии во внутренний карман пиджака.
— Сначала я подумал, что, возможно, мы все это время искали фальшивый профиль Истребителя. В этом был смысл. Джек — блестящий человек. Он мог замести следы в Эшгроуве, разделив свой метод действий, с одной стороны оттолкнул нас подальше, возможно, возложив вину на кочевника, а с другой, забирал других жертв. Но реальное объяснение гораздо проще, не так ли? Было два серийных убийцы.
— Я не понимаю, — говорю я.
— Джек убил Уинтерса, Молчаливого Истребителя. Как только угроза его территории была устранена, он двинулся дальше. Возможно, сначала он даже не понял, что ты выжила. Но когда ты появилась в Уэст-Пэйне столько лет спустя, это была возможность, от которой он не мог отказаться. И все это время он убивал в районе Три-Сити, развлекал себя до тех пор, пока не получил от тебя все, что хотел.
— Это теория не имеет доказательств. А теперь ты, блять, похитил меня и притащил — именно сюда из возможных гребаных мест на планете, — говорю я, дико осматриваясь по сторонам, прежде чем устремить свирепый взгляд на Хейза. — Что ты собираешься со мной делать, когда он не появится, а? Убьешь меня в доме моего детства?
— Я знаю, тебе сейчас тяжело, но Джек не сможет устоять перед симметрией. И на этот раз нет никаких ненужных препятствий. Здесь нет никакой бюрократии. Никто не усомнится в доказательствах, которые находятся прямо перед нами. На этот раз мой план не провалится.
Нахмурив брови, я опускаю голову и закрываю глаза. Я знаю те части моей истории с Джеком,
Джек не захочет приезжать. Для него я не образец симметрии, перед которым он не сможет устоять. Я не приз.
Он сам это сказал: я доставляю неудобства.
Джек заботился обо мне так сильно, как только мог, но только потому, что я его вынудила. И это, вероятно, сбило его с толку. Я вывела Джека далеко за пределы его возможностей. Единственная причина, по которой он действительно остался, — это из-за угроз, которые я высказала в ту ночь, когда убила Мейсона. И теперь, предоставив ему доказательства, которые так долго хранила, я дала Джеку все основания уйти. Немедленно.
Я могу только надеяться, что он уже воспользовался своим шансом.
Ничто из этого не меняет моих чувств. Я знаю, что люблю Джека Соренсена. Как бы мне ни было больно признавать это, я также знаю, что Джеку будет лучше, если он воспользуется шансом и сбежит.
И он достаточно умен, чтобы тоже это понимать.
— Джек не придет, Хейз, — говорю я, качая головой. Слеза скатывается по моей щеке. — Он этого не сделает. У него больше нет для этого причин.
— Он придет. Ты изучала поведение хищника, Кайри. Ты лучше, чем кто-либо другой, знаешь, что люди по своей сути не так уж сильно отличаются от зверей. Джек считает, что он находится на вершине пищевой цепочки, и для такого человека, как он, ты — ценная добыча на его территории. Он придет, чтобы выгнать меня из своих владений и забрать обратно то, что, по его мнению, принадлежит ему, точно так же как он сделал с Молчаливым Истребителем
— Нет.
— Он, наверное, даже тебе это говорил, верно? Что ты принадлежишь ему? Ты — его?
Я могу только покачать головой, мои губы дрожат, я плотно сжимаю их.
«Я здесь не претендую ни на кого, кроме тебя, Лилль Мейер».
Мой подбородок опускается на грудь. Слезы капают прямо из открытых глаз, я моргаю, глядя себе на колени. Мое сердце обжигает кости своими яростными ударами.
— Но он никогда не говорил, что любит тебя, не так ли? Потому что он не может. Джек — мастер манипуляций, и он хочет держать тебя в своей власти.
— Прекрати, — шепчу я. Несмотря на понимание, что он говорит правду, это все равно поражает меня в грудь, как огненная стрела, когда я слышу это со стороны, а не только в своем собственном сознании. Даже незнакомый человек легко увидел, с чем я боролась последние недели. Доказательства настолько очевидны.
Рука Хейза ложится мне на плечо, горячее клеймо проникает сквозь рубашку и впивается в кожу. Я пытаюсь отмахнуться от него, но он не двигается с места.
— Не трогай меня.
— Ты единственная выжившая Истребителя. Ты хоть понимаешь, насколько ценным это делает тебя в качестве приза для кого-то вроде Джека? — Хейз наклоняется, пытаясь заставить меня встретиться с ним взглядом. Его горячее дыхание обдает мое лицо, наполняя ароматом кофе и черствых бутербродов. Меня чуть ли не тошнит прямо на колени. — Но ты должна понять: для Джека ты не более чем трофей. Он чрезвычайно опасен, Кайри. Нужно забрать тебя отсюда и доставить в безопасное место. И мы сможем остановить Джека вместе, прежде чем он убьет кого-нибудь еще.