Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Как можно, ваше величество! — справедливо возмутился я. — Ну, летели мы над морем, заметили в бухте в тысяче стадий отсюда известный пиратский корабль "Пьяный Спрут"… я ещё с флотских времен его помню, они на имперцев шпионили… ну, подожгли мы его… Никто и не погиб, все выбрались на берег… Я не хотел, чтобы леди Алтейя вмешивалась в нашу морскую политику…

— Разумно, — сказал оторопевший король. — Ведь вы же служили во флоте в конце войны!

— Только в абордажной команде и в брандерах, ваше величество, — поспешно отозвался я. Королева и принцы посмотрели на меня с уважением, а у принцесс рты

открылись ещё шире.

— Прекрасный боевой опыт, — заметил не терявший нити допроса король. — Далее?

— Потом мы стали летать над горами.

— Каждый день? — с интересом спросил король.

— Да, ваше величество. Мы охотились на пьяных грифонов…

— На кого?!

— В определенное время весны грифоны в горах поедают забродившие шопты в диких горных рощах, — объяснил я удивленному королю, — пьянеют и начинают буянить. Хозяева гор, драконы, регулярно приводят их в чувство. Я помогал леди Альте — она сшибала их хвостом, а я, сидя на ней, сбивал их специальной достаточно тяжелой дубиной. Это довольно трудно. Зато отличное развлечение, ваше величество!

Принцы, оба большие любители лошадей, рыбалки и охоты, внимательно разглядывали меня, чувствуя родственную душу.

— Потом, когда сезон пьяных грифонов закончился, мы опять стали летать над морем, — продолжал я. — Сначала рыбачили с удочкой, потом с сеткой, и наконец леди Альта приохотилась к морской пище, и мы стали с ней нырять и ловить больших морских зверей…

Тут рты принцев открылись, а принцессы схватились за головы от ужаса.

— … сначала добыли исполинского угря, топившего рыбаков…

— И продали его рыбацкой гильдии за пять тысяч серебряных монет, сначала обложив их последними словами, — по кивку короля продолжил помощник канцлера, известный тем, что помнил все детали без бумаг.

— Они сами просили, — пожал плечами я. — У них в порту монополия на продажу рыбы. Потом ныряли за большими акулами, и Альта их ела. Китов и левиафанов она не трогала — драконы считают их разумными.

Королевская семья с некоторым остолбенением следила за моим рассказом.

— …Но я не мог нырять глубже чем на сто локтей, даже с магическим щитом, — продолжал я свое повествование, — она ныряла очень быстро, я не успевал приспособиться к давлению воды, и мы выработали некую игру: перед нырком она подбрасывала меня высоко в воздух хвостом; пока я летел — ныряла. Затем выныривала с добычей в зубах и подхватывала меня в воздухе хвостом. Главное было не сорваться с хвоста, балансировать как в цирке. Великолепное упражнение!

— Ух ты! — в голос сказали оба принца, переглянувшись. Принцессы с ужасом смотрели на меня.

— Один раз я сорвался и упал прямо на голову акуле. Забыл сказать, что, когда мы охотились, за нами все время следовали большие акулы, подбирали остатки. Альта живо меня подхватила, а потом построила всех акул и показала мою персону. Мы считаем акул тупыми хищницами, но какой-то разум у них есть. Они великолепно меня запомнили, и когда я падал в воду, две акулы плыли с боков, отгоняя остальных. Под конец я их уже и не боялся.

— Потом мы летали на Великий Пик, — продолжал я, уже не обращая внимания на реакцию слушателей, — потом на ближнюю луну, Малую, но не долетели: отец Альты вызвал нас на высоте двадцати стадий, и запретил нам лететь дальше. Ну,

а потом она опять заскучала…

— Впечатляющий рассказ, — сказал пришедший в себя король. — Это вы после того, как овдовели, стали таким отчаянным? Или после брандеров?

— Ваше величество, — почтительно сказал я. — Я не считаю, что сильно рисковал. Мы плохо знаем возможности этой могущественной расы. Они очень многое могут. Мы с леди Альтой даже в вулкан ныряли, и из ее слов я понял, что она регулярно купается в расплавленной лаве…

Краем глаза я заметил, что Верховный Маг улыбается, как бы что-то припоминая. Похоже, он тоже когда-то прогревался в огоньке вулканов.

— Кроме того, я твердо рассчитывал на бережное отношение со стороны леди Альты, — продолжал я с ощущением приговоренного к смерти. — В конце концов, мы с ней вместе воевали…

Король и принцы вздрогнули и уставились на меня.

— … и мы знали друг друга с детства… Она мне вздохом остывший обед грела, когда были детьми…

Королева и принцессы опять открыли рты.

— … Кроме того, — продолжал я, забывая остановиться, — несмотря на то, что она вынуждена была по приказу Великого Дракона отвергнуть мое предложение руки и сердца, отношения наши стали, пожалуй, ещё ближе…

Королева и принцессы тихо охнули. "Как романтично!" — простонала младшая принцесса. Я с опаской посмотрел на ее восторженное лицо, и, вместо того, чтобы замолчать, неуверенно продолжил:

— Леди Альта знала мою покойную жену, они встретились на войне, они дружили…

Все три принцессы подались вперед, стараясь не пропустить ни слова. Они прямо-таки затаили дыхание.

— … и когда я потерял супругу, это очень подействовало на леди Альту… Я думаю, могу быть уверен в сильном ее ко мне расположении.

Королева внимательно и сочувственно слушала меня. Принцы, известные своими любовными похождениями и цинизмом в отношениях с женщинами, тоже смотрели на меня с искренним сочувствием.

— Ну хорошо, — сказал не терявший самообладания король. — А дальше?

Я вздохнул, начиная понимать, в чем дело.

— Несколько дней назад, ваше величество, — нейтральным тоном сказал я, извинительно поглядывая на юных принцесс, — леди Альта информировала меня, что две фрейлины обратились к ней с нескромными предложениями. Вероятно, они попали под влияние драконьей магии и начали терять голову. Леди Альту интересовало, не буду ли я ревновать ее к этим…э-э… не очень разумным предложениям. На вопрос, что собирается сделать, она сказала, что не знает, поскольку драконы ничего подобного не практикуют. Я не воспринял это серьезно, рассмеялся и посоветовал гнать их палкой.

— Ах, вот в чем дело! — сказала королева. — Девочка старается делать то, что вы ей советуете, граф!

— Вероятно, ваше величество, — пожал я плечами. — Она мне вполне доверяет, тем более, в малознакомом окружении. Там более, у нее есть чувство юмора, и очень своеобразное. Ваше величество, я осмелюсь задать вопрос: а что случилось с леди Альтой?

Реакция на вопрос поразила меня. Королевская семья вся, как один человек — король, королева, принцы и только что чуть ли не рыдавшие от умиления принцессы — внезапно покатилась от смеха. Верховный Маг тоже смеялся. Молчал только помощник канцлера. Я остолбенело смотрел на них.

Поделиться:
Популярные книги

Двойник Короля 7

Скабер Артемий
7. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 7

Чужак

Листратов Валерий
1. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Страх

Рыбаков Анатолий Наумович
2. Дети Арбата
Проза:
историческая проза
9.49
рейтинг книги
Страх

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Первый среди равных. Книга IV

Бор Жорж
4. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IV

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Принятие

Хайд Адель
3. История Ирэн
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Принятие

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2