Солнце Мирлеи
Шрифт:
Она фыркнула своим мыслям и смело направилась к входу. Сквозь массивные автоматические двери они вошли без припятский. Парень за ресепшеном только приветливо улыбнулся, и Рэйн повел Кору в сторону лифтов. Разговор больше не клеился, и девушка начинала нервничать все сильнее. Однажды за язык без костей ей прилетит по тыкве. Софита же говорила, что белые пятна отталкивают мирлейских женщин (будто синие или желтые это в порядке вещей!), а вдруг Рэйн подумал, что и Коре они неприятны, поэтому она решила, что бабушкина затея — глупость? Дело — еще большая дрянь. Коралина медленно
— В Фаро-башне сто шестнадцать этажей. Смотровые площадки находятся на шестидесятом, девяностом, сотом и сто пятнадцатом, — снова заговорил Рэйн. — Оранжерея занимает первые пятьдесят этажей — дальше рестораны, территория отеля для инопланетных туристов и прочее.
— Тебе бы гидом работать, — осторожно произнесла Коралина, ловя его взгляд. — Здорово рассказываешь.
— Я рад, что тебе интересно, — Рэйн все же улыбнулся, и Кора выдохнула. Но цветы все равно не повредят — в благодарность за потраченное на нее время.
Лифт остановился, когда на табло высветился номер «90». Кора расценила, что это был самый оптимальный вариант — слишком высоко она все равно не хотела. Рэйн повел ее полукруглым коридором, а Коралина вовсю глазела на открывшуюся панораму чужого города. Но настоящее чудо случилось, когда ее чуть не сдул ветер, и оглушительная красота обрушилась на Кору волной. Эо-Сити был сплошь и весь усеян зеленью — это Коралина поняла еще в автокаре, когда они въезжали в город, но здесь все ощущалось иначе. Высокие здания не шли ни в какое сравнение с деревьями гигантами, которые возвышались над ними, словно кто-то оставил кукольный домик посреди могучего леса. Кора и не думала, что все будет выглядеть именно так. Милета была прекрасной планетой, на которой природа уживалась рядом с людьми, такая свободная, такая могучая. От подобной красоты даже слезы на глазах навернулись, и Коралина обернулась к Рэйну, смотря на него со всем восторгом, который смогла насобирать в своей душе.
— Это поразительно, — выдохнула она, но когда порыв ветра унес ее слова, повторила громче: — Это просто потрясающе!
Он в ответ только широко улыбнулся, подойдя ближе и вставая рядом. В душе Коралины взметнулось так много чувств, что она не могла их контролировать, бросаясь от мысли к мысли. Как там дома? Мама до сих пор плачет? Как школа? Найдут другого преподавателя по дзюдо? Конечно, найдут… А ведь Кора еще взяла заказ на партию свечей, кто теперь вернет заказчику деньги? А здесь так поразительно и свободно, так до боли в сердце великолепно… и все прочее казалось таким никчемным и ненужным, ведь Коралина стоит на вершине совершенно другого мира, начиная жизнь с чистого листа. И рядом — новый человек, чью душу еще, наверное, придется узнать.
Через пару минут Рэйн предложил спуститься в оранжереи, и Коралина задумчиво кивнула головой, прощаясь с целым миром, но — только на пару минут. Кажется, у нее все только начинается.
Лифт довез их до тридцать пятого этажа, где, по словам Рэйна, находится все самое интересное —
Рэйн приуменьшил, когда сказал, что на тридцать пятом этаже находят фруктовые деревья — тут находился целый фруктовый лес, в кронах которого резвились птицы. Коралина проследила за ярко-синим пернатым хвостом, который исчез в ближайшей оконной раме — вылетел на свободу, а другая птица, розово-белая, тут же влетела, приземляясь на ближайшую ветку и с интересом начав рассматривать новых посетителей.
— И их не запирают? — удивилась Кора, когда целая стайка маленьких птичек вылетела из оранжереи. Рэйн удивился.
— Зачем?
— Так улетят же, — растерялась она, посмотрев на проводника. В его синих глазах застыло такое же непонимание.
— Коралина… я не совсем понимаю, — он вздохнул, нахмурив брови. Девушка остановилась под висячими ветвями какого-то дерева, которое все было усеяно крупными красными плодами.
— Птице же явно экзотические — вон какие красивые, — начала пояснять она, тщательно подбирая слова. — Явно большого труда стоило, чтобы их поймать и привезти сюда… и они так свободно летают.
— Ты права, — медленно начал он, задрав голову вверх — прямо над ними тут же пролетела и пискнула роскошная зеленая птица, напомнившая орла и цаплю одновременно. — Это экзотические птицы, они прилетели из Корсаканы… но никто их не отлавливал, — Рэйн развел руками. — У них период миграции. Некоторые стаи живут в оранжереях города, некоторые в ближайших лесах… На Милете запрещен отлов животных, — добавил он, пожав плечами.
— Даже в зоопарки? — Коралина хмыкнула, скрестив на груди руки.
— Я слышал про это варварство, — вздохнул Рэйн, став необычайно серьезным. — Дукрут порабощает природу, и нам этого не понять, — проводник сказал это совсем уж холодным тоном, и Коралина невольно сжалась. — Извини, — тут же заволновался он, отступив назад. — На Милете нет такого понятия, как «зоопарк». Есть платные и бесплатные туры по наиболее населенным животными местам. Например, в леса Тароны — там обитают коршунцы, киркиры, сомбры… Я потом могу показать, — заверил Рэйн, когда лицо Коралины вытянулось от обилия новых слов. — Там нет ни клеток, ни вольеров — только безопасные мобильные сферы, которые передвигаются по тропам животных.
— И сколько стоит такое удовольствие? — Коралина недоверчиво выгнула бровь.
— В леса Тароны — бесплатно. Скажем, с гидом и возможностью подойти к сомбре — пять люэ для одной семьи. С детьми — три люэ.
— Ты дуришь меня! — снова не сдержалась Кора, покачав головой. — Просто невероятно.
— Нет ничего такого, чтобы посмотреть на свою планету, — Рэйн говорил предельно серьезно. — Мы — народ Милеты, и никто не имеет право брать деньги за то, чтобы ее изучать, узнавать с новой стороны. Для инопланетных туристов другие условия и цены.