Стажер
Шрифт:
– Поэтому кодовое обозначении штурмовиков уже выбрано. 'Марафонцы'. Минуту...
– она наклонила голову, прислушиваясь.
– Поступило новое сообщение, идет направленное вещание на этот район. Выведите на экран, пожалуйста.
– экран снова вспыхнул. На этот раз на нем показался человек в летном комбинезоне.
– Говорит Март Эдисон. Имперскому военному кораблю, находящемуся в этом районе. Мы знаем что вы там. Мы будем вас искать. Мы блокировали район. Вам - не уйти.
– его изображение исчезло и появилась картинка, записанная на нагрудную камеру пехотинца. Картинка дергалась и тряслась - пехотинец
– и он одним движением разорвал на девушке платье. Девушка закричала. Изображение померкло и исчезло. На экране снова появился Эдисон.
– Вот что бывает с теми, кто пытается спрятаться. Продолжение следует. Мы покажем вам все. До самого конца. У нее есть подружки и только от вас зависит, останется ли они в живых. До тех пор, пока вы скрываетесь мы будем каждый день убивать по одному жителю этой славной планеты. И показывать вам как они умирают.
– картинка погасла.
– Вот сволочь!
– не сдержался Атью: - как он смеет!
– Спокойно, Атью.
– сказала Сандра Каллахан, успокаивая инженера, хотя сама выглядела потрясенной.
– Это тактика запугивания.
– сказал Мур: - мы не можем отключить пассивные 'уши' и они будут этим пользоваться, транслируя сцены повышенной жестокости. Это может вызвать падение боевого духа и общий упадок сил, оцепенение, вялость. Может быть эта девушка и не с этой планеты. Может это вообще запись.
– Вы сами в это верите? Этим проще сделать это прямо на планете, чем везти запись. Чего проще - схватил первую попавшуюся девушку и ...
– Да, но из данных перехвата ясно, что почти все жители планеты ушли в подземные уровни комплекса!
– Видимо не все. Ситуация изменилась еще раз. Теперь мы твердо знаем, что во-первых они знают, что мы здесь, а во-вторых, что они блокировали район. Что же придется использовать ваш план, лейтенант Мур.
– Так будет надежнее, мэм.
– Ладно. Для всех остальных я объясню, что это означает. Это означает, что воспользовавшись тем, что неприятель не знает о наличии у нас малых судов с гипердвигателями мы выбросим эти суда с пилотами вот в этой точке. Потом мы включим маршевые двигатели на двойной режим и сделаем вид, будто хотим прорваться вот здесь.
– палец капитана ткнул в экран с объемной картой системы.
– Они конечно же стянут все свои силы к нам. Со всего района. И когда будет ясно, что никого больше рядом не осталось штурмовики рванут к границе сферы Мейнхарда. У кораблей противника просто-напросто не хватит времени их догнать. Это очень простой план.
– Сандра еще раз прокрутила схему движения.
– Ээ, извините, капитан... штурмовики пройдут, это ясно, но что будет с 'Гермесом'?
– Мы с лейтенантом Муром предполагали, что команда просто сдастся в плен. Но после сегодняшней трансляции... думаю, что мы просто попытаемся прорваться.
– сказала Сандра Каллахан. Перси понял, что это означало. Одинокому кораблю без сопровождения малых судов прорваться сквозь строй военных кораблей с истребителями
– Дорбан, на подготовку пилотов у вас четыре часа, начиная с этого момента. Атью, начинайте выходить в район выброски штурмовиков. Мур, на вас подготовка штурмовиков. Немедленно!
– Мэм, еще один вопрос... кого подготовить в пилоты?
– это был очень важный вопрос. Все присутствующие отлично понимали, что те, кто останутся на 'Гермесе' скорее всего погибнут.
– На ваше усмотрение, Дорбан. Но в состав скорее всего войдет Боргкхарт, если он поправится, Мур, так как он владеет навыками управления. Остальные... остальные - возьмите кого хотите, но только быстро!
– Может быть... вы, мэм, или инженер Атью?
– спросил лейтенант Мур.
– Об этом не может быть и речи. Я - капитан этого судна и останусь на нем до конца. Вы прекрасно понимаете это. Что же до инженера...
– Сандра взглянула на Атью.
– Эээ, нет, боюсь, что должен отказаться. Пилот из меня никудышный, а кроме того тут еще столько надо сделать... и я еще с детства боюсь остаться в пространстве один. Нет.
– Понятно. Что же, Дорбан, я бы посоветовала вам найти двух молодых членов экипажа - они легче обучаются, желательно с навыками пилотирования флаера или еще чего-нибудь. И желательно не из аварийных команд или артиллеристов. Они нам еще понадобятся. И ... наверное я бы посоветовала вам обучить сержанта Тонг.
– Мефалу Тонг? Специалист по палубному вооружению? Нам понадобятся...
– Она беременна, Атью.
– А это не может быть квалифицированно как нарушение внутрикорабельного порядка?
– Какая сейчас разница? Думаю, она справится с управлением. Дорбан, вам все ясно?
– Так точно, мэм!
– Ну так исполняйте, время идет.
– Есть, мэм. В качестве второго пилота я возьму капрала Нинто Бьюса из ВП.
– Бери. ВП нам здесь сейчас точно без надобности.
– Сандра встала, давая понять, что совещание окончено.
– Всем быть готовым к ...
– она взглянула на часы: - к шестнадцати ноль-ноль палубного времени!
Глава 43
– Где ты нашел эту гадость, Змей?
– спросила Алиса Кирштейн 'Секира', разглядывая картинку на экране. На экране 'ягуары' насиловали девушек.
– Военспецы с планеты доставили. Вояки Джанны совсем от рук отбились. Мне нужно было что-нибудь пожестче. Как раз то, что надо.
– А не переборщил ты, а?
– спросила Секира. На экране девушке, отказавшейся открыть рот, втиснули штык-нож между зубами и повернули. Потекла кровь. Здоровенный 'Ягуар' смеясь, расстегнул ширинку и продемонстрировал камере свое мужское достоинство.
– Первый этап переговоров - запугать противника, сделать его безвольным. Тогда он станет сговорчивым. Я прокручу эту гадость от начала до конца три раза непрерывно, а потом на связь выйдешь ты. Скажешь, что меня, сукина сына и ублюдка арестовали за превышение служебных полномочий, что это все ужасная ошибка, что виновные наказаны и вообще... потом про то, что если они сдадуться мы гарантируем им обращения согласно правилам Великой Конвенции и все такое. И тогда наши приятели вылезут из своей норы.