Сын
Шрифт:
– Болит?
– Переживу. Вы охотитесь?
Начальник полиции пожал плечами:
– Лофтхус словно испарился. Но мы его найдем. Как думаешь, что он хотел?
– Хотел? – фыркнул Франк. – Этого, наверное, никто не знает. Он ведет какой-то запутанный крестовый поход.
– Вот именно, – сказал Парр. – Поэтому вопрос в том, когда и где он нанесет следующий удар. Дал ли он тебе какой-нибудь намек на это?
– Намек? – Франк застонал и согнул руку. – Не знаю, как он мог это сделать.
– Ну вы же, наверное, о чем-то разговаривали?
– Он говорил. У меня был кляп. Он хотел знать, кто был кротом.
– Да, я видел.
– Ты видел?
– На тех листочках в твоем
– Ты был в моем кабинете?
– Это дело первостепенной важности, Арильд. Парень – серийный убийца. С одной стороны, на нас давит пресса, а теперь еще и горсовет решил вмешаться. С этого момента я буду держать hands on [33] .
33
Руку на пульсе (англ.).
Франк пожал плечами:
– Ну ладно.
– У меня есть вопрос…
– Меня сейчас будут оперировать, и мне очень больно, Понтиус. С этим можно подождать?
– Нет. Сонни Лофтхуса допрашивали по делу об убийстве Эвы Морсанд, но он не сознался. Ему кто-нибудь говорил, что до того, как его волос был найден на месте преступления, мы подозревали мужа убитой? И что у нас практически были доказательства того, что это сделал Ингве Морсанд?
– Понятия не имею. А что?
– Просто хотел знать. – Парр положил руку на плечо Франка, и тот почувствовал, как боль устремилась вниз, к кисти. – Но ты сейчас думай о своей операции.
– Спасибо, но на самом деле думать-то особо не о чем.
– Да, – сказал Парр, снимая прямоугольные очки. – Особо не о чем. – Он начал протирать очки с отсутствующим выражением лица. – Ты просто лежишь и позволяешь всякой всячине происходить с тобой, правда?
– Да, – ответил Франк.
– Позволяешь им сшить тебя. Восстановить твою целостность.
Франк сглотнул.
– Итак, – Парр снова надел очки, – ты рассказал ему, кто был кротом?
– Что это его собственный отец, ты хочешь сказать? «Аб Лофтхус, он сознался». Если бы я написал это на бумаге, мальчишка отрезал бы мне голову.
– А что ты рассказал ему, Франк?
– Ничего! А что я мог ему рассказать?
– Вот это мне тоже интересно, Арильд. Мне интересно, почему парень настолько уверен в том, что ты обладаешь информацией, что он не испугался вломиться в твою тюрьму, чтобы ее добыть.
– Мальчишка псих, Понтиус. У всех этих наркоманов рано или поздно наступает психоз, ты ведь знаешь. Крот? Господи, эта история закончилась вместе с Абом Лофтхусом.
– И что ты ему ответил?
– Что ты имеешь в виду?
– Он взял у тебя только палец. Всех остальных он убил. Тебе сохранили жизнь, значит ты что-то ему дал. Не забывай, я тебя знаю, Арильд.
Дверь открылась, и в палату вошли двое в зеленом.
– Кто здесь находится в радостном ожидании? – рассмеялся один из них.
Парр поправил очки:
– В тебе нет силы, Арильд.
Симон шел по улице, и в лицо ему с фьорда дул морской бриз. Он перешел набережную Акер-Брюгге и улицу Мункедамсвейен, сжатую после перекрестка домами, и быстро направился в сторону улицы Рюселёкквейен. Около церкви, втиснутой между жилыми домами, Симон остановился. Церковь Святого Павла была более застенчивой, чем ее тезки в других столицах мира. Католическая церковь в протестантской стране. Она неверно сориентирована, на запад, а сверху на фасаде у нее имелся только намек на колокольню. Лестница из трех ступенек, вот и все. Но эта церковь всегда открыта. Однажды поздним вечером во время кризиса он уже стоял здесь и раздумывал, надо ли преодолевать эти три ступени. После того как он все потерял, это был верный шаг, а потом он обрел спасение в Эльсе.
Симон
Марта Лиан стояла у алтаря рядом с властно жестикулирующей женщиной в элегантном костюме с короткой стрижкой, какие носят дамы после пятидесяти в надежде, что у них с лица сотрется несколько лет. Женщина что-то показывала и рассказывала, до Симона доносились некоторые слова: «цветы», «венчание», «Андерс» и «гости». Он подошел почти вплотную, и только тогда Марта Лиан повернулась к нему. Первое, что бросилось ему в глаза: она сильно изменилась с момента их последней встречи. Опустошенная. Одинокая. Несчастная.
– Привет, – без всякого выражения произнесла она.
Вторая женщина прекратила говорить.
– Прошу прощения за вторжение, – сказал Симон. – В «Иле» мне сказали, что я найду вас здесь. Надеюсь, не прерываю ничего серьезного.
– Нет-нет, это…
– На самом деле мы прямо сейчас планируем свадьбу моего сына с Мартой. Так что если у вас ничего срочного, господин…
– Кефас, – ответил Симон. – И у меня действительно срочный вопрос. Я из полиции.
Женщина посмотрела на Марту, приподняв бровь:
– Вот что я имею в виду, когда говорю, что ты живешь в действительной действительности, дорогуша.
– В которой вы жить не хотите, госпожа…
– Простите?
– Полиция и «Ила» обсудят все с глазу на глаз. Подписка о неразглашении и все такое прочее.
Женщина на громких каблуках отошла в сторону, и Симон с Мартой сели на первый ряд скамеек.
– Вас видели в автомобиле вместе с Сонни Лофтхусом, – сказал Симон. – Почему вы не рассказали мне об этом?
– Он хотел научиться водить машину, – ответила Марта. – Я отвезла его на парковку, чтобы поучить.