Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Для первого знакомства было решено ограничиться наличными силами – то есть поехать в аэропорт вчетвером. Разделились попарно – Хью Батлер сел в машину Гурова, а Уоллер составил компанию Стасу Крячко. Взять Такера под плотное наблюдение Гуров намеревался уже после того, как тот основательно бросит якорь в столице. Пока они даже не знали, кто является принимающей стороной.

По дороге в аэропорт Гуров попытался еще раз уточнить у Батлера, насколько австралийцы уверены в своей информации. Ему не хотелось гоняться за тенями. Но Батлер был категоричен.

– Мы не полиция, – сказал

он Гурову. – Но знаем свою работу. «Даймонд Филдс» располагает значительными ценностями и вынуждена содержать службу безопасности. Профессиональный риск диктует такую необходимость. Но это себя окупает. Мы не ищем пропажу – мы ее предупреждаем. У нас свои секреты. Но информация о Джейсоне Такере абсолютно точна. Вы можете нам доверять, Лео.

– У нас есть поговорка – доверяй, но проверяй, – сказал на это Гуров. – Я опасаюсь только одного, если мы сосредоточим сейчас все усилия на Такере, а на бриллиант нацелились совсем другие люди, – мы все можем сесть в глубокую лужу. Сразу объясняю – «сесть в лужу» означает оказаться в дураках.

– Понимаю, – серьезно кивнул Хью. – Но вряд ли нам придется сесть… э-э… в лужу, как вы говорите. Дело в том, что рынок таких камней, как «Глаз Будды», очень узок. Практически его вообще не существует. Приобрести бриллиант можно только за очень большие деньги. Если денег мало, его можно украсть. Но потом его будет невозможно продать, понимаете? Это может сделать только человек, сумасшедший на таких вещах. Крейзи! Мы знаем такого человека, и Джейсон Такер работает на него. «Глаз Будды» похищен, и Джейсон Такер сразу в России. По-моему, это логично, Лео?

– Да, пожалуй, логика просматривается, – пробормотал себе под нос Гуров и спросил: – А если мы найдем алмаз, то будем должны передать его вам с Уоллером?

– Ну нет, – возразил Хью. – Здесь есть господин Стоковски. А по такому случаю, думаю, сюда прилетит глава фирмы. Мы всего лишь служба безопасности, Лео. Если мы сделаем свою работу, то получим премию всего лишь. Однако скажу вам по секрету – если все закончится благополучно, фирма будет иметь даже выигрыш. Это же бесплатная реклама, Лео! Думаю, что в этом случае вы также можете рассчитывать на вознаграждение от фирмы.

– У нас так не принято, Хью, – сказал Гуров. – Мы с такими явлениями боремся. Мы – государственная служба. Работаем за зарплату и еще за идею.

– Понимаю, – почтительно отозвался Хью. – Это прекрасно. Я уважаю русских. Они умеют работать за идею.

– Не всегда получается, – вздохнул Гуров. – И не у всех, надо признать… Например, те ребята, что похитили алмаз. Не исключено, что это преступление с самого начала финансировал ваш греческий коллекционер. Бандиты располагали иностранной аппаратурой для прослушивания телефонных переговоров и оружием. Все новое, с иголочки. Вы говорите, Хью, что Такер уже не раз посещал Россию? Мог он каким-то образом провезти сюда оружие и аппаратуру?

– Полагаю, мог, – ответил Батлер. – Такер имел контракты на поставку электроники. Небольшие партии – через подставную фирму. «Векслер электроникс». В случае проблем он оставался бы в стороне.

– Кто в России заключал эти контракты, не знаете? – поинтересовался Гуров.

– К

несчастью, мы не располагаем этой информацией, – ответил Хью. – Доступа к документации мы не имели. Теперь фирмы «Векслер электроникс» уже не существует. Сожалею.

– Ничего страшного, – заметил Гуров. – Мы получим доступ к документации. Главное, чтобы Такера действительно встретили. Интересно знать, кому он здесь больше всего доверяет?

Глава 11

Знакомый Гурову по фотографиям человек – рослый, широкоплечий, с уверенной улыбкой на волевом лице спортсмена, шел широким шагом через вестибюль аэропорта, небрежно помахивая небольшим щегольским чемоданчиком, который держал в левой руке, в то время, как правая уже была простерта для рукопожатия, предназначенного встречающим его людям, такой же деловитой походкой шагающим ему навстречу.

Сейчас на Такере было короткое пальто с меховым воротником и меховая же шапка с козырьком, несколько напоминающая кепи, которые носят во французской армии. Из полураспахнутого ворота пальто выглядывал белоснежный воротничок рубашки.

На середине зала все четверо встретились и наконец обменялись рукопожатиями. Встречающие улыбались Такеру как старому доброму другу, энергично трясли его руку, похлопывали по плечу, заглядывали в глаза. Потом, живо беседуя на ходу, все направились к выходу.

Хью Батлер вопросительно посмотрел на Гурова. Тот пожал плечами – встречающие были ему неизвестны.

– В Москве больше десяти миллионов человек, – сказал он. – Даже милиция не в состоянии знать всех. Жаль, у нас мало времени – не успеем сразу навести справки. Придется сопровождать господина Такера до места – там и разберемся. Полагаю, московские друзья проявят радушие и повезут его к себе.

Гуров и Батлер вышли из здания аэровокзала и направились к автостоянке. Группа людей, в чьем окружении шагал улыбающийся Такер, уже приближалась к двум черным «Мерседесам», возле которых суетились одетые в черные костюмы водители. Вид у них был траурно-торжественный, будто они приехали сюда не только встретить Такера, но и сразу же проводить его в последний путь. Видимо, та же самая мысль пришла в голову и самому гостю – он что-то сказал, указывая на ближайшего к нему шофера, после чего вся компания весело расхохоталась и начала рассаживаться по «Мерседесам».

Гуров достал мобильник и, связавшись с Крячко, машина которого стояла на выезде из аэропорта, продиктовал ему номера обоих «Мерседесов».

– Поезжай вперед, но старайся держать их в поле зрения, – посоветовал Гуров. – Я не хочу сразу плотно садиться им на хвост. Пусть думают, что жизнь по-прежнему прекрасна. Нам сейчас нужно выяснить, где они встанут на прикол и что это вообще за люди. Пока едем, я свяжусь с ребятами – пусть пороются в базе данных.

Как выяснилось, владельцы «Мерседесов» вставать на прикол не торопились. Сначала они повезли гостя в ресторан. Гуров, держась в отдалении, сопровождал их почти до самой цели и остановил автомобиль на Тверской, не доезжая половины квартала. Здесь он связался с Крячко, который тоже припарковал машину неподалеку от ресторана, только на полсотни метров дальше.

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Локки 6. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
6. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 6. Потомок бога

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Контртеррор

Валериев Игорь
6. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контртеррор

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Звездная Кровь. Изгой VII

Елисеев Алексей Станиславович
7. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой VII