Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Sure, Peter! With all my pleasure… What do you want me… to tell about? [121]

Девушка возбуждённо поглядывала на часы в правом нижнем углу монитора. Каждый час в коммерческом чате стоит «мемберу» пятидесяти евро, которые списываются с его кредитной карты. Девушка имеет 40% от этой суммы. Но, по правилам «конторы», если она не удержит клиента хотя бы 10 минут – её заработок «сгорит», она ничего не получит.

– My name is Tanya. I'm 19 years old. And I like to talk with guys about desires… Also I like to show my body… [122]

121

Конечно, Петер! С огромным удовольствием… О чём ты хочешь… поговорить?

122

Меня зовут Таня. Мне 19 лет. И я люблю говорить с парнями о желаниях… А ещё мне нравится показывать своё тело…

Чтобы не упустить Петера, девушка с некоторой

поспешностью стянула левую бретельку своего сарафана и наполовину обнажила грудь.

– That's nice. U r beautiful… [123]

Нильс немного отодвинул кресло, расслабил брючный ремень и запустил свою руку в трусы.

– I don't have much experience in love and sex. Indeed, I'm just a little girl, you see. Do you like foolish little girls like me? [124]

Девушка спустила вторую бретельку и обнажила обе свои выпуклости, отмеченные границей лифчика, который скромница, видимо, не снимала даже в солярии.

123

Прелестно. Ты красавица.

124

У меня нет большого опыта в любви и сексе. Сам видишь, я всего лишь маленькая девочка. Тебе нравятся такие глупенькие маленькие девочки, как я?..

– Yeah, baby, go on! [125]

– I think that you are very handsome. Oh, let me imagine, you are a big man with great gadget. And you know how to do all these nasty things with girls. [126]

– Yesss, I do, baby. [127]

– Can you teach me? Please, say to me, how can I give pleasure to you. [128]

Модель задрала сарафанчик, из которого выглянули белые трусики.

125

О, да, крошка! Продолжай!

126

Я думаю, ты очень привлекателен. О, дай представить себе, ты большой мужчина с огромным прибором. И ты знаешь, как делать все эти мерзости с девушками.

127

Да, крошка, я такой.

128

Можешь научить меня? Пожалуйста, скажи, как я могу доставить тебе удовольствие?

– Tell me about your country. [129]

– Sorry? [130]

– Tell me about Russia, baby. [131]

– Oh… Russia, yes… [132]

Девушка несколько смутилась. Таких извращенцев она ещё не встречала. Её просили раздвигать ноги и показывать вагину, вставать на колени и по-собачьи, засовывать разные предметы в отверстия своего тела, но рассказывать о России – никогда. Однако она быстро собралась и начала вспоминать тексты из школьной программы и курсов гидов-переводчиков. Да, она изучала английский язык на специализированных курсах и собиралась водить экскурсии иностранцев по Золотому Кольцу… Но экскурсии по собственному телу оказались гораздо доходнее.

129

Расскажи мне о своей стране.

130

Прости, не поняла.

131

Расскажи мне о России, крошка.

132

О!.. Россия, да…

– Russia is a great country. We have many forests, lakes, rivers… Yeah, deep rivers. And fields with smooth grass, very smooth, just like my skin… [133]

Таня стала импровизировать, поглаживая грудь. Петер крепче сжал в трусах свой детородный орган и начал медленно мастурбировать.

– And what about people? [134]

– People are nice and friendly. But you are better, I'm sure! [135]

133

Россия большая страна. У нас много лесов, озёр, рек… Да, глубоких рек. И полей с гладкой травой, очень гладкой, как моя кожа..

134

А что насчёт людей?

135

Люди здесь милы и дружелюбны. Но ты лучше, я в этом уверена!

Девушка испугалась, что клиент приревнует её к населению страны.

– Actually, there are not so many people in our country. Most part of territory is a virgin land. [136]

– Virgin? [137]

– Virgin land. Ever waiting for strong man like you. [138]

– To fuck it? [139]

– Yeah, to fuck it over! That is our history. In the very beginning, as it is said in ancient chronicle, people of Russia approached men from West and said:

«Our land is large and plentiful, but without order. Come and posses us». So it is now. We got oil and gas, wood, furs, caviar and also plenty of lonely girls. We got many resources. But we have lack of fuckers like you. [140]

136

И вообще, в нашей стране живёт не так уж много людей. Большая часть территории девственно пуста.

137

Девственна?

138

Девственная земля. Вечно ждущая сильного мужчину, такого, как ты!

139

Чтобы он её трахнул?

140

Да, чтобы он её всю перетрахал! Такова наша история. В самом начале, как об этом пишется в древних летописях, народ России обратился к людям Запада со словами: земля наша велика и обильна, но порядка в ней нет; придите к нам и владейте нами. Так и сейчас. У нас есть нефть и газ, древесина, меха, икра и множество одиноких девушек. У нас много ресурсов. Но нам не хватает таких трахалыциков, как ты.

– U got me now, baby! [141]

– I feel it! And I'm horny! [142]

– Sing! Sing Russian song, baby! [143]

– «Расцветали яблони и груши, поплыли туманы над рекой…»

– Oh, yeah! Do you know any Russian poetry? [144]

– I think I do… [145]

– Come on! [146]

141

Крошка, теперь у тебя есть я!

142

Я чувствую это! Я возбуждаюсь!

143

Пой! Пой русскую песню, крошка!

144

О, да! Ты знаешь какие-нибудь русские стихи?

145

Вроде знаю…

146

Давай!

– «Я к вам пишу – чего же боле?

Что я могу ещё сказать?

Теперь, я знаю, в вашей воле меня презреньем наказать…»

– Ah, shit! I'm coming! Who is your daddy? [147]

– My daddy? [148]

– Who is your daddy, fucking Russia? [149]

– You. You are my daddy!!! [150]

Петер кончил в предусмотрительно засунутую в трусы салфетку и кликнул на выход с сайта. Сеанс был окончен. Прошло девять с копейками минут.

147

А, чёрт! Я кончаю! Кто твой папочка?

148

Мой папочка?

149

Кто твой папочка, грёбаная Россия?

150

Ты. Ты мой папочка!!!

Достав своих склизких нерождённых детей, пойманных в бумажное полотенце, Нильс выкинул всё вместе в мусорную корзину. Взяв со стола вторую влажную салфетку, Петер тщательно вытер руки и отправил её туда же. Ещё пару минут он сидел, прикрыв глаза и расслабившись. В его сознании вставали золотые пшеничные поля, нефтяные вышки, алмазные россыпи, шкуры медведей и головы мятежников на каменных стенах фамильного замка и, конечно, грациозные кривые берёзки. Ему виделось, как он едет по мощённой булыжником дороге вдоль российских пейзажей, закованный в блестящую сталь, с пышным султаном на шлеме, а у дороги стоят крепостные русские селяне, особенно женщины, которые все стоят раком, и только одна, самая прекрасная девушка, выходит встречать его, своего господина, на середину дороги, с серебряным подносом, на котором выложен ароматный хлеб и солонка, с горкой наполненная чистым кокаином.

Вдоволь насладившись своими грёзами, Петер Нильс вернулся к работе.

Предстояло разобраться с претензией по качеству мороженого картофеля, полученной накануне из России. Эти русские стали придирчивыми. Раньше они покупали всё, что угодно, лишь бы на этикетке было написано «сделано в Нидерландах», и никогда не жаловались. Теперь они тщательно выписывают в контрактах условия выбраковки товара, принимают партию груза с сюрвейером, копаются в коробках, вскрывают упаковки и при малейшем сомнении назначают товарную экспертизу, а потом выкатывают претензии.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4

Аржанов Алексей
4. Токийский лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Барон переписывает правила

Ренгач Евгений
10. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон переписывает правила

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Чужак

Листратов Валерий
1. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Я Гордый. Часть 4

Машуков Тимур
4. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый. Часть 4

Охота

Грехов Тимофей
8. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Охота

Первый среди равных. Книга VIII

Бор Жорж
8. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фантастика: прочее
эпическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VIII

Третий Генерал: Том III

Зот Бакалавр
2. Третий Генерал
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том III

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28