Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вряд ли исследование поможет выявить что-то ценное. Очень может быть, что простыня принадлежала бойфренду Редмонда, приносившему свежую всякий раз, когда они… ну, вы меня понимаете…

Рейли согласно кивнула:

— Что ж, и такое возможно.

Люси остановилась в конце одного из рядов.

— Где-то здесь.

Рейли двинулась вдоль полок, глядя на прикрепленные к коробкам инвентарные номера. Наконец нужная коробка была найдена. Люси сняла ее с полки и отнесла к столу, стоявшему в конце ряда.

Достав из кармана небольшой складной нож, девушка

взрезала обматывавшую коробку липкую ленту.

— Даже если список не врет и простыня действительно находится там, это мало что даст. Мы ведь ее уже осматривали, но ничего интересного не нашли.

— Возможно, — сказала Рейли, поднимая крышку и начиная перебирать разложенные по пакетам вещественные доказательства. Обнаружив искомое, она вытащила простыню из пакета и, осмотрев при свете лампы, нахмурилась.

— Что такое? — осведомилась Люси, заметив ее озадаченный взгляд.

Рейли ничего не ответила, не сводя глаз с куска белой ткани. Мысли неслись бешеным хороводом.

— Рейли, почему вы молчите? Заметили что-то любопытное?

— Странно… — пробормотала та с отсутствующим видом, как будто обращаясь к себе самой. — Кажется, я узнаю эту вещь.

Крис глубоко вздохнул, с трудом подбирая подходящие слова.

— Вы абсолютно в этом уверены?

— Да.

После звонка Рейли он сразу же приехал в лабораторию, чтобы вместе с ней попытаться понять, что может означать сделанное экспертом открытие.

— Я это к тому, что мне все белые простыни кажутся одинаковыми.

— Но я-то в отношении постельного белья ужасный сноб, Крис, — сказала Рейли. — Между тем перед нами изделие из тончайшего итальянского полотна по цене шестьсот долларов за пару. Черт! Сама покупала точно такую же в фирменном магазине «Шер-лайнен» в Сан-Франциско. — В свете вышеизложенного простыня могла превратиться из заурядной улики в вещественное доказательство первого ряда и, если их надежды оправдаются, резко сузить сферу поисков. По крайней мере теоретически.

— А у нас в Ирландии такие простыни можно купить? — спросил Крис.

— Не уверена. Сейчас Люси обзванивает «Браун Томас» и другие дорогие магазины, специализирующиеся на продаже такого рода товара, чтобы прояснить этот вопрос. Надеюсь, вы понимаете, как нам важно удостовериться, что простыня действительно не имеет никакого отношения к Джиму Редмонду? Если это подтвердится, значит, убийца дал нам в руки чрезвычайно ценное свидетельство против себя.

— Дайте мне пару минут, я перезвоню Дебби Редмонд и расскажу ей об этой простыне. Посмотрим, как она отреагирует. Может, вспомнит в этой связи что-нибудь еще?

Он вышел из комнаты, набрал нужный номер, какое-то время разговаривал с супругой жертвы, после чего вернулся назад.

— Говорит, что знать не знает никаких «Шер-лайнен» и «Браун Томасов», а постельное белье покупает в Дебенхэме или торговом центре «Хаус оф Фрезер», причем выбирает вещи исключительно по их внешнему виду.

В эту минуту в комнату вошла Люси.

— В настоящий момент «Браун Томас»

составляет список поставщиков, который перешлет по факсу ближе к вечеру. Но для того чтобы получить аналогичные сведения от других торговых домов и магазинов розничной торговли по всему городу, потребуется гораздо больше времени.

— Но ведь начинать с чего-то надо, верно? — сказала Рейли, очень довольная тем, что у них наметилось нечто вроде прорыва. Если убийца, использовавший эту простыню, чтобы убить Редмонда, не догадывался, что подобные предметы обихода не получили здесь распространения, то, используя ее как отправную точку, можно узнать о преступнике кое-что важное — возможно, даже о том, где он скрывается.

— А что вы скажете насчет отелей? — спросил Крис, думавший в аналогичном с Рейли ключе. — Ведь убийце было совершенно не обязательно покупать простыню. Он мог просто где-нибудь ее позаимствовать.

— В этом смысле очень подходит отель «Четыре сезона», — заметила Люси. — Хотя бы потому, что находится за углом от дома Редмондов.

— С него и начнем, а потом прощупаем другие заведения высокого класса, где постели застилают дорогим бельем, — произнес Крис. — Если же выяснится, что в одном из них используют именно такие простыни, затребуем список постояльцев на предмет выявления подозрительных типов.

Люси направилась к двери.

— Прямо сейчас этим и займусь.

— В настоящее время лаборатория проверяет простыню на ДНК. Однако я сильно удивлюсь, если ребята обнаружат на ней что-то еще, кроме выделений Джима Редмонда, — сказала Рейли.

Крис кивнул, выражая свое одобрение.

— Отлично разобрались с этой штуковиной, — заметил он. — Возможно, это прорыв, который так нам нужен.

— Только не надо меня хвалить, — мрачно ответила Рейли. — Похвалите лучше жену Редмонда, которой, несмотря на ужасные обстоятельства, хватило упорства довести до сведения полиции свои подозрения.

Глава двадцать третья

Свет в окнах на фасаде деревянного каркасного дома не горел, и вокруг стояла тишина. Дом находился на углу квартала в пригороде Сан-Франциско и ничем не отличался от тысяч подобных семейных коттеджей.

Рейли сидела на диване, поджав ноги, и делала домашнее задание, поглядывая время от времени на экран телевизора.

За окном промелькнул чей-то силуэт. Какой-то человек пересек темное пространство двора и прижался к стене дома. Рейли отложила ручку, приглушила телевизор и некоторое время напряженно прислушивалась к доносившимся со двора звукам, но ничего подозрительного не услышала.

Вновь включив громкость, девочка вернулась к прерванным занятиям.

Тем временем человек, прижимаясь спиной к стене, неслышно проследовал к заднему входу и, поднявшись по ступеням, осторожно прикоснулся к дверной ручке. К большому его удивлению, ручка поддалась, провернулась и дверь неслышно отворилась. Незваный гость проскользнул на кухню, а затем, выйдя в коридор, пересек тусклую полоску света, проникавшего со второго этажа.

Поделиться:
Популярные книги

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Хозяин Теней 5

Петров Максим Николаевич
5. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 5

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Мы – Гордые часть 8

Машуков Тимур
8. Стальные яйца
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы – Гордые часть 8