Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

“Но...” - начал мистер Кэмпион и замолчал. “Бомба?” - спросил он наконец. “Какого рода бомба?”

“Это то, что я жду, чтобы узнать”, - сурово объяснил суперинтендант. “Что-нибудь очень действенное. Я бы хотел, чтобы ты увидел эту станцию, мой мальчик. Я бы сам не поехал туда обычным способом, но мы с Йео друзья, а голос окружной полиции звучал так взволнованно по телефону, что я не смог удержаться, чтобы не взглянуть. Йео приезжает в четыре на конференцию. Он весь день брал там интервью у людей ”.

Несмотря на его серьезность, в Оутсе все еще было что-то от

школьника, некое наивное волнение, которое время от времени выдавало его. Его работы по-прежнему завораживали его.

“Послушай сюда, Кэмпион, ” сказал он, “ ты знал Конрада. Как ты думаешь, у него могла быть какая-нибудь тайная политическая деятельность?" Вы знаете, у нас здесь не так уж много взрывов бомб, а когда они случаются, они почти всегда связаны с политикой или усилиями сумасшедших — обычно это нездоровое сочетание того и другого. Что бы вы сказали сейчас? Давайте выслушаем ваше откровенное мнение ”.

Он говорил вкрадчиво, и мистер Кэмпион искренне сожалел, что не смог ему услужить ”.

“Я бы сказал ‘нет’, ” сказал он. “Я ничего не могу с этим поделать, но я бы сделал это, определенно. Он, конечно, не был моим другом — я не знал его хорошо, — но нет, нет, я действительно не мог представить, чтобы он был замешан в политике любого рода. Какая абсолютно невероятная вещь произошла!”

Оутс откинулся на спинку стула.

“Мистер Кэмпион, ” начал он с необычной официальностью, “ я знаю вас долгое время, и мы немного поработали вместе. Если ты собираешься участвовать в этом деле, я бы хотел, чтобы ты работала на нас. Я не говорю, что не доверяю тебе сейчас. Не думай так. Но я хочу услышать от вас все факты, и если вы работаете на меня, то я знаю, что вы не будете работать ни на кого другого за моей спиной. Считайте себя экспертом, привлеченным к делу, таким же, как майор ”.

Зная суперинтенданта пятнадцать лет, Кэмпион смог оценить, каких усилий стоило такому логичному и традиционному полицейскому такое решение. Он был должным образом впечатлен.

“Мой дорогой парень, все, что пожелаешь”, - сказал он небрежно. “Ты знаешь все, что я знаю на данный момент. Джимми Сутейн позвал меня, чтобы я помог Благословенному раскрыть своего рода кампанию преследования. Мне показалось, я увидел, что за всем этим стоит Конрад, и я сообщил ему о Благословении. Затем я скорее потерял интерес и исчез. Из того, что я увидел в Конраде, он определенно не показался мне вероятным кандидатом на публичное убийство. Единственное возможное объяснение, которое приходит мне на ум с ходу, это то, что ваш бомбометатель был сумасшедшим и принял его за кого-то другого ”.

“На кого еще он был похож в жилетке и велосипедных шортах?” с практическим любопытством спросил Оутс.

Кэмпион пожал плечами. У него не было слов.

“Мистер Сутане находился в своем собственном доме в окружении своей семьи в двадцати милях отсюда, когда произошел взрыв”, - печально заметил суперинтендант. “Мы можем быть достаточно уверены, кто был на нижней стороне станции, где стоял Конрад, но некоторые из пассажиров верхнего поезда, возможно, ускользнули от нас”.

Мистер Кэмпион

моргнул.

“Кто-нибудь видел, как кто-то бросил эту штуку?”

“Нет. Никто не заявлял об этом. Йео сейчас работает над этим ”. Оутс перегнулся через стол, и его неожиданно молодые глаза были полны негодования. “Кэмпион, ты можешь представить, чтобы кто-нибудь из живущих делал это?” требовательно спросил он. “Сеял смерть или уродство среди толпы невинных, беспомощных тел на сельской железнодорожной станции? Этот человек либо безнадежно безумен, либо... плохой, опасный парень. Нам придется наложить на него руки. Тут двух вариантов нет ”.

Кэмпион слабо улыбнулся “плохому, опасному парню”. Девичья сдержанность суперинтенданта была типична для него и не имела никакого отношения к глубине его чувств. Станислаус Оутс провел большую часть своей жизни в погоне за убийцами и неизменно с безмятежным удовлетворением отдавал их в руки общественного палача всякий раз, когда у него была такая возможность. На его взгляд, было очень мало серого, только разной глубины черный. Однажды он выразил определенную симпатию Криппену, но только потому, что маленький доктор позволил себе поддаться искушению. Когда Белл Элмор была мертва, Криппен уже был наполовину повешен, и, по мнению неженки Оутса, это тоже было вполне уместно. И все же Криппен, вспоминал Кэмпион, был “бедным слабым негодяем”. “Плохой, опасный парень”, очевидно, принадлежал к совершенно иному классу.

Однако Оутс был не лишен мягкости, хотя он всегда сохранял свою симпатию к правой стороне.

“Молодая женщина, возможно, потеряет ногу, а восемнадцатилетний парень с изрезанным лицом лежит в больнице. Если бы это была железнодорожная катастрофа, мне было бы просто очень жаль, но когда это бессмысленная, преднамеренная порочность, это вызывает у меня злобу. Теперь это факт. Мы должны заполучить этого парня ”.

Кэмпион поднял взгляд.

“Власти, я полагаю, тоже требуют?” - рискнул спросить он.

Оутс улыбнулся. “Да, они болтают”, - весело сказал он. “Но им придется подождать нас. Мы не можем беспокоиться о них, когда есть над чем поработать”.

Его вежливое превосходство было превосходным. Кэмпион почувствовала странное утешение. В мире противоречивых привязанностей было облегчением найти кого-то, кто действительно мог указать пальцем, хотя бы к собственному удовлетворению, на точное место, где заканчивается добро и начинается зло.

Суперинтендант достал из жилетного кармана большие плоские часы и рассмотрел их.

“Время для главного”, - сказал он. “Теперь я доверяю тебе, приятель. Мне не нужно спрашивать ничьего разрешения. Я суперинтендант Центрального управления ЦРУ и могу оказать любую помощь, какую сочту нужным. Я хочу, чтобы вы сели вон в том углу. Ты работал над Конрадом и можешь поработать еще ”.

Мистер Кэмпион послушно подошел к маленькому жесткому стулу. Между ними никогда не было никаких церемоний, и возвышенная убежденность Оутса в том, что приглашение работать в полиции - это высшая честь, на которую может надеяться человек, была неопровержима. Он сел.

Поделиться:
Популярные книги

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Вперед в прошлое 9

Ратманов Денис
9. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 9

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Звездная Кровь. Изгой VII

Елисеев Алексей Станиславович
7. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой VII

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8