Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Айлет тряхнула головой и отпрянула дальше за ветки дерева. Ее нога встала на край юбки… и она услышала чей-то тихий вскрик.

— Проклятье! — прошипела Айлет, повернулась и увидела огромные глаза леди Серины за ее тонкой вуалью.

Серина быстро моргнула.

— Прости! Я не понимала, что тут кто-то был. Я… просто пыталась…

— Спрятаться?

Леди сжала губы, слабо улыбнулась и пожала плечами.

— Наверное.

Айлет подвинула свою юбку, освобождая место для Серины.

— Тут много места. Да и я подумываю уйти.

— Не любишь танцевать,

венатрикс?

— Эм, нет, — Айлет взглянул на Серину. — Вы тоже, как погляжу.

Леди улыбнулась по-настоящему, хоть лишь на миг.

— Точно. Я скучаю по скрипторию, если честно. Меня учили на писаря перед тем, как… — она махнула в сторону гостей, огней, богатства и музыки. — До всего этого.

Айлет вспомнила послушницу среди развалин Кро Улар и кивнула. Она поняла, что ей нравилась леди Серина Дальдреда. Она хотела презирать всех, кто наряжался в корону и драгоценные камни, чтобы выйти за Золотого принца. Никто не мог быть ему равным. Но эта девушка была не просто красивой куклой в бриллиантах и шелках. Она плохо помнила последнее сражение с Фантомной ведьмой, но Айлет помнила послушницу почти без волос, стоящую над ней с обломками горшка в руках.

Серина была смелой, когда нужно было. Никто не мог сравниться с Герардом. Но… может, эта девушка могла к этому приблизиться.

Не зная, что сказать, Айлет сделала последний глоток из бокала и посмотрела на комнату. Она осмелилась взглянуть в сторону трона, поежилась, снова поймав взгляд короля. Он мог забыть о ней хоть на миг? Ей пора было уходить.

Она сделала шаг из-за ветвей, но Серина поймала ее за локоть.

— Прости, венатрикс, но мне нужно знать… ты не видела принца?

Во всем смятении Айлет поняла, что давно не видела Герарда. Она повернулась, окинула толпу взглядом, игнорируя взгляд Герарда.

— Не вижу…

Крик перекрыл звуки веселья в зале. Айлет чуть не выпрыгнула из кожи. Другие голоса закричали в ответ, создавая такую сильную какофонию, что Айлет не могла понять источник ужаса.

Толпа в зале стала разбегаться, спотыкаясь друг о друга в спешке. В эпицентре толпы облако нитей из обливиса рассеялось, показывая леди Лизель… и Фендреля у ее ног, она сжимала его жилетку, его спина была выгнута с болью от ее хватки.

Айлет застыла на миг, не верила глазам. А потом поняла, что ее тень была подавлена, и у нее не было ни оружия, ни флейт. У нее даже не было штанов!

А потом она стала действовать.

Платье трещало под руками, но Айлет бросилась сквозь кричащую толпу, поспешила к столу с угощениями. Она видела свинью на серебряном блюде, и она была уверена, что рядом лежал нож. В спешке она врезалась в стол, сбила тарелки и бокалы с водой и вином. Там был нож! Она схватила его за клинок, подбросила, поймала за рукоять. Она повернулась к танцполу.

Эверильд уже была там.

Старшая венатрикс в нарядной форме заняла боевую стойку в дальней части комнаты, целилась скорпионой в открытую спину Лизель. Она выстрелила, но лорд, убегая, задел ее локоть, и она промазала. Дротик прокатился по полу.

Лизель увидела дротик, бросила Фендреля

и повернулась к Эверильд. Она жутко улыбнулась. Глаза Эверильд расширились, она выругалась, сделала два шага вперед, и захваченная тенью пропала во вспышке тьмы. Эверильд упала на колени, с трудом избежала рук Лизель, появившейся из пустоты за ней. Венатрикс взмахнула левой рукой, железный шип на щитке свистел в воздухе. Но она не успела.

Лизель пропала и появилась перед Эверильд. Она поймала венатрикс за короткие волосы и ударила лицом об пол. Эверильд обмякла.

Айлет взревела и сделала шаг. Ее нога запуталась в проклятом платье, и она рухнула на колени. Нож выскользнул из пальцев и покатился по полу, кружась, за дерево в горшке, за которым она пряталась мгновения назад. Айлет поднялась, спотыкаясь, потянулась за оружием, но движение привлекло ее взгляд к танцполу.

Стражи, стоящие у стен, теперь бросились к платформе, их было двенадцать, все подняли оружие щитом острой стали. Король Гвардин уже спускался по ступенькам, бросился к двум стражам, стоящим на пути, крича:

— Нет! Пропустите! Мой брат!

Слово короля не влияло на его людей. Хоть он боролся, трое схватили его за руки и одежду на спине, оттащили его к высокому окну и за него. Гвардин угрожал с каждым шагом.

Это был смелый поступок стражей. Если бы захваченную тенью интересовал их господин, их всех унесло бы в Прибежище без проблем, они не смогли бы отбиваться. Но дух в Лизель не взглянул на короля. Ее внимание привлекла фигура в зелено-золотом наряде.

Герцог Дальдреда был бледнее, чем когда-либо, особенно под рыжими волосами и вышитой повязкой на глазу. Он посмотрел в глаза Лизель.

— Инрен, — сказал он. — Они сказали, что тебя изгнали в Прибежище.

Лизель склонила голову, отбросив золотые волосы, как ребенок.

— О, милый отец. Я — не она. Хочешь увидеть свою старшую дочь?

Глаз герцога расширился.

— Фейлин, — выдохнул он. Надежда сияла на его лице, печаль портила ее, и он шагнул к ней. — Фейлин, это ты?

— Верно. Не во плоти. Моя плоть была испорчена. А потом вы ее сожгли. Мне пришлось искать нового носителя, и тело милой Лизель попалось вовремя. Я сделала так, чтобы у нее оставался один из якорей ведьмы, и когда наших духов выпустили, мы смогли из последних сил вернуться к якорю и занять доступное тело, — она пожала плечами и на миг опустила взгляд. — Жаль, что для бедной Лизель места не хватило. Мы ее прогнали.

— Не ты, — герцог отпрянул, его голос дрожал. — Ты не выгнала бы душу подруги. Лизель была тебе как сестра.

— Да, но сестры уже не так важны для меня, как раньше, — прорычала захваченная тенью. — Кстати, где эта обманщица в вуали невесты? Нам с ней нужно поговорить.

Герцог вытащил декоративный меч из ножен. Он был позолочен, украшен камнями, но сталь была настоящей. Он вытянул меч перед собой, смотрел твердо.

— Ты — не Фейлин, — его голос был испуганным, и было больно слушать. — Она не говорила бы так о сестре. Я тебя знаю, Инрен. Я был твоим рабом долго, так что узнал тебя.

Поделиться:
Популярные книги

Зодчий. Книга IV

Погуляй Юрий Александрович
4. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга IV

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Викинг

Мазин Александр Владимирович
1. Викинг
Приключения:
исторические приключения
8.92
рейтинг книги
Викинг

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Ведун

Сухов Александр Евгеньевич
1. Второй шанс
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ведун

География растений

Гумбольдт Александр
Классики естествознания
Научно-образовательная:
ботаника
7.50
рейтинг книги
География растений

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Железный Воин Империи

Зот Бакалавр
1. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Железный Воин Империи

Черная метка

Лисина Александра
7. Гибрид
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черная метка

Дорогами алхимии

Видум Инди
2. Под знаком Песца
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дорогами алхимии

Я - истребитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.19
рейтинг книги
Я - истребитель