Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я ничего не сказала. Не ответила ему ничем, кроме молчания и пристального взгляда.

Он издал горлом раздраженный звук. — Тогда очень хорошо. — Он сунул руку под куртку, и хватка Зеда на пистолете дрогнула. Но Чейз просто вытащил толстый желтый конверт, запечатанный красным воском.

— Если ты приглашаешь нас на вечеринку в честь дня рождения Фредди Крюгера, к сожалению, мы не сможем прийти, — протянула я самым непринужденным тоном, на который была способна, хотя внутренне кричала. — В этот день я мою голову.

Положив конверт на мой стол, Чейз тихо рассмеялся. На

лицевой стороне петляющим почерком было написано от руки: Хейден Дарлинг Тимбер.

— Мэр Клаудкрофта устраивает гала-концерт в следующие выходные, — объяснил он, не сводя с меня глаза-бусинки. — Учитывая всю эту мерзкую шумиху в прессе в последнее время о твоем неудачном аресте и ужасном похищении, она подумала, что для "вида" было бы действительно полезно, если бы ты присутствовала.

Я недоуменно уставилась на него. Он, черт возьми, серьезно? Конечно, серьезно. Он был просто, блядь, невменяемым.

— А мне-то что с этого? — Я проигнорировала приглашение и откинулась на спинку кресла. Обыденно. Спокойно. Невозмутимо. Как будто ничего из того, что он со мной сделал, никогда не случалось.

Разделение на части было моим самым сильным преимуществом, и я не боялась этим пользоваться.

Пожав плечами, Чейз встал. — Совсем ничего, Дарлинг.

Он остановился на мгновение, стоя перед моим столом и нависая надо мной. Мне было противно смотреть на него снизу вверх, но я также отказывалась смотреть на свой стол.

— Ты действительно хорошо выглядишь, — снова пробормотал он. — Как будто к тебе вернулась вся твоя искра. Держу пари, теперь ты можешь быстро бегать, а?

О черт. Я была готова сорваться. Как только дрожь в ноге поползла вверх по позвоночнику, Зед положил руку на мое здоровое плечо. Он был рядом, и я черпала его силу, как глоток свежего воздуха в затхлой комнате.

Чейз уставился на эту связь, и я увидела мимолетную вспышку гнева в его единственном глазу - достаточную, чтобы мне захотелось раздуть пламя. Поэтому я протянула руку и погладила ладонь Зеда, поигрывая костяшками его пальцев, и улыбнулась, когда он переплел наши пальцы.

— Если это все, агент, у меня запланирован очень напряженный день. — Я наполнила свой голос намеком, когда Зед издал мягкий, сексуальный смешок.

Уголки рта Чейза слегка напряглись, но затем скользкая улыбка вернулась. — Мило. — Он направился к двери, затем остановился, придерживая ее открытой. — О, вы случайно не знаете, что случилось с моим домом, не так ли?

Я притворилась, что обдумываю это, затем покачала головой. — Извини, нет. В любом случае, ничего такого не могу припомнить. Я обязательно скажу тебе, если что-нибудь придет мне в голову. Жаль, что тебя не было дома, я слышала, это был настоящий взрыв.

Он издал еще один натянутый смешок и неторопливо вышел из моего кабинета, не закрыв за собой дверь. Как только он скрылся из виду, Зед опустил пистолет и подошел, чтобы захлопнуть дверь, затем также

щелкнул замком.

На мгновение он оперся руками о дверь, его плечи ссутулились, а голова низко опустилась, как будто он отчаянно пытался справиться со своим гневом. Затем он снова оттолкнулся и провел рукой по лицу, снова поворачиваясь ко мне лицом.

— Это, наверное, самый глупый вопрос, который когда-либо срывался с моих губ, — сказал он низким, грубым голосом, — но с тобой все в порядке?

Когда Чейз ушел, я потеряла контроль. Меня сильно трясло всем телом, и голова кружилась, как будто я могла потерять сознание.

— Ты прав, — ответила я слабым голосом. — Это был глупый вопрос.

Я была далека от того, чтобы быть в порядке, и тот "невинный" визит Чейза показал мне, насколько поврежденной я все еще была - без сомнения, именно этого он и добивался. Но даже зная это, я не смогла остановиться и сломалась в объятиях Зеда.

26

П

осле небольшого дружеского визита Чейза в мой офис и моего последующего падения в объятия Зеда не было ничего удивительного в том, что сон полностью ускользнул от меня той ночью. Я отвлекала себя посещением тренажерного зала и работой над своей физической формой. Даже если моей руке требовалась физиотерапия, не было причин, по которым я не должна вернуться в форму, особенно сейчас, когда большинство моих травм хорошо заживали. Мои ребра все еще болели, но поскольку с этим ничего нельзя было поделать, я просто… проигнорировала это.

Превосходство разума над материей. Это сработало... в какой-то степени.

Когда солнце начало подниматься над горизонтом, я отправила сообщение Сеф и спросила, не хочет ли она позавтракать со мной. Даже со всем стрессом и паранойей из-за Чейза, рыскающего по городу, я не могла продолжать отталкивать свою сестру.

Она ответила сразу, что было совсем на нее не похоже. Она, казалось, была рада приготовить завтрак, даже предложила пригласить Деми. Я подумала, что это отличная идея, не только потому, что Деми могла бы стать буфером, если бы отношения между Сеф и мной испортились, но и потому, что я также хотела спросить Деми о нескольких вещах.

Поднимаясь наверх, я мысленно заключила сделку с собой, чтобы восстановить часть эмоциональной опоры, которую потеряла накануне. Я снова собиралась принять душ в одиночку.

У Зеда и Лукаса в спальнях были смежные ванные комнаты, но мы с Кассом пользовались главной ванной в конце коридора. Поэтому, вместо того чтобы кого-либо будить, я направилась прямо к нему и сняла свою пропотевшую тренировочную одежду.

На этот раз я не пыталась подбодрить себя перед зеркалом и старательно избегала смотреть на свежие шрамы, украшающие мои ребра, запястье, бедро и плечо. Вместо этого я продолжала обдумывать свой план в отношении тех шести человек, с которыми Чейз разговаривал, когда я сбежала. Он сбил меня с толку своим вчерашним небольшим визитом; черт возьми, самое время было записать на свой счет еще одну победу над ним.

Поделиться:
Популярные книги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Излом

Осадчук Алексей Витальевич
10. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Излом

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Как я строил магическую империю 12

Зубов Константин
12. Как я строил магическую империю
Фантастика:
рпг
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 12