Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Покалывать? Что это означает? Скорее всего он имеет в виду боль. Линдсей закрыла глаза и приготовилась к самому худшему, окаменев от дурных предчувствий. Вскоре она почувствовала приятную прохладу от спирта. Значит, швы уже сняты.

— Прекрасно! — продолжал восторгаться доктор Перри. — У вас не останется абсолютно никаких шрамов. Разумеется, ничего другого я и не ожидал. Вам повезло, что вы не курите. Если бы вы курили, то это непременно отразилось бы на лице. Кроме того, никаких витаминов С в течение как минимум трех месяцев. Это тоже может привести к появлению шрамов. Я дам вам список продуктов, которые вы ни в коем случае не

должны включать в свой рацион до полного выздоровления. И конечно, в течение двух недель вы должны как можно больше отдыхать. Никакой напряженной активности, никаких пробежек, никакой физической нагрузки. Пусть ваш муж поухаживает за вами в это время. Кроме того, вам нужно немного поправиться, набрать вес. Доктор Шэнтел сказала мне, что с вашими ребрами все в порядке, но мои рекомендации относятся также и к ним. По крайней мере, еще в течение двух ближайших недель. Договорились, Линдсей?

Она кивнула и осторожно прикоснулась кончиками пальцев к лицу. Почувствовав неприятный холодок как будто чужой кожи, она тут же отдернула руку.

— А теперь, перед тем как вы посмотрите на себя в зеркало, хочу предупредить, что там еще много синяков, кровоподтеков и ссадин, но пусть вас это не пугает. Это нормальное состояние на этом этапе. Через некоторое время все это исчезнет, уверяю вас. Самое главное, что ваш муж признал вас прекрасной, и вы непременно будете такой примерно через неделю-другую. Ну а сейчас посмотрите в зеркало.

Линдсей не была уверена в том, что ей хочется увидеть себя, в особенности после всех этих осторожных предупреждений доктора. Собравшись с силами, она все же поднесла к лицу зеркало и заставила себя посмотреть в него. В глаза бросились три широкие полоски темного цвета и темно-красное пятно под правым глазом, которое делало ее похожей на какую-то смешную лягушку из мультфильма. Оно было не просто темно-красным, а с каким-то бледно-зеленым отливом, и от него во все стороны расходились желтоватые лепестки, напоминающие по цвету созревший подсолнух. Это было так смешно, что она не выдержала и улыбнулась. Почему Тэйлор не рухнул на пол от смеха, когда увидел ее? Да, это действительно смешно и даже как-то нелепо. Сейчас она похожа на военнопленную, которую только что подобрали на поле боя. Линдсей долго смотрела на себя в зеркало, не зная, что сказать, как отреагировать на увиденное.

Тэйлор нервно заерзал на стуле, но промолчал. Доктор Перри напряженно ломал пальцы, тоже не решаясь нарушить тишину.

Переборов в себе совершенно неуместное желание рассмеяться, Линдсей подняла голову и посмотрела на обоих мужчин.

— Я настолько красива, что, полагаю, должна сразу же позвонить Демосу и назначить съемки на сегодняшний вечер.

— Но вначале тебе нужно вымыть голову, — со всей серьезностью предупредил ее Тэйлор и наклонился к ней, чтобы поцеловать в щеку. — У меня еще столько дел сегодня, а ты хочешь разрушить все мои планы.

Доктор Перри расплылся в широкой улыбке.

— Я уже проинструктировал вашу сиделку по поводу того, как помыть вас. Она знает, что нужно делать и как. А сегодня вечером вы с Тэйлором перейдете на свою привычную еду. Демос сказал, что доставит вам лучшие блюда из ресторана «Ла Вианде». — Он крепко пожал ей руку. — Я просто решил, что должен предупредить вас об этом.

— Значит, завтра я смогу вернуться домой?

— Конечно, — радостно отозвался Тэйлор. — Мисси поедет с нами. Мы разместим ее в третьей спальне.

Знаешь, дорогая, я пока еще боюсь оставлять тебя без присмотра. А Барри согласился прислать к нам Фогела. Он, вероятно, больше будет присматривать за Мисси, но все же так будет надежней. Нельзя оставлять тебя одну, пока мы не найдем этого мерзавца и не раскроем все это дело.

— Но это не доктор Граска.

— Нет.

— И не моя семья.

— Да, похоже, что это так.

Линдсей облегченно вздохнула. Кто же тогда? Повернувшись к доктору Перри, она благодарно пожала ему руку.

— Большое спасибо, доктор. Когда я снова увижу вас? Они договорились встретиться в следующий понедельник.

Тэйлор привезет ее в его офис, что на углу Пятой авеню и Пятьдесят первой улицы.

— Третий этаж, — объяснил он, — кабинет 306.

Когда они остались одни, Линдсей умоляюще посмотрела на мужа:

— Тэйлор, пожалуйста, не притворяйся, что я выгляжу прекрасно.

— Ладно, — согласился тот и участливо улыбнулся. — Но все же должен сказать тебе со всей откровенностью, что очень часто смотрю по телевидению мультики про черепашек-ниндзя и очень люблю их. Ты сейчас похожа на одного из них.

— Ты очень исхудал.

— Ты тоже.

— Если я надену мешок на голову, ты согласишься спать со мной, когда мы вернемся домой?

Он так и не понял, что именно она имела в виду — просто спать или заниматься сексом, причем не просто заниматься, а заниматься как следует.

— Думаю, что мешок придется надеть мне, а не тебе, — отшутился он. — Знаешь, дорогая, нам нужно как можно быстрее распечатать ту коробку с презервативами, которую нам подарили медсестры.

Она имела в виду отнюдь не секс, и он очень быстро понял это. Но сейчас она думала именно о нем. Он пристально посмотрел на нее, изучая бесчисленное множество выражений, быстро промелькнувших на ее лице.

— Хорошо, — сказала Линдсей и широко зевнула. — Мне остается надеяться на то, что они будут достаточно большими, — добавила она, закрывая глаза.

Тэйлор, который уже успел отойти от кровати, резко повернулся и посмотрел на нее сверху вниз. На ее губах блуждала едва заметная улыбка. Он представил, как натягивает презерватив на причинное место, а она в это время лежит в постели, раздвинув ноги, и игриво улыбается. Эта мысль так возбудила его, что он чуть было не опростоволосился прямо здесь, в больнице, перед ее койкой.

— Пойду посмотрю, нет ли чего-нибудь попить, — сказал он и отвернулся.

На следующее утро Тэйлор забрал ее из больницы и отвез домой. Линдсей попросила привезти ей огромные солнцезащитные очки, чтобы хоть немного прикрыть лицо, но волосы у нее по-прежнему были бесподобными — густыми, волнистыми и необыкновенно блестящими. Так и хотелось запустить в них руки и зарыться лицом в эту плотную массу вздыбившихся волн.

Фогел привез Мисси к их дому в своей патрульной машине, которая, как он признался потом Тэйлору, должна была возбудить у нее определенное желание.

Для Линдсей этот переезд оказался не таким уж и легким делом. К тому моменту, когда она оказалась в своей спальне, все ее тело ныло от усталости.

— Нет каких-либо претензий к постели? Она покачала головой.

— Это было бы глупо.

— Нет, моя дорогая, это в целях скорейшего выздоровления.

— А как же наша первая брачная ночь?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Маленькие Песцовые радости

Видум Инди
5. Под знаком Песца
Фантастика:
альтернативная история
аниме
6.80
рейтинг книги
Маленькие Песцовые радости

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Возвращение Безумного Бога 3

Тесленок Кирилл Геннадьевич
3. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 3

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4

Аржанов Алексей
4. Токийский лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4

Апокриф

Вайс Александр
10. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Апокриф

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII