Тюряга
Шрифт:
— Вот как? — усмехнулся Драмгул. — Выведите заключенного, — махнул он охранникам. — Мы должны кое-что обсудить с капитаном.
Палач и Подручный подошли к Фрэнку и кивнули ему на дверь.
— Послушайте, Драмгул, — сказал Майснер, когда Леоне вывели за дверь. — Вам же хорошо известно, что в сто тридцать девятой содержится Грейвс. Вы же знаете, чем это может кончиться. У них уже была стычка, когда Леоне только перевели к нам. А недавно я сам был свидетелем избиения Леоне во время игры в регби. Я больше не хочу инцидентов, это пагубно отражается на моей карьере. Я не знаю, по каким причинам вы решили перевести Леоне...
— Брэйдон сказал мне, что Леоне неплохой спортсмен, — перебил его Драмгул, — и что он может нам пригодиться, вот я и решил перевести его в камеру покомфортабельнее.
Майснер подозрительно посмотрел на начальника.
—
— Да? Я и не знал, — сказал Драмгул, проводя ладонью по своим коротко стриженым седым волосам. — О'кей, я не против. А не то вы еще подумаете, что я специально подсовываю Леоне Грейвсу, чтобы испортить вам карьеру.
Слова миссис Леоне, матери Фрэнка, о том, что она никогда не виделась с Драмгулом, произвели странное впечатление на Розмари. Она вспомнила свое посещение «Бэйкли» и разговор с Драмгулом. Что-то неясное, что она, пожалуй, пока и не смогла бы четко сформулировать даже для самой себя, не давало ей покоя. И однажды утром ей пришла в голову мысль поговорить еще раз о фотографии миссис Леоне, которую Драмгул держал в своем портмоне, со своей подругой, которая тогда это портмоне нашла. Розмари позвонила ей и договорилась о встрече. Они пили кофе и болтали о том, о чем обычно болтают молодые хорошенькие женщины и девушки — у кого какие обновки, кто какой пользуется косметикой, что за сплетни ходят об их общих знакомых и тому подобное. Словно бы невзначай, Розмари свернула разговор на интересующую ее тему.
— Да, по-моему, я даже как-то рассказывала тебе об этом. Действительно, я как-то нашла в парке бумажник Драмгула. Я тогда страшно удивилась, потому что он уже уехал из нашего города. Это потом мне сказали, что он и в самом деле приезжал на несколько дней. И в бумажнике действительно была фотография миссис Леоне, — рассмеялась подруга. — Я еще подумала: «Неужели этот старый козел в нее влюблен и приехал сюда из-за нее?»
— Скажи, а ты не помнишь, что это была за фотография? — спросила Розмари. — В чем была одета миссис Леоне и где она была сфотографирована?
— Это было уже довольно давно, но у меня хорошая память и я прекрасно помню фото. Миссис Леоне была в клетчатой юбке и голубой блузке, а через плечо у нее, по-моему, была перекинута сумка. Аа-а, нет, сумки не было видно, только ремешок, в этом месте фотография была разорвана.
— Разорвана?
— Да, я ясно помню, что еще тогда у меня сложилось такое впечатление. Во-первых, оборванный край, а во-вторых какое-то странное выражение на лице у миссис Леоне, с каким она смотрит в сторону этого оборванного края, как будто рядом с ней стоит кто-то еще.
— Может быть, мистер Леоне? — спросила Розмари, поставив чашку на блюдце.
— Не думаю. Он ведь был очень высокого роста, и тогда ей бы пришлось смотреть вверх, слегка даже подняв голову, а этого не было.
— Да, странно, — сказала Розмари. — Кто бы это мог быть?
— Ты будешь еще кофе?
— Только самую малость, полчашечки.
Подруга, высокая эффектная брюнетка, поднялась и, насыпав пару ложек из кофемолки, поставила кофеварку на газ.
— Ой, ты много! — всплеснула руками Розмари. — У меня сердце остановится.
— Да это же на двоих, — успокоила ее подруга. — Я даже себе полторы, а тебе половину чашка налью.
Кофе стал закипать, и она сняла с огня, разливая напиток по чашкам.
— А где она была сфотографирована? Что за место, не помнишь?
— Ты знаешь, это, конечно же, Флинт. Какой-то дом с колоннами. И почему-то очень много людей. Может быть, праздник. Еще помню слева от угла дома решетчатый забор с вензелями. А почему ты расспрашиваешь об этом?
— Да, — смутилась слегка Розмари, — одна моя подруга тоже утверждала, будто бы Драмгул еще в школе был влюблен в миссис Леоне и будто бы однажды она даже видела их вместе около музея.
— Да-да! Это, наверное, и был музей, там ведь действительно колонны, — воскликнула подружка, поправляя свои черные коротко остриженные волосы.
— Ну ладно, — поднялась Розмари. — Пожалуй, мне пора, надо еще заскочить на телеграф.
— Ты сделала всего два глотка, — укоризненно сказала подруга.
— Нет-нет, ты не думай, кофе замечательный, — сказала Розмари, быстро допивая и ставя чашечку снова на блюдце.
Она вышла
— Простите, — сказал она. — Это жилой дом?
— Да, — ответила та. — Вы кого-то разыскиваете?
— Нет-нет.
— Что-то не верится. Все что-то разыскивают. Вот в этой квартире, — она показала рукой на окно, — несколько раз в прошлом году что-то разыскивали.
— А кто? —полюбопытствовала Розмари.
— Не знаю, какие-то люди. Здесь раньше жил мистер Норт.
— Мистер Норт?
Розмари показалось, что это очень знакомая фамилия, но она никак не могла вспомнить человека, которому эта фамилия принадлежала.
— Да, да, мистер Норт, тот самый, — сказала старушка и пошла дальше, потеряв вдруг весь интерес к девушке.
Розмари еще немного постояла, пытаясь вспомнить, что же означала для нее эта фамилия, но так и не смогла. На всякий случай она запомнила адрес — Форест авеню, 37. Потом снова перешла улицу, села в автомобиль и поехала на телеграф, вспомнив, что ей надо отдать денежный долг своему старому товарищу.
Пятьдесят седьмая камера, куда перевели Леоне, находилась в том же блоке, но на следующем этаже. Камера была значительно комфортабельнее, чем та, в которой раньше содержался Фрэнк. Она была шире, было больше окно, вместо нар стояла кровать, на столе примостилась настольная лампа, так что можно было вечером читать, книжные полки висели над кроватью, а в углу даже покоилось кресло. Камера была сухая и теплая, и Фрэнк подумал, что господь все же, наверное, его хранит, раз все так неожиданно повернулось. Может быть, под опекой капитана Майснера ему все же будет здесь сносное жилье? И опять же, если его возьмут в сборную по регби, то и его авторитет среди зэков возрастет, и Грейвсу будет уже не так легко его достать.