Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Поддерживаю, — язвительно бросил Макс со своего места у противоположной стены. В отличие от Беннетта, Ноя и меня, которые все были одеты в наши лучшие костюмы, он был здесь в своем тактическом снаряжении. — Я действительно люблю богатых симпатичных мальчиков. Большой Человек так восхитителен.

Беннетт раздраженно вздохнул, а Ной рядом со мной надулся. — Ему действительно нужно было приходить сюда, милая? Мы втроем на готове, и я знаю, что у тебя под платьем к бедру пристегнут пистолет.

Она

распрямила и снова скрестила ноги, и мой взгляд метнулся, как ракета с тепловым наведением, к чертовски сексуальной набедренной кобуре, которую она носила под темно-фиолетовым платьем, ее пистолет был едва виден сквозь разрез в ткани. Она цыкнула на нас. — Я знаю, что вы, ребята, чертовски опасны. Макс здесь только для того, чтобы продемонстрировать мускулы. Поладьте, пожалуйста.

— Ты слышал ее, Никко, — добавил Макс с дерьмовой ухмылкой.

Ной вздохнул и ударился затылком о стену.

Тихая женщина, наносившая последние штрихи макияжа Джоджо, брезгливо игнорировала всех нас, как профессионалка, и только ее присутствие помешало мне выставить Макса в коридор и склонить мою принцессу над комодом, пока я показывал другим ее парням, как заставить нашу девочку кричать.

Раздался стук в дверь, прежде чем вежливый голос произнес: — Проверка звука через пять минут, пожалуйста.

Визажист отпустила Джоджо, и наша великолепная девушка поднялась со стула, разгладила платье и выпрямилась на своих дизайнерских каблуках. Она улыбнулась нам. — Пойдемте разрушим Семьи?

Беннетт посмотрел на нее своим одержимым взглядом, прежде чем оттолкнулся от стены, взял ее за подбородок рукой и запечатлел грубый, собственнический поцелуй. — Ты прекрасно выглядишь, Ангел. Не сдерживайся.

— Прекрати, я теряю сознание, — промурлыкал Макс, и мы все четверо закатили на него глаза.

Мы вышли в тихий коридор и направились в просторную, ярко освещенную студию, где "Montgomery Star Media" проводила интервью с важными персонами города. Компания "Tier One" владела нижними десятью этажами современного высотного здания, расположенного вдоль реки в нескольких кварталах к северо-востоку от "Knight Tower". Сегодня было тихо, и только небольшая команда работала в это воскресенье на спешно запланированном интервью с воскресшей Наследницей Найтов, которое потрясло Сити.

Пока мы шли, я переплел свои пальцы с пальцами Джоджо, и она счастливо замурлыкала, когда я поднес ее запястье к губам для нежного поцелуя. Я прошептал: — Я люблю тебя, принцесса. Я так чертовски горжусь тобой.

Я был настолько очарован этим восхитительным румянцем, появившимся на ее щеках - тем, который только Беннетт, Ной и я могли вызвать у хладнокровной, крутой сучки, которой была наша девушка, - что я почти пропустил странный взгляд, который проходящий мимо уборщик бросил на Джоджо.

Как раз в тот момент, когда он сделал резкое

движение, чтобы схватить что-то из передней части своей тележки с чистящими средствами, я пошевелился.

— Пригнись! — Крикнул я, повалив Джоджо на землю, как раз в тот момент, когда уборщик выхватил пистолет из тележки и выстрелил.

Пуля попала в стену над нашими головами, а Макс и Ной уже вытащили свое оружие и выстрелили в направлении уборщика. Он нырнул за свою тележку, покатил ее обратно по коридору к лестнице и, прикрывая свое тело, открыл ответный огонь.

Макс, единственный из нас, кто был в кевларовом жилете и шлеме, побежал за ним. — Вперед! Уведите Джоджо из этого коридора!

— К черту это, я собираюсь убить этого трусливого маленького придурка, — кипела Джоджо, когда мы вскочили на ноги, пригибаясь.

— Принцесса, если это был Семейный удар, то скоро будут и другие, — сказал я, подталкивая ее к стене. — В распоряжении "Spencer" по-прежнему есть качественные Силовики.

— И от этого безвольного дерьма разит моим отцом, — выплюнул Беннетт, когда мы бежали в студию.

— Приближается! — Макс крикнул, его тяжелые ботинки теперь топали позади нас. — Харгрейвз, помоги мне здесь.

Ной резко повернулся, вытаскивая оба своих пистолета оттуда, где носил их под костюмом. Быстрый взгляд через плечо показал, что придурок-уборщик отпер дверь аварийной лестницы, и в холл вошли еще с полдюжины не переодетых охранников.

— Убейте девушку. Наследники нужны нам живыми! — крикнул один из них, когда они бросились вперед, подняв оружие.

Макс открыл огонь из прикрытия, когда Ной выпрямился, убив двоих захватчиков точными выстрелами в голову. Остальные разбежались, и мы воспользовались затишьем, чтобы выбежать в большую круглую телестудию.

Мы обнаружили Люсинду Монтгомери, маму Рейфа и наследницу медиа-империи "Montgomery Star" первого уровня, съежившуюся за плюшевым диваном, где она брала интервью у своих гостей, вместе с двумя операторами.

— Что происходит? — закричала она. — Это выстрелы?

Ей никто не ответил, мы впятером рассредоточились по просторной комнате и приготовились к битве.

— Лежать! — Приказал Беннетт, переворачивая длинный металлический стол, стоящий вдоль стены, на бок, рассыпая кофейный сервиз и выпечку по полу. — И включите камеры!

Беннетт нырнул за стол, и мы с Джоджо поспешили присоединиться к нему. Ной занял пост за диваном напротив Люсинды, и теперь ему было лучше видно дверь. Макс что-то кричал в наушник, а это означало, что веселье действительно вот-вот начнется.

Я проговорил собственное послание своей команде, бросив быстрый взгляд в окна студии от пола до потолка, утреннее солнце освещало нам разноцветные городские улицы четырьмя этажами ниже. — Мы следим за входом в здание, — объявил я. — На случай, если будет вторая волна.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Вернувшийся: Корпорация. Том III

Vector
3. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Корпорация. Том III

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Темные тропы и светлые дела

Владимиров Денис
3. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темные тропы и светлые дела

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Чужак

Листратов Валерий
1. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши