Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он ухмыльнулся мне через плечо. — Вот увидишь, принцесса.

Торжества были в самом разгаре. Обычное кольцо грубых, потных парней, толпившихся вокруг толстого мата для тренировок, создавало импровизированную клетку для боев, в то время как единственная лампа, висевшая над головой, освещала бойцов. У Дэйна был его мегафон, и он подзадоривал толпу, пока звуки их жажды крови наполняли комнату, крики и насмешки эхом отражались от высокого потолка спортзала.

Беннетт и Ной ждали нас на краю мата, остальные ученики обходили их стороной. На Ное были спортивные штаны от "Knight-Tech" - где он

их взял?
– а его волосы были мокрыми и пахли хлоркой, что означало, что сегодня вечером он провел тренировку по плаванию. Беннетт только что вернулся с гребли, поэтому был в своей обычной футболке с длинным рукавом команды по гребли и моих любимых маленьких тренировочных шортах, которые открывали его длинные, мощные ноги.

— У тебя текут слюнки, милая, — прошептал Ной мне на ухо, притягивая меня к себе.

Я уткнулась носом в его шею, чтобы хорошенько понюхать его, вздыхая от знакомого запаха чистого белья, смешанного с хлоркой. — Беннетт носит эти шорты, чтобы помучить меня. Он делает это с той ночи в прошлом семестре, когда ворвался в тренажерный зал и выключил мою музыку, потому что вел себя как полный придурок.

Беннетт оторвал взгляд от того места, где Джон Тайлер вытирал пол каким-то приезжим из общежития. — Я выключил твою музыку, потому что, услышав одну из любимых песен моей покойной лучшей подруги, я почувствовал, что кто-то вонзил мне нож в гребаную грудь.

Я немного растаяла в объятиях Ноя и одарила Беннетта немигающим взглядом широко раскрытых глаз. Мне удалось прохрипеть: — О.

Он окинул меня мрачным взглядом, словно я снова попала в беду, потому что да, я обманула их, и да, я предполагала, что они забыли меня, как я пыталась сделать это с ними. Я бы не стала извиняться за первое, но во втором я была неправа по всем пунктам.

Дэйн прервал наше недолгое замешательство, прокричав в свой мегафон: — Победитель, Джон Тайлер Эшмор! Я знаю, я знаю, это большой шок для всех вас, завсегдатаев Ночи Боев Холивэлла. — Он сделал паузу, чтобы просмотреть свой планшет, его глаза расширились от того, что он увидел следующим. — На сегодняшний вечер у нас запланирован бой с вызовом. Вы все знаете, что это значит - боец, получивший вызов, должен принять бой или лишиться всех титулов прошлого года! Итак, Чед Хендриксон, выходи на ринг, потому что тебе. Был. Брошен вызов!

Мое тело вибрировало от возбуждения. Я наблюдала, как Чед вышел на ковер со своей обычной бравадой - я знала, что он не привык проигрывать здесь, - но в нем чувствовалась какая-то неловкость.

Он облажался, и Зак собирался уничтожить его за это.

Дэйн снова поднес мегафон к губам. — Хорошо, вызов принят! Но подойдет ли претендент?

Я ожидала, что Зак разденется и закружится в вальсе на ковре. Моя челюсть ударилась об пол, когда Беннетт шагнул вперед, снимая футболку своей команды, когда добрался до своего угла.

Весь спортзал ахнул, увидев Беннетта без рубашки, теперь толпа любовалась его прекрасно сложенным телом и ангельскими крыльями, которые распростерлись на его широкой груди и мерцали под флуоресцентной лампой, висевшей над ковриком.

— О, посмотрите ка на Спенсера, публично заявляющего, свои права на Джоли Найт, — сказал Зак со смешком.

— Он… он никогда

никому не показывал свою татуировку? — Спросила я, мои глаза были прикованы к Беннетту, когда он одарил Чеда самым каменным, самым опасным взглядом, который я когда-либо видела.

Ной усмехнулся рядом со мной. — Только его татуировщик, Зак, и я когда-либо видели это. Мы не уверены, как он скрывал это от команды, но он всегда говорил, что это его ‘личное гребаное дело’. Теперь посмотри на него. Он просто влюбленный дурак, не так ли?

Это я была той влюбленной дурачкой. То, что я чувствовала к Беннетту даже тогда, когда он был упрямым ослом, было достаточно сильным - теперь я боялась, что взорвусь под тяжестью всего этого.

Я шмыгнула носом, смаргивая слезы, которые грозили вот-вот появиться и полностью разрушить мою репутацию. — В это все еще трудно поверить, — прошептала я.

— Поверь, малышка, — ответил Зак. — Мы все, блядь, здесь ради тебя. А теперь смотри, как Спенсер воздаст Чеду по заслугам за то, как он обошелся с нашей девочкой.

И я так и сделала. Обычно шумная толпа была почти подавлена, с благоговейным ужасом наблюдая, как Беннетт быстро и эффективно избивает вечно недовольного Чеда. Это было жестоко, кроваво и великолепно. Заку и Ною потребовалось время, чтобы оторвать Беннетта от его хнычущего, почти неузнаваемого противника, уже после того, как Дейн объявил бой.

А потом Зак крепко прижал меня спиной к своей груди в темном, тихом углу раздевалки, пока Беннетт сжимал мои бедра своей сильной хваткой и безжалостно трахал меня, все еще под кайфом от адреналина после драки и опьяненный нашей любовью - нашей одержимостью - все это время Ной охранял дверь и хвалил меня за то, что я так чертовски хорошо принимала Беннетта.

Той ночью я спала как убитая.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

НОЙ

— С

пасибо, Сильвер. Просто приглядывай за ним, и я дам тебе знать, если мы решим предпринять какие-либо дополнительные шаги.

— Займусь этим. Будьте осторожны, сэр. — Она отключилась, и я заблокировал экран своего телефона, прежде чем бросить его на поверхность своего стола.

Я снял очки и ущипнул себя за переносицу, как будто это могло предотвратить надвигающуюся головную боль, вызванную моим отцом. Он сделал именно то, что я предполагал, как только понял, что я действительно забрал у него все: он обналичил свои личные счета и все, что еще могло попасть ему в руки, из того, что осталось от Харгрейвза, и исчез.

И теперь мне предстояло решить, достаточно ли этого.

Но на самом деле это зависело не от меня.

— Тук-тук.

Обычно студент, приходящий в последние тридцать минут моего рабочего дня в пятницу, слегка раздражал бы меня, но я знал этот голос и был рад, что меня прервали.

Джоджо вошла в мой кабинет, заперев за собой дверь. Когда я взглянул в ее сторону, я замер на несколько долгих секунд, когда каждая клеточка крови в моем теле устремилась прямо к моему члену.

— Профессор Харгрейвз? — спросила она, прикусив свою пухлую нижнюю губу и одарив меня широко раскрытыми, невинными глазами. — Я надеялась, мы могли бы минутку поболтать. Это насчет моих... оценок.

Поделиться:
Популярные книги

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Deus vult

Зот Бакалавр
9. Герой Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Deus vult

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Хозяин Стужи

Петров Максим Николаевич
1. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Тарасов Ник
4. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 4