Удар кобры
Шрифт:
Тихий зуммер — три отрывистых коротких гудка — прозвучал в правом наушнике. Уинварт заметил мишень — одного из остистых леопардов. Пайер в проволочный микрофон, змеящийся вдоль его лица, подал условный сигнал, означающий, что сообщение принято, и оповестил об опасности остальных. Ограниченный в использовании из-за неудобства зуммерный код имел то преимущество, что он был достаточно тихим и никогда не вырубал аудиоусилители абонента.
— Хм-м? — подала голос губернатор Лизабет Телек. Этот звук оказался несколько громче того, к которым привыкли Кобры, но, по крайней мере, ей хватило ума
Пайер снова поставил аудиоусилители на полную мощность, но внимание переключил на визуальное сканирование.
— Майкл обнаружил одного, — тихо пояснил он. — Сейчас здесь с сетями появятся Кобры, они будут искать детенышей и взрослых.
— Детенышей? — голос Телек прозвучал ровно, но в нем теперь послышалась нотка настороженности.
Пайер недоуменно пожал плечами. Не показалось ли ему, что в тени тех двух деревьев произошло какое-то мимолетное движение?
— Детеныши этого года станут в следующем году производителями потомства, — напомнил он ей. — Если бы ваши биологи могли предложить какой-нибудь другой выход…
В его правом наушнике раздался хруст веток, и он, круто развернувшись, увидел, что прямо на них со стороны деревьев стрелой метнулось крупное тело кошки.
Прыжок будет коротким, это все, что было в тот момент очевидным, но Пайер знал, что хищник на этом не остановится. Его руки уже заняли боевое положение: кончики мизинцев были направлены на остистого леопарда, большие пальцы упирались в ногти безымянных. Как только животное пошло на приземление и его задние лапы вытянулись в воздухе, Пайер сжал пальцы.
Пучки лазера вонзились леопарду прямо в морду, прожгли шерсть, кость и ткань мозга. Но взгляд животного был сосредоточен на своей предполагаемой жертве, и децентрализованная нервная система отказывалась замечать повреждения, нанесенные мозгу. Остистый леопард приземлился, лапы его слегка застряли в разбросанных на земле ветках. Пайер изогнулся и уже поднимал правую ногу, чтобы встретить его, когда из горла Телек вырвался крик.
— За твоей спиной! — услышал он ее слова.
Короткий взгляд через плечо — это все, что мог сделать Пайер из своего положения, но и этого оказалось достаточно. Тень, которую он раньше заметил в чаще, оказалась вторым остистым леопардом, преследовавшим их, подобно меховой ракете. Находясь в том положении вращения, в котором его настигла эта новость, он ничего не мог сделать.
— Ложись! — только и успел он скомандовать Телек, надеясь, что своей жертвой леопард изберет его. Запрограммированные рефлексы давали ему шанс отразить атаку остистого леопарда, но в его нанокомпьютере не было заложено программы, которая обеспечивала бы безопасность людей, находившихся рядом. Мгновение спустя его левая нога заняла боевое положение, и из каблука его сапога вырвался сверкающий луч бронебойного лазера.
Времени на то, чтобы оценить степень поражения мишени, у него не было. Единственное, что он знал: первый остистый леопард пока был остановлен. Продолжив вращение, он опустил на землю левую ногу и поднял правую, как раз вовремя, чтобы ударом ноги в морду отразить атаку леопарда.
Возможности сохранить неустойчивое равновесие, приняв на себя всю силу удара хищника, у Пайера не было.
Чудовище взвыло, и несмотря на стремительность движения, Пайер увидел, что иглы передних лап существа приняли защитное положение. Это означало, что леопард получил ощутимый удар, хотя, возможно, и не смертельный. Кроме того, что Пайер нанес животному внутренние повреждения, от удара хищник взлетел в воздух, и доли секунды, потребовавшейся животному, чтобы снова оказаться на земле, Пайеру хватило, чтобы встретить леопарда левой ногой. Луч бронебойного лазера вспыхнул дважды, и хищник рухнул на землю дымящейся бесформенной тушей.
Пайер с трудом поднялся на ноги, механически отыскав глазами неподвижные формы первого леопарда, и только потом повернулся, чтобы посмотреть, что случилось с Телек.
Губернатор стояла на карачках в небольшом углублении между двух упавших стволов деревьев, зажав в одной руке маленький, стреляющий пулями пистолет.
— Уже можно подняться? — спросила она слегка дрожащим голосом.
Пайер внимательным взглядом обвел кромку леса.
— Думаю, что да, — сказал он и подошел к ней, чтобы помочь подняться. — Спасибо за предупреждение.
— Ничего, — она жестом отказалась от его помощи и, встав на ноги, отряхнула прилипшие к ней сухие листья. — Я уже слышала сообщение о том, что в последнее время в этих местах замечали остистых леопардов, охотящихся парами, но не думала, что уже сегодня мне придется столкнуться с этим самой. А ведь считается, что борьба за существование менее обострена в крупных лесных массивах.
— Все же она довольно сильна, — хмуро сказал ей Пайер. — И как я уже говорил вам, если ваши биологи не найдут никакого иного способа противостоять ей, такое взаимное преследование будет продолжаться.
— Едва ли я в курсе последних биологических достижений. — Она замолчала, потому что Пайер предупреждающе поднял руку.
— Сообщение, — тихо сказал он в свой проволочный микрофон. — Да. Нужна моя помощь? Хорошо. Когда закончишь, возвращайся сюда.
Телек выжидательно смотрела на него.
— Они обнаружили логово, — сказал Пайер, — с десятью котятами.
Рот ее сомкнулся в жесткую линию.
— Десять. Двадцать лет назад в помете остистого леопарда никогда не было более двух или трех детенышей. Никогда.
Пайер, почувствовав себя неуютно, пожал плечами и взъерошил рукой свои уже начинающие редеть волосы. Ему было сорок семь лет, но он все еще носился по чащам, выслеживая хищников, словно какой-нибудь только что призванный на службу юнец. Наверное, он ощутил бы горечь, если бы эта служба не была такой жизненно важной.
— Мы расчистили от леса слишком огромную территорию, на которой они раньше обитали, — сказал он и покачал головой. — Как бы то ни было, но они это чувствуют. Более того, они знают, что на Авентайне есть еще место для гораздо большего количества остистых леопардов. Теоретически.