Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Th Vicky doesn't like living in London. She has few friends there. (= not many, not as many as she would like)

Th Вики не нравится жить в Лондоне. У нее есть немного друзей там. (= не многие, не столько, сколько она хотела бы),

You can say very little and very few:

Вы можете сказать очень мало и очень немногих:

i J Gary has very little time for other things.

у

меня Дж Гэри есть очень мало времени для других вещей.

(Th Vicky has very few friends in London.

(У Th Вики есть очень немного друзей в Лондоне.

D

D

A little = some, a small amount:

Немного = некоторые, небольшое количество:

Th Let's go and have a coffee. We have a little time before the train leaves.

Th Позволяют нам пойти и иметь кофе. У нас есть немного времени перед листьями поезда.

(a little time = some time, enough time to have a coffee)

(немного времени = некоторое время, достаточно времени, чтобы иметь кофе)

'Do you speak English?'

'Вы говорите по-английски?'

A few = some, a small number:

Некоторые = некоторые, небольшое число:

Th I enjoy my life here. I have a few friends and we meet quite often.

Th я наслаждаюсь своей жизнью здесь. У меня есть несколько друзей, и мы встречаемся довольно часто.

(a few friends = not many but enough to have a good time)

(несколько друзей = не многие, но достаточно хорошо провести время)

Th 'When was the last time you saw Clare?' 'A few days ago.' (= some days ago)

Th, 'Когда был прошлый раз Вами, видел Клэр?' 'Несколько дней назад'. (= несколько дней назад)

Compare little and a little, few and a few:

Выдержите сравнение мало и немного, немногие и некоторые:

He spoke little English, so it was difficult to communicate with him.

Он говорил на небольшом английском языке, таким образом, было трудно общаться с ним.

He spoke a little English, so we were able to communicate with him.

Он говорил на небольшом английском языке, таким образом, мы смогли общаться с ним.

O She's lucky. She has few problems. (= not many problems)

О

Шэ удачлив. У нее есть немного проблем. (= не много проблем)

Things are not going so well for her. She has a few problems. (= some problems)

Дела не идут так хорошо для нее. У нее есть несколько проблем. (= некоторые проблемы)

You can say only a little and only a few:

Вы можете сказать только немного и только некоторых:

t.'.i Hurry! We only have a little time. (not only little time)

t. Спешка '.i! У нас только есть немного времени. (не только мало времени)

Th The village was very small. There were only a few houses. (not only few houses)

Th деревня был очень маленьким. Было только несколько зданий. (не только немного зданий)

CCountable and uncountable ? Units 69-70

CCountable и неисчислимые ? Единицы 69-70

In some of these sentences much is incorrect or unnatural. Change much to many ? or a lot (of) where necessary. Write 'OK' if the sentence is correct.

В некоторых из этих предложений много неправильно или неестественно. Изменитесь очень на многие ? или много (из) в случае необходимости. Напишите 'хорошо', если предложение правильно.

We didn't spend much money.

Мы не потратили много денег.

1

1

2

2

Sue drinks much tea.

Предъявите иск пьет много чая.

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

9

9

10

10

Complete the sentences using plenty or plenty of + the following:

Закончите предложения, используя много или много из + следующее:

hotels money room time to learn to see]

денежное время отелей помещения, чтобы учиться видеть]

Поделиться:
Популярные книги

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Мусорщик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Наемник
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.55
рейтинг книги
Мусорщик

Точка Бифуркации V

Смит Дейлор
5. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации V

Восхождение Примарха 2

Дубов Дмитрий
2. Восхождение Примарха
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Восхождение Примарха 2

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Лейтенант. Часть 2. Назад в СССР

Гаусс Максим
9. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Часть 2. Назад в СССР

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Сотник

Вязовский Алексей
2. Индийский поход
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник