Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

I j He keeps on criticising me. I'm fed up with it!

Я j Он продолжает критиковать меня. Я сыт по горло им!

B

B

Get on

Преуспеть

get on = progress

преуспейте = прогресс

Th How are you getting on in your new job? (= How is it going?)

Th,

Как Вы преуспеваете в своей новой работе? (=, Как дела?)

get on (with somebody) = have a good relationship

ладьте (с кем-то) =, имеют хорошие отношения

? Joanne and Karen don't get on. They’re always arguing.

? Джоанн и Карен не преуспевают. Они всегда спорят.

(J Richard gets on well with his neighbours. They're all very friendly.

(Дж Ричард ладит со своими соседями. Они все очень дружелюбны.

get on with something = continue doing something you have to do, usually after an interruption O I must get on with my work. I have a lot to do.

продолжите что-то = продолжает делать что-то, что Вы должны сделать, обычно после прерывания O я должен продолжить свою работу. У меня есть много, чтобы сделать.

C

C

Verb + off

Глагол + прочь

go off

уйти

doze off / drop off / nod off = fall asleep

спите на ходу / понижаются / засыпают =, заснули

Th The lecture wasn't very interesting. In fact I dozed off in the middle of it.

Th лекция не был очень интересен. Фактически я спал на ходу посреди него.

finish something off = do the last part of something

разрушьте что-то = делает последнюю часть чего-то

A:

A:

B:

B:

= explode

= взорваться

A bomb went off in the city centre, but fortunately nobody was hurt.

Бомба взорвалась в

центре города, но к счастью никто не был ранен.

Also an alarm can go off = ring

Также тревога может уйти = кольцо

O Did you hear the alarm go off?

O Вы слышал, что тревога ушла?

put somebody off (doing something) = cause somebody not to want something or to do something O We wanted to go to the exhibition, but we were put off by the long queue.

отложите кто-то (выполнение чего-то) = заставляет кого-то не хотеть что-то или делать что-то, что О Ви хотел пойти на выставку, но мы пугались длинной очереди.

Th What put you off applying for the job? Was the salary too low?

Th, Что помещает Вас от устройства на работу? Была зарплата слишком низко?

rip somebody off = cheat somebody (informal)

сорвите кто-то = обманывает кого-то (неофициального)

? .i Did you really pay ?2,000 for that painting? I think you were ripped off.

?.i Вы действительно платил 2 000? за ту живопись? Я думаю, что Вы были сорваны.

(= you paid too much)

(= Вы заплатили слишком много),

show off = try to impress people with your ability, your knowledge etc.

хвастайтесь =, пытаются произвести на людей впечатление Вашей способностью, Ваше знание и т.д.

Look at that boy on the bike riding with no hands. He's just showing off.

Посмотрите на того мальчика на велосипеде, едущем без рук. Он просто хвастается.

tell somebody off = speak angrily to somebody because they did something wrong Th Clare's mother told her off for wearing dirty shoes in the house.

отчитайте кто-то = говорит сердито с кем-то, потому что они сделали что-то не так, что мать Т Клэр отчитала ее для ношения грязной обуви в доме.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

Император Пограничья 10

Астахов Евгений Евгеньевич
10. Император Пограничья
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 10

Зодчий. Книга I

Погуляй Юрий Александрович
1. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга I

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Меченный смертью. Том 1

Юрич Валерий
1. Меченный смертью
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Меченный смертью. Том 1

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4

Аржанов Алексей
4. Токийский лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4

Одинаковые. Том 3. Индокитай

Алмазный Петр
3. Братья Горские
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Одинаковые. Том 3. Индокитай

Душелов. Том 6

Faded Emory
6. Внутренние демоны
Фантастика:
постапокалипсис
ранобэ
хентай
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 6

Лекарь Империи 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 6

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Жертва

Привалов Сергей
2. Звездный Бродяга
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жертва