Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Knock down, cut down etc.

Сокрушительный удар, сокращенный и т.д.

knock down a building, blow something down, cut something down etc.

сбейте здание, вырвите что-то с корнем, сократите что-то и т.д.

Th Some old houses were knocked down to make way for the new shopping centre.

Th

Некоторые старые здания были сбиты, чтобы освободить дорогу для нового торгового центра.

Th Why did you cut down the tree in your garden?

Th, Почему Вы рубили дерево в своем саду?

be knocked down (by a car etc.)

будьте сбиты (автомобилем и т.д.)

Th A man was knocked down by a car and taken to hospital.

Th человек был сбит автомобилем и взят в больницу.

burn down = be destroyed by fire

сгорите дотла = быть разрушенными огнем

Th They were able to put out the fire before the house burnt down.

Th Они смогли потушить пожар перед домом, сгорел дотла.

C

C

Down = getting less

Вниз = получение меньше

slow down = go more slowly

замедлитесь =, идут более медленно

Th You're driving too fast. Slow down.

Th Вы ездите слишком быстро. Замедлиться.

calm (somebody) down = become calmer, make somebody calmer

спокойствие (кто-то) вниз = становится более спокойным, делает кого-то более спокойным

Th Calm down. There's no point in getting angry.

Th Успокаиваются. Нет никакого смысла в получении сердитого.

cut down (on something) = eat, drink or do something less often I'm trying to cut down on coffee. I drink too much of it.

сокращенный (на чем-то) = едят, пьют или делают что-то менее часто, что я пытаюсь сократить кофе. Я пью слишком многое из него.

D

D

Other verbs + down

Другие

глаголы + вниз

break down = stop working (for machines, cars, relationships etc.)

сломайтесь =, прекращают работать (на машины, автомобили, отношения и т.д.)

Th The car broke down and I had to phone for help.

Th, который сломал автомобиль и я должен был позвонить для помощи.

Th Their marriage broke down after only a few months.

Th Их брак сломался только после нескольких месяцев.

close down I shut down = stop doing business

закройтесь я закрылся =, прекращают заниматься бизнесом

Th There used to be a shop at the end of the street; it closed down a few years ago.

Th Там раньше был магазином в конце улицы; это закрылось несколько лет назад.

let somebody down = disappoint them because you didn't do what they hoped

подведите кто-то = разочаровывает их, потому что Вы не сделали то, что они надеялись

Th You can always rely on Paul. He'll never let you down.

Th Вы можете всегда полагаться на Пола. Он никогда не будет подводить Вас.

turn somebody/something down = refuse an application, an offer etc.

выключите кто-то/что-то = отклоняет заявку, предложение и т.д.

Th I applied for several jobs, but I was turned down for all of them.

Th я устроился на несколько работы, но мне отказали для всех них.

Th Rachel was offered the job, but she decided to turn it down.

Рэйчел Th предложили работу, но она решила выключить ее.

write something down = write something on paper because you may need the information later Th I can't remember Tim's address. I wrote it down, but I can't find it.

Поделиться:
Популярные книги

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10

Третий Генерал: Том IV

Зот Бакалавр
3. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том IV

Атаман. Гексалогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
8.15
рейтинг книги
Атаман. Гексалогия

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Средоточие

Кораблев Родион
20. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
постапокалипсис
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Средоточие

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Летос

Пехов Алексей Юрьевич
1. Синее пламя
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.72
рейтинг книги
Летос

Выдумщик (Сочинитель-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
6. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.93
рейтинг книги
Выдумщик (Сочинитель-2)

Назад в будущее

Поселягин Владимир Геннадьевич
5. Зург
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Назад в будущее

Двойник короля 11

Скабер Артемий
11. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 11

Индульгенция 1. Без права выбора

Машуков Тимур
1. Темный сказ
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Индульгенция 1. Без права выбора