Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Четыре тысячи! — Лукас нахмурился. — Вероятно, они не успеют доставить столько людей до начала шторма. Транспортный самолет способен нести лишь около сорока человек одновременно.

— Множество детей и младенцев усядутся на колени родителей, — сказал адмирал. — Если люди расположатся и на полу, в салон может поместиться около семидесяти пассажиров. Багажный отсек заполнится их сумками меньше, чем наполовину, так что с перевесом проблем не будет.

— И все равно в пятнадцати самолетах поместится лишь около тысячи

человек, — пробормотал Лукас.

— Самолеты прилетят, быстро выгрузят людей и сумки на мол, и вернутся обратно. Пятнадцать машин, уже находящихся здесь, займутся сбором людей вдоль береговой линии и смогут сделать, по крайней мере, два рейса, прежде чем укрыться на патрульной базе. Улей отправляет еще двадцать бортов, чтобы привезти тех, кто ушел вглубь суши.

Лукас тихо и с облегчением вздохнул.

— Да, числа впечатляют.

— Конечно, впечатляют, — подтвердил адмирал. — Поскольку вдали от населенных пунктов рассеяны тысячи людей, а до нового года всего несколько дней, мы видели, что, возможно, придется быстро забрать их домой. Во время визита в улей я обсудил с Золотым командиром план на случай чрезвычайной ситуации.

Адмирал переводил взгляд с Лукаса на меня и обратно.

— Мои люди бежали в страхе, а теперь мы возвращаем их домой. Они верят, что будут здесь в безопасности, а я могу добиться этого только с помощью вашего отдела.

Я уловила бурные эмоции в голосе адмирала и обнаружила, что читаю его мысли.

«…необходимо успешно завершить этот захват, чтобы мы могли вернуться к старой мирной жизни и…»

— Мы можем чем-то помочь в этой спасательной операции? — спросил Лукас.

— Вы могли бы отправить несколько своих подчиненных на мол, чтобы помочь снимать людей и сумки с самолетов. Чем быстрее судно разгрузится, тем быстрее оно вновь взлетит.

— Вся бета-группа занята в охране, — сказал Адика. — Но я мог бы отвести туда альфа-группу.

Лукас кивнул.

— Есть одно небольшое осложнение, — замялся адмирал. — Наша рыболовецкая флотилия возвращается, но к нам движутся и корабли другого улья.

— Что? Почему сюда идут чужие лодки? — потребовал ответа Адика.

«…даже сухопутная крыса поняла бы это, но надо сохранять терпение и объяснять…»

— Морская ферма другогого улья расположена гораздо дальше нашей. Люди попадут в шторм, прежде чем туда доберутся. Поэтому они идут сюда.

— Вам придется запретить этим кораблям сюда заходить, — сказал Адика.

Я почувствовала, как мысли адмирала вспыхнули гневом.

— Я не могу этого сделать. Их флотилия в опасности и ищет безопасную гавань!

Меня накрыло эмоциями и воспоминаниями о захватившем нас в море шторме. Заливающие все волны, ледяной ветер и настолько заваленный киль лодки, что палуба под моими ногами встала почти вертикально. Я задохнулась от

облегчения при виде сияющего маяка в Убежище другой морской фермы. Этот маяк означал грань между жизнью и смертью.

В этот момент адмирал подумал о правилах межульевого договора, обязующих все морские фермы давать укрытие находящимся в беде кораблям. С обращением к этой вложенной информации меня затопило связанными с ней фактами. Почему на морских фермах иные правила. Почему их населению разрешено контактировать с другими фермами и даже переселяться с одной на другую. А самое главное, почему Организация объединенных ульев настаивала на их существовании в каждом улье.

— Люди из другого улья представляют угрозу безопасности Эмбер, — заявил Адика. — Их лодкам придется…

Я перебила его с неистовой страстью и знанием адмирала.

— Адика, я знаю, что ты отвечаешь за безопасность отдела, поэтому импринтинг и тренировки заставляют тебя считать представителей другого улья угрозой, но мы не можем отвернуться от чужой рыболовной флотилии. Люди на борту тех лодок не отличаются от жителей нашей морской фермы, и отказывать им в убежище бесчеловечно. К тому же это навлечет санкции на наш улей, поскольку правила межульевого договора включают согласие на просьбы о предоставлении безопасной гавани.

— Что? — Адика покачал головой. — Лукас, если в договоре есть это правило, нам придется отправить Эмбер в улей и поймать последнюю цель без нее.

— Слишком поздно, — возразил Лукас. — Наши самолеты присоединились к спасательным работам. Их отзыв потребует времени, а ветер уже достиг такой силы, что я не рискну отправлять Эмбер куда бы то ни было.

Он посмотрел на адмирала.

— Лодки из другого улья, очевидно, укроются за волноломом. Их команды во время шторма останутся на борту?

— Правила безопасной гавани включают и простейшее гостеприимство, — ответил Трегерет. — Наш гостевой район расположен на четвертом уровне Убежища. Там комнаты на несколько человек и общая территория для еды и отдыха.

— Вы имеете в виду, что люди из другого улья проведут это время в самом Убежище? — Адика застонал. — О каком количестве народа мы говорим?

Адмирал взмахнул руками с видом полнейшего незнания.

— Понятия не имею. Зависит от того, сколько лодок вышли в плавание. Возможно, о нескольких сотнях человек.

— Несколько сотен! — в шоке повторил Адика.

— Я уверен, адмирал примет меры предосторожности, чтобы эти люди не болтались по Убежищу, — спокойно сказал Лукас.

— Чужая рыболовная флотилия никогда не нарушит правил безопасной гавани, выйдя за пределы гостевой территории, — уверил адмирал.

Адика неверяще фыркнул.

— Адмирал прав, — согласилась я. — Флотилии, злоупотребившей гостеприимством, в будущем могут отказать в безопасной гавани. Моряки никогда не рискнут подобным.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Гнездо Седого Ворона

Свержин Владимир Игоревич
2. Трактир "Разбитые надежды"
Фантастика:
боевая фантастика
7.50
рейтинг книги
Гнездо Седого Ворона

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Позывной "Князь" 2

Котляров Лев
2. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь 2

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Эволюционер из трущоб. Том 11

Панарин Антон
11. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 11

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон