Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Варлетка Спироза
Шрифт:

Не успели мы встать из-за стола, как пошли поздравительные звонки. И когда варлеты успели узнать о моем назначении? Лично приехал Глерб вместе с маленьким Илюшей, они подарили мне – золотую цепочку с камешками из аквамарина, для ноги!

Осир, увидев подарок Глерба а, рассмеялся.

– Осир, ты, почему смеешься над подарком? Я сам выбирал его!

– Или тебе предложили?

– Скорее предложили купить, узнав, кому подарок.

– Где-то Вирталий пропал, интересно, что он подарит? – спросил Осир.

– О, вы, что не в курсе?

Отстаете от счастья? – улыбнулся Глерб. – Вирталий, к вашему сведенью, украл невесту Лизку из опочивальни молодого мужа Ферликса и увез к себе в пригород.

– Молодец, Вирталий! Не дремлет! – бравурно воскликнула я, чувствуя, что перестаю быть предметом для разговора.

– Этот холостяк украл невесту?! – искренне удивился Осир, а мы уехали до этого события. Я ничего не знал.

– Вы телевизор включите, там только об этом и говорят. Усадьба Вирталия Наркина окружена журналистами, там все снимают! Информация расходиться по всему миру!

– А мы все отключили, думаем, что там о назначении Спирозы говорят, – заметил Осир.

– Вирталий Наркин затмил всех! – воскликнул довольный Глерб Вортников.

– Глерб, а ты, чему радуешься? – удивилась я.

– Вирталий всегда был самый неприступный, а тут Лизку отхватил в подвенечном платье прямо с кровати новобрачных! Как на это Дорыня Никитич посмотрит? Я уж не говорю о Ферликсе, – ответил Глерб.

– Это любовь, – рассмеялась я.

– Получается, что мы были на свадьбе Вирталия, а не Ферликса! С Наркина причитается! – усмехнулся Осир. – Интересно, как он выкрутится из этой ситуации?

– Надо у него спросить, – ответил Глерб и достал карманный телерфон.

Но телерфон Вирталия хранил молчание.

Глава 47

Вирталий смотрел в окно на журналистов, окруживших металлическую изгородь его усадьбы со всех сторон.

– Лизка, за оградой твои собратья по перу собрались, ждут интервью из первых уст.

Хочешь поговорить?

Лизка вылезла из-под красно-вишневого шелкового одеяла, посмотрела спящими глазами на Вирталия и сонно вздохнула.

– Не хочу я говорить, я спать хочу, – промурлыкала она.

– А варлеты работают! Им на тебе сегодня надо деньги сделать! Пойди, поговори, да отправь их на все четыре стороны света.

– Хорошо, я встану. А Ферликса среди них нет? – тревожно спросила невеста без места.

– Не вижу. Спит еще.

Лизка сообразила, что кроме свадебного платья у нее ничего нет, если не считать мужской рубашки Вирталия. Она надела его рубашку и вышла на балкон. Журналисты захлопали руками, засверкали вспышками, зажужжали камерами.

– Доброе утро, всем! – крикнула Лизка. – У меня все нормально!

Раздались смешки со всех сторон. Она фыркнула и скрылась в доме.

Журналисты большего выступления от нее и не ждали. Важно, что их коллега жива, здорова.

Режиссер

Панин получил информацию о нахождении Лизки от ее коллеги по газете. Он был рад непредвиденной раскрутке журналистки, но его также интересовал взгляд Дорыни Никитича на этот счет. Панин позвонил Ферликсу, чтобы узнать, как он себя чувствует. Ферликс молчал, урчал и ничего путем не отвечал. Панин решил, что пусть Лизка сама выпутывается из этой ситуации, а он подождет ее возвращения.

Лизка опять была в ситуации, когда надеть на себя ей было нечего, не в свадебном же платье возвращаться домой!? Первый снег растаял, но холод остался, а она почти без одежды находилась на чужой даче! Дом Вирталия Наркина она приняла за его дачу и не более того!

И она решила наглеть!

– Ферликс, – проговорила она по карманному телерфону, брошенному жениху, – привези мне одежду! Я на даче у Наркина. Не знаешь, где его дача? Он тебе расскажет.

– Лизка, спасибо, что ты нашлась! Но пусть он тебя домой на маршине в своей одежде отвезет! Тебе не привыкать: быть чучелом!

– Так ты на меня не сердишься?

– С какой стати мне сердиться? Я поел, выспался, теперь лежу и смотрю на тебя по телевизору, как ты на балконе в мужской рубашке стоишь.

– Вот видишь, мне выйти из дома не в чем!

– Да, ты неподражаемая варлетка! Слушай, Лизка, но я против того, чтобы после Вирталия ты ехала ко мне.

– Ферликс, Вирталий предлагает мне остаться у него, одежду он мне сюда привезет, все, пока! – крикнула Лизка в трубку и обняла Вирталия.

Ферликсу позвонила мать, Нирфа:

– Сын, ты попал в такую переделку! Не ожидала я этого от Лизки!

– Мама, все отлично! Я стал популярным сам по себе!

– Такой популярности не позавидуешь! Твоему отцу и мне со всего мира пишут всякую чепуху! Мне стыдно за тебя!

– Глупости! Я чист и во время остался свободным.

– Ферликс, мы найдем тебе другую невесту!

– Невест мне больше не надо, мне и так хорошо.

Я, надев голубоватый костюм, синие туфли и все золото с аквамаринами, пришла на прием к Дорыне Никитичу. Он, увидев голубоватую богиню в аквамаринах, улыбнулся, показывая белые, ровные зубы. Его жена Нирфа, тоже предпочитала такие цвета.

Мне показали кабинет и представили мне молодого секретаря Шишку, друга Крошки, сбежавшего с университета Джокер. Шишка с обожанием посмотрел на меня, свою начальницу в должности министра, и сразу приобрел мою симпатию. Мы понравились друг другу.

Ферликс – вспомнил, что он теперь руководитель корпорации, и что его помощница сбежала к другому варлете. Заниматься строительством нового здания ему не хотелось. У него было одно желание – избавиться от такой нагрузки. В его голове промелькнула мысль, передать еще несуществующую корпорацию под эгиду министерства. Он надел голубоватый костюм, синие туфли и поехал в министерство нестандартного приборостроения.

Поделиться:
Популярные книги

Барон запрещает правила

Ренгач Евгений
9. Закон сильного
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон запрещает правила

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Возмутитель спокойствия

Владимиров Денис
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия

Вперед в прошлое 11

Ратманов Денис
11. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 11

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Бастард Императора. Том 15

Орлов Андрей Юрьевич
15. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 15

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Господин Хладов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Кровь и лёд
Фантастика:
аниме
5.00
рейтинг книги
Господин Хладов

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV